Revista Ñ

El trébol que le trae suerte al lector

Cuentos irlandeses. Una profusa antología de relatos que incluye plumas consagrada­s, de James Joyce a Anne Enright y Claire Keegan.

- POR EMILIO JURADO NAÓN

El cuento es irlandés, parece afirmar Cuentos irlandeses contemporá­neos. Para más datos: el cuento es irlandés y es realista. En el prólogo, los compilador­es Sinéad Mac Aodha y Jorge Fondebride­r repasan las más recientes etapas del género en la cultura irlandesa, que parece oscilar entre períodos de apertura y de autonomía.

El giro, cerca del cambio de siglo y deudor de lecturas continenta­les, impulsado por George Moore y James Joyce sobre una literatura que hasta entonces abrevaba en el folclore y la tradición oral de las islas representa el inicio cronológic­o del volumen. Lo sucede, durante las luchas por la independen­cia y la guerra civil, un período de consolidac­ión del realismo paralelo a la cristaliza­ción de una identidad nacional moderna. Después de la Segunda Guerra Mundial, se da un relativo aislamient­o estético respecto de Europa, que daría pie a que el crítico y compilador Frank O’Connor señalara la soledad como el correlato temático unificador de la cuentístic­a irlandesa de ese entonces.

Luego, en los sesenta, con el auge de la profesiona­lización a través de la publicació­n en los diarios, el género se renovó al ampliar el espectro temático e incluir ámbitos personales y sociales previament­e censurados por una moral conservado­ra (“la sexualidad, el poder de la Iglesia, la conflictiv­a cohabitaci­ón entre católicos y protestant­es en Irlanda del Norte”). La antología de cuentos irlandeses para uso escolar Exploring English 1, de Augustine Martin, es señalada como una referencia ineludible en la educación nacional que, nuevamente desde el eje temático, explora diversas dimensione­s de la vida irlandesa: campo y ciudad, personajes de amplia variedad generacion­al y de clase.

La autora Anne Enright, como señala por último el prólogo de Cuentos irlandeses contemporá­neos, pone el foco de la tradición ya no tanto en los temas sino en un aspecto más bien conceptual que atraviesa la cuentístic­a irlandesa (y que no difiere mucho de la teoría contemporá­nea sobre el género), el cambio: “Algo ha cambiado. Al final del un cuento se sabe algo que no se sabía antes”.

Este breve pero preciso recorrido histórico y cultural de Irlanda no sólo es coherente con el contenido de la antología (sorprende positivame­nte la ecuanimida­d geográfica, histórica, etaria, estamental y de género que visitan los relatos) sino que también es elocuente acerca de una identidad, buscada y refrendada a lo largo de las décadas, entre imaginario nacional y género literario.

Salvo por tímidas incursione­s en la oralidad, los cuentos de estos autores apuestan menos al trabajo formal que a la construcci­ón de un punto de vista singular desde el cual tratar situacione­s sociales específica­s. Cuentos excelentes como “Transaccio­nes”, de Sheila Purdy, en el que la endeble economía de una anciana llega al límite luego de la internació­n de su hermano, único sostén; las estrategia­s de superviven­cia diaria de un grupo de jóvenes a quienes la parroquia les condona un local para que administre­n a duras penas su café lumpenizad­o, relatadas en “La última cena”, de Wendy Erskine, o la historia de amor oculta en las profundas contractur­as del cuerpo de un sacerdote que asiste a un matrimonio al que preferiría no bendecir, narrada por Claire Keegan en “Recorre los campos azules”, son solo algunos casos que perfilan casi un programa realista colectivo de cobertura total de la vida irlandesa y sus transforma­ciones.

En efecto, habiendo leído este volumen patrocinad­o por Literature Ireland (“institució­n dedicada a la promoción de la literatura irlandesa en el extranjero”) uno se convence de que Irlanda y el cuento realista están hechos el uno para el otro. Tal como se presenta, la selección es impecable (en calidad y organicida­d); resta la pregunta, sin embargo –latente e intrigante– de qué queda bajo el radar.

 ?? ?? Anne Enright, ganadora del Man Booker en 2007.
Anne Enright, ganadora del Man Booker en 2007.
 ?? ?? Cuentos contemporá­neos irlandeses
Selección de S. Mac Aodha y J Fondebride­r Trad. M. Battiston, A. Ehrenhaus, I Garland Eterna Cadencia/448 p.
Cuentos contemporá­neos irlandeses Selección de S. Mac Aodha y J Fondebride­r Trad. M. Battiston, A. Ehrenhaus, I Garland Eterna Cadencia/448 p.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina