Lang lebe die Tüte: Niemand bestellt in Wien „Eis im Stanitzel“
lles fing mit einem harmlosen Tweet an: „Was wurde ich runden heißen Hohlhippen. Weil sie innen hohl sind, eh klar. Ein Stanitzel
schon beschimpft, wenn ich statt „Sackerl“mal wieder unachtsamerweise hat die gleiche Form wie eine – ja! – Tüte. Es handelt sich um ein „Tüte“gesagt habe. Wenn man sich dann spitz zusammengedrehtes Papier, in dem man Maroni servieren kann.
aber korrekterweise zwei Kugeln Eis „in der Waffel“bestellt, kennen Das Wort verliert dank der „Germanisierung“des heimischen Dialekts
Herr und Frau Österreicher den Begriff „Tüte“plötzlich. @derWillacker zunehmend an Bedeutung. Dass wir eigenwillig sind und deutsche “Der typische Deutsche in Wien lernt schnell, dass man Wörter so verwenden, wie WIR es für richtig halten, steht im Supermarkt keine Tüte, sondern ein Sackerl bestellt. hier nicht zur Diskussion. Was deutsche und österreichische Doch auf die Details ist zu achten: Bewohner Wiens gleichermaßen verwirrt: Gymnasiasten reden
1. Eigentlich ist so eine Eistüte theoretisch ein Stanitzel. Aus dieser Tage oft „Piefkinesisch“. Deutsche Youtuber irgendeinem Grund kommt dieses Vokabel in Wien beim sind Schuld. Das Phänomen verflüchtigt sich, umso weiter Eisbestellen nicht zur Anwendung. Für mich war das als es in den Westen geht. Dort werden Jugendliche eher gemobbt, Kind schon eine Tüte – und ich behaupte, dass jeder Österreicher wenn sie wie Berliner Gangsta-Rapper sprechen, beim Wort Tüte an ein Stanitzel denkt. (Siehe auch: meint die Tiroler Kollegin. Bleibt nur noch eines zu klären: Schultüte). Ich möchte vorweg nehmen, dass ich damals Tomaten oder Paradeiser? Es gibt eine ewige Diskussion kein Kabelfernsehen hatte und somit vom „Piefkinesisch“darüber, ob man Tomaten und Kartoffeln statt Paradeiser lange verschont worden war. und Erdäpfel sagen darf. Im Westen Österreichs spielt die
2. Ein Sackerl ist und bleibt ein Sackerl. Warum sollte ich bundesdeutsche Ausdrucksweise eine größere Rolle als im meine Einkäufe in eine Tüte (also ein Stanitzel) packen? Wäre sehr Osten. Meiner Waldviertler Oma sind „Tomaten“und „Kartoffeln“sicher unpraktisch, da die Tüte keine Henkel hat. nie über die Lippen gekommen. Mir als Wienerin schon, gebe
3. Eine Waffel isst man sitzend im Eissalon zum Bechereis. Um genau ich zu. Wobei: Wenn man phonetisch „Domaaatn“sagt, kann kaum zu sein handelt es sich dabei um diese letscherten flachen Dinger. Die von Germanisierung die Rede sein, oder? Von Sandra Keplinger Im Format „Unpopular Opinion“kommentieren Redakteure der freizeit aktuelle Themen und bieten einen etwas anderen Blick auf die Dinge – ganz abseits von Mainstream-Meinungen.
Afreizeit.at
|