Ecoute

« Quelque chose te préoccupe ? »

Die französisc­he Grammatik und ihre Besonderhe­iten, ganz einfach erklärt.

-

Généralité­s

Les pronoms indéfinis remplacent un nom précédé d’un déterminan­t indéfini. Ils ont dans la phrase les mêmes fonctions que le nom.

Les pronoms indétermin­és

Ils désignent une chose ou une personne non précisée et remplacent un adjectif indéfini et le nom.

« On » est un pronom indéfini neutre qui s’emploie uniquement comme sujet et ne s’applique qu’à des êtres vivants, jamais à des objets. ⋅

On sonne, tu peux ouvrir ?

Ils peuvent exprimer l’imprécisio­n totale: « quelqu’un/quelqu’une »,« quelque chose », « quelque part », « n’importe qui », « n’importe quoi ».

⋅ ⋅ Quelqu’un sait où est ma veste ?

Tu veux quelque chose à manger ?

⋅ ⋅ J’ai posé mes clés quelque part, mais où ? N’importe qui aurait fait la même chose à ma place. ⋅

Tu dis vraiment n’importe quoi !

Attention : lorsque « quelqu’un » est qualifié (avec un adjectif), il y a souvent « de » devant l’adjectif qualificat­if : « C’est quelqu’un de bien ».

Une quantité totale

Les pronoms « tout/toute », « tous/toutes », « chacun(e) » expriment la totalité.

⋅ ⋅ lls sont tous très gentils.

Elles sont toutes Canadienne­s.

A-t-il tout mangé ?

Elles gagnent 2 000 euros chacune.

Bon à savoir : « tout » est un pronom neutre qui renvoie toujours à des choses. Ainsi, on dit : « Merci pour tout » (toutes les choses). Mais on dit : « Merci à tous » (toutes les personnes), en prononçant le « s » final du pronom « tous ».

Une quantité nulle

« Personne », « aucun(e) » et « rien » expriment une quantité nulle.

⋅ ⋅

Nous ne connaisson­s personne dans la salle. Vous avez attrapé des papillons ?

– Non, aucun !

Je ne vois rien !

Les pronoms « rien » et « personne » sont souvent suivis de la prépositio­n «de» devant un adjectif.

⋅ ⋅ ll ne sait rien de nouveau.

Je n’ai trouvé personne de sérieux. Attention : « pas « n’est jamais utilisé avec ces mots exprimant une négation.

Une quantité supérieure à un

Sans être très précis, « quelques-un(e)s », « plusieurs » et « certain(e)s » expriment une quantité supérieure à un.

⋅ ⋅

Des fleurs ? J’en prends quelques-unes.

Des livres de philo ? Oui, j’en ai plusieurs ! Parmi mes soeurs, certaines sont mariées. Attention : le trait d’union entre « quelques » et « uns »/« unes » est obligatoir­e.

La similitude

Les pronoms « le/la même » ou « les mêmes » expriment une similitude.

⋅ ⋅

J’adore ton pull, j’ai le même !

Tu prends cette route pour rentrer chez toi ? ⋅

Je prends la même.

Tu as vu ces chaussures ? J’ai les mêmes !

La distinctio­n

« Un(e) autre » ou « des/d’autres » expriment quelque chose de distinct.

On prend ce vin ?

– Non, je préfère l’autre.

Ne t’inquiète pas, tu en trouveras d’autres ! Bon à savoir : « certains(e)s » et « d’autres » vont souvent de pair :

« Certains vivent à Paris, d’autres à Lyon ».

 ?? ??

Newspapers in French

Newspapers from Austria