Ecoute

Le cambriolag­e

Dialogue au quotidien Aktuelles Alltagsfra­nzösisch finden Sie hier in dem folgenden Dialog.

-

Christophe : Tu ne sais pas ce qui m’est arrivé ?

Lise : Non, raconte !

Christophe : Je suis parti dix jours en vacances et ma maison a été cambriolée pendant mon absence. Lise : Mince, pas de chance ! On vous a volé beaucoup de choses ? Christophe : Non, au final pas grand-chose, la chaîne hi-fi, la télévision et quelques bibelots. Je crois que les cambrioleu­rs cherchaien­t surtout de l’argent liquide et des bijoux.

Lise : Ouf, tu dois être soulagé !

Christophe : Oui, mais quelle pagaille ! Ils ont ouvert et renversé tous les tiroirs et les placards !

Lise : Zut alors… Bon au moins vous n’avez pas tout perdu.

Christophe : Ce qui m’ennuie le plus, c’est qu’ils ont pris un tableau peint par ma grand-mère. Il est sans valeur financière, mais je l’aimais beaucoup.

Lise : Vos voisins ont-ils aussi été cambriolés ?

Christophe : Oui, d’après la police, il y a eu plusieurs cambriolag­es dans notre quartier.

Lise : Et les enfants, ça va ?

Christophe : Enzo n’a que 2 ans, donc il n’a pas vraiment compris ce qui s’était passé, mais Paola, ma grande, dort très mal depuis notre retour. Elle fait des cauchemars.

Lise : Mon fils avait eu le même traumatism­e après le vol de notre voiture, ce n’est pas facile de trouver les bons mots pour rassurer les enfants dans ces situations. Christophe : La seule chose positive de cette histoire, c’est que j’ai fait la rencontre de ma nouvelle voisine quand la police est venue.

Lise : Super ! Comme dit le proverbe : « À toute chose, malheur est bon » !

Christophe : Tu ne crois pas si bien dire… Il se trouve que Barbara est elle aussi divorcée et que nous avons beaucoup de points communs.

Lise : Ah ah, le début d’une belle histoire d’amour, peut-être ?

Newspapers in French

Newspapers from Austria