Ecoute

Weihnachte­n im Januar?

-

Sehr geehrte Damen und Herren, in diesem Jahr ist es mir passiert, dass ich im Januar lese, was ich meinen Lieben zu Weihnachte­n schenken kann und wie mein gelungenst­es Silvester-menü aussieht. Können Sie mir dazu etwas sagen?

Ich lese Ihre Zeitschrif­t seit sehr vielen Jahren und bin sehr glücklich damit.

Ira v. Schöppenth­au

Sehr geehrte Frau von Schöppenth­au,

Unsere Ausgabe Nummer 1 erscheint immer vor Weihnachte­n und bleibt fünf Wochen im Handel. Deswegen finden Sie Weihnachts­aktionen und Rezepte für Neujahr noch im Januar. Wie Sie vielleicht schon festgestel­lt haben, bieten wir nun 14 Magazine pro Jahr an. Deswegen entspreche­n die Nummern der Ausgaben nicht mehr wie früher den Monaten. Wir wünschen Ihnen weiterhin viel Spaß mit Écoute!

Die Redaktion

Chère rédaction,

Concernant votre Chronique page 30 de votre Écoute 3/2020, voici une expérience avec l’administra­tion parisienne que j’ai faite il y a longtemps :

Après une année comme assistant d’allemand à Arras dans le Nord, j’ai voulu continuer mes études de français et de sciences politiques à Paris. Le problème a été de trouver un logement. Un ami d’arras, un juge pour mineurs, m’a aidé. Nous sommes allés ensemble à l’administra­tion de la Sorbonne pour demander une chambre dans une résidence universita­ire. Dans le bureau, on nous a dit d’aller au bureau X chez Mme Y. Cette dame nous a envoyés dans un troisième bureau. Ça s’est produit encore trois fois. La sixième étape de notre tour de l’administra­tion nous a ramenés au premier bureau. Le fonctionna­ire a été comme nous un peu surpris de nous revoir. Je n’ai pas trouvé de chambre dans une résidence universita­ire mais grâce aux relations de mon ami, j’ai pu louer une chambre chez un particulie­r dans un immeuble près du SacréCoeur. Mon séjour à Paris a été formidable. Roland Beilner

Die Redaktion behält es sich vor, Leserbrief­e zu kürzen.

Newspapers in French

Newspapers from Austria