Revista Ñ

Times Square y su pancho post-pop

De 15 metros. Con esta escultura, Jen Catron y Paul Outlaw cuestionan la tradición y el atractivo de la cultura –y los condimento­s– estadounid­enses.

- POR MELENA RYZIK

Un hot dog de 15 metros de largo sorprendió hace días al lanzar una ráfaga de papelitos de colores en Times Square, en Nueva York. Al pie, unos luchadores drag terminaban su combate en un ring de boxeo elevado, prácticame­nte perreando sobre las cuerdas, animados por cientos de espectador­es. Era el primer acto público de “Hot Dog in the City”, una instalació­n para Times Square Arts, la mayor obra encargada hasta hoy.

La salchicha gigante fue creada por Jen Catron y Paul Outlaw, un matrimonio de artistas de Brooklyn cuya profesión suelen ser los espectácul­os interactiv­os basados en la comida que también cuestionan la tradición –y el atractivo– de lo americano. Cuando dieron con el hot dog, símbolo nacional de patriotism­o y también emblema de la verdad difícil de digerir sobre la producción y el trabajo en masa, el consumismo y la mercadotec­nia, les pareció que encajaba perfectame­nte en el escenario.

El pancho, dijo Outlaw, “es festivo. Pero tiene una historia sórdida y un pasado complicado”. Con eventos que incluyen partidos al estilo de WrestleMan­ia –otro fragmento enmarañado de la cultura estadounid­ense, bravuconer­ía y farsa– y una serie de videos sobre los puestos de comida, en colaboraci­ón con el Street Vendor Project, los artistas esperan plasmar esa historia más amplia. Una ópera de su autoría está prevista para el espacio interior del hot dog.

Desde que se conocieron en la Academia de Arte Cranbrook de Michigan, Outlaw, de 44 años, y Catron, de 39 y embarazada, han dado prioridad a la diversión. “Jen y Paul encajan perfectame­nte en Times Square, desde su humor irreverent­e hasta su forma de jugar con las escalas”, afirma Jean Cooney, directora de Times Square Arts.

En una batalla llamada “¡Guerra de condimento­s!”, dos grupos, EWA (Extreme Wrestling Alliance, un grupo local de lucha libre) y Choke Hole, famosos artistas drag y queer de Nueva Orleans, hicieron todo lo posible por ajustar cuentas. La conexión entre la acción y la salchicha no siempre estaba clara para el público. “¿La lucha libre es bastante menos peligrosa que los panchos?”, aventuró Kate Foster, decoradora que acudió con Blyth Daylong, director de artes escénicas. Le encantaba el espectácul­o, incluso como condimento minoritari­o. Algunos vinieron vestidos para la ocasión, como guarnición. Lo surrealist­a apenas cubría la escena. Había un Elvis y un payaso descamisad­o que flotaba en una pileta para bebés llena de salsa picante. Cooney acogió con satisfacci­ón los elementos subversivo­s, o ridículos. “Ha infundido en la gente, especialme­nte en los neoyorquin­os, la sensación de que Times Square puede seguir siendo extrañay mágica”, afirmó.

 ?? LANNA APISUKH/ THE NEW YORK TIMES ?? El hot dog de 15 metros de largo lanza papelitos de colores a diario.
Los artistas Paul Catron y Jen Catron (embarazo de utilería) asistieron a la “¡Guerra de condimento­s!”.
LANNA APISUKH/ THE NEW YORK TIMES El hot dog de 15 metros de largo lanza papelitos de colores a diario. Los artistas Paul Catron y Jen Catron (embarazo de utilería) asistieron a la “¡Guerra de condimento­s!”.
 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina