PASSAPAROLA

Adesso - - Sommario -

Über Sinn und Un­sinn von Schim­p­f­wör­tern, von Re­na­ta Bel­tra­mi.

Klemmt der Fin­ger in der Schu­bla­de, kann schon mal ein FLU­CH über die Lip­pen kom­men, was si­ch au­ch

wis­sen­schaf­tli­ch er­klä­ren läs­st. An­ders ist es mit der INFLATIONÄREN VERWENDUNG von

be­lei­di­gen­den Kraf­tau­sdrüc­ken.

Pri­ma di con­dan­nar­le in bloc­co, o peg­gio, di sdo­ga­nar­le in no­me del­la li­ber­tà di espres­sio­ne, sa­reb­be op­por­tu­no di­stin­gue­re le im­pre­ca­zio­ni da­gli in­sul­ti. Chi ha già pro­va­to a da­re inav­ver­ti­ta­men­te un cal­cio al­lo sti­pi­te del­la por­ta a pie­di nu­di o a ro­ve­scia­re il caf­fè sul­la ta­stie­ra del Mac, con­cor­de­rà con me che, in quei mo­men­ti, ac­ci­pic­chia è de­ci­sa­men­te un’espres­sio­ne fuo­ri con­te­sto. An­zi, si­cu­ra­men­te qual­cu­no sta pen­san­do (e sor­ri­de) a ca­si in cui il tur­pi­lo­quio, so­prat­tut­to a li­vel­lo re­gio­na­le, rag­giun­ge vet­te qua­si poe­ti­che, ri­ve­lan­do­si co­me la mas­si­ma rea­liz­za­zio­ne lin­gui­sti­ca di un’emo­zio­ne. A tut­ti ca­pi­ta di re­sta­re “sen­za pa­ro­le”, di spe­ri­men­ta­re l’in­suf­fi­cien­za del­la lin­gua. In quei mo­men­ti ci vie­ne in soc­cor­so l’im­pre­ca­zio­ne, ren­den­do­ci par­te­ci­pi del­la sua im­men­sa po­ten­za, che va ol­tre la co­mu­ni­ca­zio­ne di un con­te­nu­to, vie­ne dal pro­fon­do e cat­tu­ra l’at­ten­zio­ne di chi ascol­ta.

Le neu­ro­scien­ze con­fer­ma­no che le parolacce so­no ar­chi­via­te nel la­to de­stro del no­stro cer­vel­lo e che, in ca­so di le­sio­ni ce­re­bra­li, si ten­de a usar­le in mo­do di­ver­so dal so­li­to. Nor­mal­men­te ven­go­no per­ce­pi­te e uti­liz­za­te co­me una for­ma di azio­ne, la più in­no­cua ri­spet­to a un ge­sto cruen­to. Co­me di­re, non è sem­pre col­pa no­stra se scap­pa la pa­ro­lac­cia. Tutt’al­tra fac­cen­da è usa­re il tur­pi­lo­quio co­me un’ar­ma, per of­fen­de­re o fe­ri­re. Fa­ci­le in que­sto ca­so re­le­ga­re la vol­ga­ri­tà tra le co­se da evi­ta­re, per buo­na edu­ca­zio­ne e per non ri­schia­re una de­nun­cia. An­che se la leg­ge è cam­bia­ta e l’in­giu­ria non è più un rea­to pe­na­le, ma so­lo ci­vi­le, le san­zio­ni so­no pe­san­ti e, in ca­so di dif­fa­ma­zio­ne, la fac­cen­da si com­pli­ca. I giu­di­ci ten­do­no a com­por­tar­si co­me i lin­gui­sti e a col­lo­ca­re le parolacce in con­te­sto, con esi­ti ogni vol­ta di­ver­si. Nel dub­bio, è sta­to pub­bli­ca­to re­cen­te­men­te un Di­zio­na­rio giu­ri­di­co de­gli in­sul­ti (edi­zio­ni A&B) che può es­se­re uti­le per se­le­zio­na­re le pa­ro­le giu­ste in pre­vi­sio­ne di una di­scus­sio­ne dif­fi­ci­le.

Il ve­ro pro­ble­ma so­no le parolacce inu­ti­li, quel­le che non si proi­bi­sco­no più nean­che ai bam­bi­ni. Parolacce ovun­que, dal­la po­li­ti­ca all’at­tua­li­tà, sui so­cial net­work, nei li­bri, al ci­ne­ma e non han­no nes­sun ef­fet­to, se non quel­lo di im­po­ve­ri­re sem­pre di più la lin­gua e la sua fun­zio­ne co­mu­ni­ca­ti­va. Se l’in­ter­ca­la­re vol­ga­re dei ra­gaz­zi in­fa­sti­di­sce, quel­lo dei po­li­ti­ci è inac­cet­ta­bi­le per il dan­no che ar­re­ca al ser­vi­zio che do­vreb­be­ro ren­de­re al­lo sta­to. Dal­la po­li­ti­ca ci si aspet­ta chia­rez­za nel­la co­mu­ni­ca­zio­ne, pro­po­ste e spun­ti di ri­fles­sio­ne, non sfo­ghi, at­tac­chi per­so­na­li o ven­det­te di bas­sa le­ga.

Al di là di ogni con­si­de­ra­zio­ne este­ti­ca, mo­ra­le e so­cia­le, le parolacce gra­tui­te so­no no­io­se, per­do­no l’ec­ce­zio­na­li­tà e la co­mi­ci­tà ca­rat­te­ri­sti­che del­lo sfo­go li­be­ra­to­rio. Ep­pu­re in qual­che oc­ca­sio­ne, di­cia­mo­ce­lo sin­ce­ra­men­te, le parolacce po­treb­be­ro tor­na­re uti­li. For­se ha ra­gio­ne Bep­pe Se­ver­gni­ni, le pa­ro­le so­no pro­prio co­me i ve­sti­ti: bi­so­gna sce­glier­le se­con­do le oc­ca­sio­ni.

Newspapers in Italian

Newspapers from Austria

© PressReader. All rights reserved.