Drôles d’indiens
Il existe en Louisiane, aux États-unis, un peuple d’indiens, d’amérindiens pour être précis : les Houmas. Il s’agit d’une communauté d’environ 15 000 personnes qui vivent à l’ouest du delta du Mississippi. Leur particularité ? Ils sont francophones. Ils parlent français ! C’est au contact des colons français, au cours du XVIIIE siècle, qu’ils adoptèrent la langue de Molière… Et ils revendiquent aujourd’hui leur appartenance à la francophonie. Le terme « Indien », en français, est un terme flou puisqu’il s’applique aussi bien aux habitants de l’inde qu’aux populations autochtones d’amérique. Mais pour éviter l’amalgame, on appelle plutôt ces derniers des « Amérindiens ». Cependant, quand, dans une conversation, il est question de cow-boys, on utilisera le terme plus court d’« Indiens ». Car dans ce cas, il est clair pour tout le monde que nous sommes aux États-unis et non dans le pays de Gandhi. Il n’y a pas de cow-boys en Inde. Pas d’amalgame possible. Ainsi, on dira : « Les enfants jouent aux cow-boys et aux Indiens », et non : « Les enfants jouent aux cow-boys et aux Amérindiens ». Mais on peut aussi dire : « Les enfants, rentrez tout de suite faire vos devoirs !!! »