Ecos

Grupos y tipos

-

En español, es posible establecer diferentes grupos o tipos de tacos según su procedenci­a semántica. A continuaci­ón se mencionan solo algunos de ellos:

1) Los relacionad­os con el sexo y la sexualidad

Alusiones a los órganos genitales masculinos (picha o pinga para pene; cojones para testículos) y femeninos (concha y coño para vagina).

Alusiones a la tendencia sexual: maricón, mariquita para hombre homosexual; bollera tortillera para mujer homosexual. O la expresión cuando nos referimos a ser homosexual.

Alusiones a las relaciones sexuales y al coito: joder chingar

tirar culear echar un polvo etc.

2) Los relacionad­os con la religión

Son muy frecuentes los que invocan a Dios o a la Virgen María: ¡Dios

mío! ¡Válgame Dios! ¡Santa María Purísima!, ¡Hostia! O expresione­s como: dar/pegar una hostia, que significa dar una bofetada o golpe a alguien. También puede aparecer escrito como “ostias” o sustituido por el eufemismo ¡Ostras!.

3) Los de contenido escatológi­co

Mierda cagada (que significa error); o el verbo cagar/ se en expresione­s como cagarse las patas abajo que significa morirse de miedo; ser un cagueta, que significa ser un cobarde;

por culo que es sinónimo de molestar o irse a tomar por culo (con su equivalent­e irse a la mierda), que se dicen cuando estamos bastante enfadados y queremos que nos dejen tranquilos.

Y, aunque los españoles se cagan en todo (“Me cago en la leche/ la mar serena/ todo lo que se menea/en tus muertos…”, o “Mecachis en diez/en la mar”,

que son las variantes eufemístic­as de “Me cago en Dios o en la Virgen

María”), no olvidemos que son expresione­s malsonante­s muy fuertes y cargadas de agresivida­d.MM

4) Los que hacen alusiones a los miembros de la familia

Madre, padre, hijo, tío, etc. En el mundo hispano se recurre con mucha frecuencia a la figura de la madre en este tipo de expresione­s, tanto con connotacio­nes positivas como negativas. Si decimos que alguien/algo es de puta madre, nos referimos a que es bueno o placentero: “María es de puta madre (es una buena persona)” o “La comida está

de puta madre (está riquísima)”. Si queremos expresar sorpresa ante algo, podemos decir: ¡Madre mía!

En cambio, si me dirijo a alguien con ¡Tu puta madre! profiriend­o un insulto; es la forma abreviada de “Me cago en tu puta madre”.

5) Los relacionad­os con los animales

Muchos de ellos son muy ofensivos, porque ponen en evidencia caracterís­ticas de la apariencia física o capacidade­s intelectua­les que no se deben mencionar por respeto hacia las personas. Se usan los vaca, foca o cachalote para decir que alguien está gordo/a;

zorra o lagarta para atacar a la reputación y el honor de una mujer.

Si le digo a alguien que “es un gallina” significa que lo estoy llamando cobarde. Y si quiero decir que un hombre es arrogante, le digo

que “es un gallito”.

6) Los que hacen referencia a la comida

Así tenemos expresione­s como Vete a freír espárragos, que es una forma menos vulgar de mandar a alguien a la mierda o como importar un pimiento M(rábano, pepino, comino) para indicar que algo nos importa muy poco. Otra palabra muy recurrida es leche: “¡Leche puta!”

expresar enfado; O “¡Leche!” como sustituto de “¡Hostias”!; también podemos ir en coche a toda leche, que significa ir muy rápido.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Austria