Business Spotlight

Peter Franklin on shared knowledge in cultures

- Von PETER FRANKLIN

Nur wer in einer Gruppe über dasselbe Wissen verfügt wie alle anderen Mitglieder auch, läuft nicht Gefahr, dumm dazustehen und sich ausgeschlo­ssen zu fühlen. Das gilt vor allem für das reibungslo­se Interagier­en in interkultu­rellen Unternehme­n.

Shortly after starting to work in Germany, I said to a group of Germans I was working with, “OK. Same procedure as last week?” One of the Germans added, “Same procedure as every week, Miss Sophie”, whereupon everybody burst into laughter.

I was completely mystified. What was so funny? Why should anybody address me as Miss Sophie? Somebody then asked me, “You don’t know why we are laughing?” “No,” I replied. “But you must know Miss Sophie. She’s in a very famous English film. You must know it. Everybody in Germany knows it.”

This explanatio­n helped me to understand why I was puzzled. But it did little to reduce my feeling of being stupid and excluded from the group around the table. I subsequent­ly learned that the trigger of such merriment was a sketch shown every year on German television on New Year’s Eve but unknown in the UK.

Procedures and facts

Cultures — country cultures, corporate cultures, in-groups of any kind — share different types of knowledge. One is implicit procedural knowledge. This enables group members to behave and interact together without having to work out how to do so over and over again. We implicitly know, for example, how business meetings tend to be run and how to take part in meetings in our own particular setting. And this knowledge may differ between cultures.

Cultures also share factual knowledge, which may be restricted to the particular group and remains implicit until it is openly addressed or alluded to. Everybody around the table except me knew that Miss Sophie is a character in a film served by the increasing­ly drunken butler James, who repeatedly says: “The same procedure as last year, Miss Sophie?” Not having this knowledge excluded me from the in-group. Such feelings of not belonging can lead to relational damage, which may, in turn, affect the performanc­e of the group.

This shared knowledge — or lack of it — can be especially critical in intercultu­ral communicat­ion. Building such knowledge, especially in unfamiliar intercultu­ral settings, is a key element of intercultu­ral interactio­n competence, regardless of whether we’re talking about a country culture or organizati­onal culture. It may affect both the quality of relationsh­ips and of transactio­ns and their outcomes.

When people get to know each other, they may start to build shared knowledge, for example by exchanging informatio­n about mutual acquaintan­ces and shared experience­s. Finding common ground in this way is — in some settings, at least — the relational

foundation for cooperatio­n, in which the sharing of factual knowledge specific to a country or organizati­onal culture becomes essential for success.

The lack of implicitly shared knowledge between business partners from different cultures means that much more effort may need to be spent on depicting the background to a particular request or suggestion so as to make it understand­able or convincing.

Stones in the mosaic

In intercultu­ral interactio­n in business, many more of the individual mosaic stones are needed to create the whole mosaic, which is necessary to make up for what implicit shared knowledge achieves in monocultur­al interactio­n. Although it is important to avoid appearing condescend­ing by stating the blindingly obvious, it may sometimes be necessary, in the words of a manager I know, to “overcommun­icate”.

This free flow of factual knowledge has another advantage as well. It contribute­s to the creation of the trust that is crucial in internatio­nal dealings. Trust reduces the complexity of social interactio­n, especially with a person or an organizati­on potentiall­y very different from those we are familiar with in our own cultural setting.

The lack of shared knowledge can also be made up for by gathering informatio­n from written sources or, more unsystemat­ically, from trusted cultural “informants”. But this can be an arbitrary and lengthy process. How long would it have taken me to come across Miss Sophie and her significan­ce in German New Year’s Eve rituals?

 ??  ?? The same procedure? Shared knowledge plays an important role
The same procedure? Shared knowledge plays an important role

Newspapers in English

Newspapers from Austria