En un santiamén
An Weihnachten wird´s religiös – ebenso wie unser Satz des Monats.
En un santiamén, ¿a qué le suena... a oración, a iglesia? Pues no está equivocado, esta expresión viene del latín; en este idioma se decía la misa hasta hace relativamente poco. Y muchas oraciones terminaban del siguiente modo: In nomime Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen. ¿Ya sabe qué significa hacer algo en un santiamén? Si no lo sabe, lea atentamente el diálogo. Recuerde que también puede escucharlo en ECOS AUDIO.
Alba y Lucas viven en un pequeño apartamento con su perro Pluto. Hoy es Nochebuena.
Alba: ¿Cómo vas con la cena, Lucas? Yo ya he puesto la mesa y he redecorado el árbol, porque nuestro querido Pluto lo había dejado sin bolas y con el espumillón hecho una pena... y... ¿Pero qué te pasa?
Lucas: ¡Mira qué desastre! ¡Ay, ay !... todo ha pasado en un santiamén. Llegó Pluto, me puse a jugar con él, y cuando me di la vuelta... la lubina era carbón.
Alba: Bah, hombre, tranquilo, no pasa nada; sacamos los aperitivos y lo arreglamos en un santiamén.
Lucas ¿Aperitivos? Espera, que termino de contarte: Pues mientras yo intento salvar la lubina carbonizada “a las finas hierbas”, nuestro “querido perro” se ha comido todo el jamón de pata negra, tiene buen gusto... y ha probado todas nuestras tapas: el tartar, la ensaladilla... Pero, Alba, esto ha sido en un santiamén, visto y no visto...
Alba: ¡Ay! ¿Ha sobrevivido algo?
Lucas: Sí, sí… las gambas. Estaban en la nevera. ¿Qué hacemos ahora?
Alba: Lo primero, no perder el buen humor; lo segundo, ¡aún nos quedan las gambas y el vino! Pasta tenemos, ¿verdad? Pues venga, saca los espaguetis, que nos vamos a inventar una nueva receta ,“Pasta Natividad”. ¡En un santiamén estamos comiendo! ¡Venga, pon un villancico, que es Navidad!