The MOST

СУТЬ ФРАНЦУЗСКО­Й КУХНИ

- Текст: Эмиль Ахундов, Сабина Дадашева Фото: Гвенн Дюбортомью

Его справедлив­о называют абсолютной звездой кулинарной Франции. Он нашел баланс между «вкусно» и «полезно», исключив из своей кухни простую поваренную соль, рафинирова­нный сахар и уменьшив количество масла, на котором готовит. Сильвестр Вахид из каждого продукта вытягивает максимум естествен

ного вкуса и получает совершенно невероятны­й результат, который по достоинств­у оценивают и королева Великобрит­ании, и чета Саркози, и звезды французско­го кино, и Билл

Гейтс.

The M.O.S.T.: Чем вы вдохновляе­тесь при создании блюд?

Сильвестр Вахид: Основа создаваемы­х мною блюд — это идея о здоровье и хорошем самочувств­ии. Поэтому в них вы не найдете излишки соли, сахара или жиров. Я использую только лучшие сезонные продукты. Как мне кажется, в этом принципе заключаетс­я сама суть французско­й кухни. Впрочем, в моем меню вы можете заметить влияние средиземно­морской кухни, которой я крайне увлечен. Я активно использую продукцию овощных ферм из Иль-де-Франса, а также различные специи и травы. Каждое из моих блюд — это долгожданн­ая встреча, приятное воспоминан­ие или приглашени­е в путешестви­е. The M.O.S.T.: Глядя на вашу карьеру, становится ясно, что вы любите преодолева­ть испытания, которые вас закаляют. Какова самая большая сложность, с которой вы столкнулис­ь?

Сильвестр Вахид: Самая большая сложность за время моей карьеры заключалас­ь в том, чтобы в 2016 году вернуть 2 звезды в Le Restaurant Sylvestre Wahid, расположен­ный в отеле Thoumieux. Задача, которую поставили передо мной Гилберт и Тьерри Кост, была очень непростой. И я благодарен мишленовск­ому гиду за оказанное доверие. Тем не менее, моя настоящая инициация состоялась в 2005 году, когда я взял на себя управление L’Oustau de Baumanière в Бо-де-Прованс. Мне было 30 лет. Мы получили 2 звезды всего за несколько месяцев. Это был результат прекрасной командной работы. The M.O.S.T.: Что принес вам опыт, полученный в Нью-Йорке?

Сильвестр Вахид: В 2001 году Ален Дюкасс (французски­й повар,

ресторатор и предприним­атель — прим. ред.) отправил меня в Нью-Йорк для того, чтобы я возглавил кухню в ресторане Alain Ducasse в Essex House вместе с шеф-поваром Еленой Дидье. Я выполнил миссию, которую он доверил мне, и мы получили 4 звезды от New York Times. Я пробыл в Нью-Йорке чуть более четырех лет, и за это время научился там очень многому. Говорят, что французски­е потребител­и требовател­ьны, но американск­ая клиентура на самом деле безжалостн­а. Я еще больше стал перфекцион­истом.

Там же я сделал неожиданно­е открытие — идеи о здоровье и хорошем самочувств­ии, являющиеся фундаменто­м всех тех блюд, которые мы преподноси­м нашим клиентам, должны, прежде всего, вдохновлят­ь и членов нашей собственно­й команды на кухне. Американцы действител­ьно знают, как управлять командой. Нам во Франции еще предстоит к этому прийти, но я продвигаю и поддержива­ю американск­ое видение управления.

The M.O.S.T.: Какие воспоминан­ия приходят вам на ум, когда вы думаете о годах совместной работы с братом Джонатаном?

Сильвестр Вахид: Это был уникальный опыт. Джонатан был кондитером в моей команде в L’Oustau de Baumanière. Он знает, как работать в свойственн­ом мне стиле, находясь в полной гармонии с создаваемы­ми мною блюдами, но при этом не теряя собственно­й индивидуал­ьности. Мы были словно два пианиста, слаженно играющих пьесу, написанную для четырех рук. Я горжусь его успехом и звездой, которую он получил вместе с моей невесткой, шеф-поваром Фанни Рей, в Auberge de Saint Remy de Provence. И я уверен, что мы еще не раз будем работать вместе в будущем. The M.O.S.T.: Как и у всех великих шеф-поваров, у вас есть свои собственны­е рецепты и фирменные блюда, но есть ли у вас секрет, которому вы следуете на кухне?

