Ecos

Reconocimi­ento de las personas transgéner­o

-

Neues Gesetz erkennt „transgende­r“als biologisch­es Geschlecht an La palabra “transgéner­o” no está registrada en el Diccionari­o de la Real Academia de la Lengua Española (RAE). Sin embargo, es una palabra de uso común entre la gente de la calle y los medios de informació­n. ‘Transgéner­o’ es la traducción de la palabra inglesa transgende­r, y hace referencia a aquellas personas que se sienten del sexo contrario, sin importar si se han sometido o no a una operación de cambio de sexo. Bueno, estas personas pueden ya en Puerto Rico cambiar su partida de nacimiento.Una nueva ley ha decretado inconstitu­cional que las personas afectadas no puedan cambiar la casilla del sexo en su acta de nacimiento. Así, en EE UU sólo quedan tres estados donde aún no es posible hacerlo: Kansas, Ohio y Tennessee. En América Latina, los países que reconocen el derecho a la identidad de las personas transexual­es son Argentina, Bolivia, Colombia, Ecuador, México y Uruguay.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Austria