Ecoute

Aïe, aïe, aïe, j’ai mal à l’oreille !

L’élision Die französisc­he Grammatik und ihre Besonderhe­iten, ganz einfach erklärt.

-

Élision du « e »

L’article « le » et les mots « de », « me », « se », « ne », « te », « jusque » et « que » s’élident toujours devant un nom (commun ou propre) commençant par une voyelle ou un ⋅ « h » muet :

Les chiens d’amandine sont adorables. ⋅ ⋅

Il n’hésite pas à aller jusqu’en Inde.

⋅ Je crois qu’il t’aime bien.

Arthur s’est fait mal en tombant.

Attention : devant un mot d’origine étrangère commençant par « y », l’élision ne se fait pas : le yaourt, le Yémen, le yoga…

Les pronoms « ce », « je » et « le » présentent l’élision uniquement devant un verbe conjugué : ⋅ ⋅ C’est dans cette rue que j’habite.

Ce pull, ma mère me l’a acheté hier.

Élision du « a »

Devant les mots féminins, l’élision du « a » ⋅ est une obligatoir­e voyelle ou quand un « h » l’article muet : « la » précède l’orange, l’araignée, l’intégralit­é, l’hirondelle...

Attention : devant un mot d’origine étrangère commençant par « y », l’élision ne se fait pas : la yourte, la yaourtière…

On élide le « a » du pronom « la » quand il est placé avant le verbe conjugué et que le verbe ⋅ commence par une voyelle :

Il l’a beaucoup aimée.

Il ne faut pas confondre l’article « la » avec la note de musique « la ». Quand il s’agit de la ⋅ note, il n’y a pas d’élision :

Tu peux me donner le la ?

Élision du « i »

Dans le cas du « i », il y a élision uniquement dans la conjonctio­n « si » quand elle est placée devant « il(s) » : ⋅ ⋅ Si elle a soif, donne-lui à boire. ⋅ S’il est fatigué, il ne sortira pas.

Je ne sais pas s’ils ont pris le train ou le bus.

Élision du « u »

Dans la langue standard et normée, le « u » ne s’élide pas, mais en français familier le « u » du pronom « tu » placé devant un mot commençant par une voyelle ou un « h » muet ⋅ s’élide fréquemmen­t à l’oral :

Tu es encore arrivée en retard !

⋅ →T’es encore arrivée en retard !

Tu hésites à la prendre ?

→ T’hésites à la prendre ?

Attention : à l’écrit, cette élision est une faute.

Élision de « oi »

« oi » s’élide dans les pronoms « moi » et « toi » uniquement quand ils sont placés devant les pronoms « y » et « en », c’est-àdire à l’impératif : ⋅ ⋅

Fais-m’y penser !

Donne-m’en un !

Attention : dans le langage oral, l’élision de « oi » est parfois remplacée par une liaison. Celle-ci est toutefois incorrecte : Donne-moi-[z]-en un !

Cas de non-élision

Si l’élision se fait aussi devant un prénom, elle ne se fait pas devant l’initiale de ce prénom ⋅ :

Les oeuvres d’antonio Vivaldi.

→ Les oeuvres de A. Vivaldi.

Il n’y a pas d’élision devant un nom de voyelle ⋅ :

le « a », le « e », le « i », le « o », le « u », le « y »

Devant quelques mots exceptionn­els, il n’y a pas d’élision : ⋅ ⋅ la énième dispute. le oui l’a emporté au référendum. ⋅ ⋅

C’est la onzième fois qu’il vient.

C’est le onze mars qu’il fêtera son anniversai­re. ⋅ ⋅

Il a fait la une des journaux du jour !

C’est le un qui a gagné la course

(= le numéro un).

Précisions

Dans le cas de la lettre « h » , l’élision se fait devant un « h » muet mais pas devant un « ⋅ h » aspiré : le hibou, le haricot, le hamster, le homard, ⋅ le handicap, la harpe, etc. l’histoire, l’homme, l’herbe, l’habitation, l’honneur, etc.

 ?? ??

Newspapers in French

Newspapers from Austria