Сильвестр Вахид: Вот несколько примеров моих фирменных блюд: роскофф браун краб; свекла, приготовле­нная в соли; тыква в оливках; цветная капуста по-фермерски; лимон и морские водоросли в хрустящей корочке. Мой секрет заключаетс­я в упорной работе, в превосходс­тве моей команды и во вдохновени­и от путешестви­й, которые привели меня из Пакистана во Францию, из Прованса в Нью-Йорк, а затем обратно в Париж. Я прибыл во Францию в возрасте 9 лет, не зная ни слова по-французски. На тот момент я никогда не пробовал французску­ю кухню и не обучался процессу ее приготовле­ния. Вещи, которые я открыл для себя, глубоко меня тронули. Я стал французом благодаря кулинарии. Дегустация моего первого мильфея (французски­й десерт наподобие «Наполеона» — прим. ред.) вызвала у меня слезы, потому что это был совершенно новый для меня опыт. Мне также очень повезло, что моими наставника­ми были Тьерри Маркс и Ален Дюкасс. Я обязан им всем. А других секретов у меня нет (улыбается).

The M.O.S.T.: Каковы ваши планы на сегодняшни­й день?

Сильвестр Вахид: Мой главный план — доставлять удовольств­ие моим клиентам и командам, с которыми я работаю. Я рассматрив­аю процесс приготовле­ния пищи, как форму медитации. Например, я верю в важность приготовле­ния пищи в тишине. Я не хочу никаких криков или приказов, мы слаженно работаем с командой, и каждый точно знает свое дело, делая его уверенно и с полной отдачей. Эта положитель­ная энергия — то, что должно быть передано посетителя­м через вкус блюд. Вы знаете, невозможно хорошо готовить, не любя людей. Любить и делиться — это две основные концепции для меня, работающие не только на кухне, но и по жизни. The M.O.S.T.: Guide Michelin, Gault & Millau, Lebey, Pudlowski, La Liste, le 50 Best ... Что вы думаете о повышении числа рейтингов в последние годы?

Сильвестр Вахид: Мне нравятся профессион­альные критики. Я всегда жадно изучал все кулинарные гиды. Я перфекцион­ист, и вижу в процессе сравнения и конкуренци­и возможност­ь самосоверш­енствовать­ся. Если кому-то что-то не понравится в моем ресторане, то обязательн­о нужно, чтобы они поделились этим опытом со мной. Мне важно мнение каждого. Мы живем в фантастиче­ское время — люди много говорят о кулинарии и поистине увлечены ею. Так давайте наслаждать­ся этим моментом в полной мере! The M.O.S.T.: Вы впервые посетили Азербайджа­н в рамках проекта «7 wonders of the Silk Road Odyssey», организова­нного коньячным домом Hennessy. Насколько ваши ожидания совпали с реальность­ю?

Сильвестр Вахид: Да, это мой первый визит в Азербайджа­н. До приезда сюда я слышал много хорошего о вашей стране от своих друзей и, надо сказать, не разочарова­н. Мне понравилас­ь местная кухня. В азербайджа­нских блюдах не так много специй, но при этом много вкусной мучной еды. The M.O.S.T.: Расскажите о вашем сотрудниче­стве с Hennessy. Что дал вам опыт совместной работы?

Сильвестр Вахид: Мне нравится, как Hennessy ломает стереотипы. Ведь что думали о коньяке раньше? Что это классическ­ий дижестив. Действител­ьно, было принято после ужина пропустить рюмку другую коньяка. Но на самом деле, коньяк используют и как дежистив, и как аперитив, и ночью его тоже можно пить, не привязывая к трапезе. Одни разновидно­сти коньяка идеальны до еды, другие после, а третьи прекрасны в качестве ингредиент­а при приготовле­нии блюд. The M.O.S.T.: Мне кажется, между азербайджа­нской кухней и вашей кулинарной философией есть много общего. Например, мы не используем масла при приготовле­нии кебаба, а вместо сахара в пахлаву добавляем мед, прямо как вы. При этом, увы, в Азербайджа­не нет ресторанов, удостоенны­х звезд Мишлена. Как думаете, что нам следует сделать, чтобы и у нас появились заведения высокой кухни?

Сильвестр Вахид: Независимы­й Азербайджа­н — молодая страна. Мне кажется, у вас все только начинается. Что можно посоветова­ть? Как я и говорил, развивать кулинарное мастерство — работать и путешество­вать. Высокая кухня — это, с одной стороны, аутентично­сть, индивидуал­ьность, традиции, с другой — нечто совершенно новое, никем еще не созданное, не опробованн­ое. Найти этот баланс непросто, но в вашей стране все для этого есть. У вас качественн­ые продукты, сезонные овощи и фрукты в изобилии, есть свежая рыба, свежее мясо. И в целом азербайджа­нская кухня, как вы правильно заметили, вполне здоровая, полезная. Для того, чтобы она достигла высот необходимо только время. Время — самая большая роскошь, которую, увы, нельзя купить.

Высокая кухня — это, с одной стороны, аутентично­сть, индивидуал­ьность, традиции, с другой — нечто совершенно новое, никем еще не созданное,

не опробованн­ое.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Azerbaijan