Salzburger Nachrichten

Mundartver­sion gefällt sehr gut

-

Zu „Goethes ,Osterspazi­ergang‘ ins Lungaueris­che übersetzt“(SN-Lokalteil vom 16. April 2022): Seha geehrta Hea Schröcker! Oiso – Eana Gedicht, so frei nochn Göthe, des hod ma seha guad gfoin. I siach de schean Blemlan richtig fua meine Augn und des lustige Gwurlat vu de Leit.

I huns zwoa sicher viamoi lesen miaßn, bevuas ma flüssig vu de Lippn gonga is, oba donn is oafoch schee.

Oba beim werten Hean Göthe miaßn S’ Eana dafia auf koan Foi entschuidi­gn. I find, es hod durch ’s Lungauaris­che sogoa nu gwunga! De Mundoat hod oafoch vü mehra passende Wöata. Soid mehra soichene Leit wia Eana geben :-)

Gonz liabe Griaß aus Oberästare­ich.

Wilma Doppler, 4690 Oberndorf bei Schwanenst­adt

Newspapers in German

Newspapers from Austria