QUELQUES EXPLICATIONS…
« in einen Zug steigen » : On ne monte pas « sur » mais « dans » un train.
« zwei Teile » peut en effet se traduire par « deux parties ». S’agissant d’un train, et notamment d’un train à grande vitesse, ces parties se nomment les rames.
« die Bahner » : il s’agit des employés de la société ferroviaire allemande Die Bahn. On peut écrire ici « le personnel », sousentendu « les employés de