Dites-le autrement
Eine Situation, drei verschiedenen Sprachebenen: gesprochen, umgangssprachlich und gehoben. Mit dieser Rubrik lernen Sie, sich differenziert auszudrücken. Viel Spaß bei der Lektüre!
Courant Nathan : On va au ciné ce soir ?
Élise : Avec plaisir, je ne suis pas sortie depuis longtemps. Qu’est-ce que tu as envie d’aller voir ?
Nathan : Il y a Intouchables qui repasse au Rex, ça te tente ? J’adore ce film !
Élise : Oui, ça me va. Il y a une réduction pour les étudiants dans cette salle ? Parce que j’ai plus beaucoup d’argent…
Nathan : Ne t’inquiète pas, les places ne sont pas chères.
Élise : Parfait alors. Le film est à quelle heure ?
Nathan : À huit heures. On se retrouve à huit heures moins dix devant le cinéma ?
Élise : D’accord, à tout à l’heure !
Familier
Nathan : On s’fait un cinoche ce soir ?
Élise : Oui, j’veux bien, y’a un bail que j’suis pas sortie. T’as envie d’aller voir quoi ?
Nathan : Y’a Intouchables qui repasse au Rex, ça t’tente ? Ce film, j’le kiffe !
Élise : Oui, ça m’va. Y’a une réduc’ pour les étudiants là-bas ? Parce que côté finances, c’est pas joli joli…
Nathan : T’inquiète pas, les places sont pas chères.
Élise : Top ! Le film, il est à quelle heure ?
Nathan : À huit heures. On s’retrouve dix minutes avant devant le ciné ?
Élise : Ok. À tout’ !
Soutenu
Nathan : Souhaiterais-tu aller au cinéma ce soir ? Élise : Oh oui, j’adorerais, je ne suis guère sortie ces temps-ci. Qu’aimerais-tu aller voir ?
Nathan : Le film Intouchables repasse au Rex, tu serais tentée ? J’aime vraiment beaucoup ce film !
Élise : Oui, cela me convient. Crois-tu qu’il y ait un tarif réduit pour les étudiants dans cette salle ? Je suis un peu à court d’argent…
Nathan : Ne t’inquiète pas, le montant de l’entrée est modique.
Élise : Parfait. À quelle heure est la séance ?
Nathan : À vingt heures. Que dirais-tu si nous nous retrouvions à dix-neuf heures cinquante devant le cinéma ?
Élise : Entendu, à ce soir !