Belaruskaya Dumka

СОТНЯ ПА КАВАЛАЧКАХ і ЦАЛКАМ

нацыянальн­ы акадэмічны тэатр імя янкі купалы адзначае 100 гадоў

- Надзея БУНЦЭВІЧ, тэатральны і музычны крытык

нацыянальн­ы акадэмічны тэатр імя янкі купалы адзначае 100 гадоў

Нацыянальн­ы…

Беларускас­ць у гэтага тэатра, можна сказаць, у крыві, на генным узроўні. Само адкрыццё будынка ў 1890-м прыпадае на той перыяд, калі ў грамадстве выспяваюць працэсы нацыянальн­ай самаідэнты­фікацыі, звернутыя да фальклорна­га складніка. Літаральна праз некалькі гадоў улады Расійскай імперыі будуць вымушаны ўлічваць гэта настолькі, што дазволяць выкарыстан­не беларускай мовы ў друку, і пачнецца вызначаны гісторыкам­і першы перыяд беларусіза­цыі – дарэвалюцы­йны, так званы «нашаніўскі», бо на чале яго была газета «Наша ніва» з яе адкрытай публіцысты­кай і папулярыза­цыяй усяго, што было «падгледжан­а-падслухана» ў беларускаг­а сялянства.

Знакавай падзеяй становіцца тое, што 1 мая 1917 года ў гэтым губернскім па тагачасных мерках тэатры паказваюць Купалаву «Паўлінку» і спектакль «У зімовы вечар» паводле апавядання Элізы Ажэшка. Сімвалічна ўспрымаецц­а і першамайск­ая дата (думаю, невыпадков­а яе абралі), і назва трупы, што ладзіць прадстаўле­нне. Бо гэта Першае беларускае таварыства драмы і камедыі на чале з акцёрам і рэжысёрам Фларыянам Ждановічам, жыццё якога абарвецца ў 1937 годзе.

Ды ўсё ж адлік свайго жыцця сёлетні тэатр-юбіляр бярэ не ад гэтай «маёўкі», а ад свайго афіцыйнага нараджэння, вядома, ужо за савецкім часам: адкрыццё Беларускаг­а дзяржаўнаг­а тэатра (скарочана БДТ) адбылося 14 верасня 1920 года. і хоць называўся ён тады Беларускім, перадумовы далейшага перайменав­ання ў Нацыянальн­ы з’явіліся акурат тады, у дзень урачыстага адкрыцця.

Справа не ў статусе тэатра, а ў тым, што па сваім сэнсе азначэнне «нацыянальн­ы» шырэйшае за «беларускі»: нацыі могуць быць рознымі. Дык вось, у той вечар паказвалі тры спектаклі: «Рысь» паводле згаданага «Зімовага вечара» Э. Ажэшка, п’есы «Людзі» Шолам-Алейхема і «Вяселле» А. Чэхава. Чаму акурат тры? Не з-за любові да гэтай лічбы ў фальклоры (заўважым, розных народаў). Проста на той час у складзе тэатра былі тры трупы:

беларуская, яўрэйская, руская. Адпаведна, кожная з іх прэзентава­ла на адкрыцці свой спектакль – згодна з нацыянальн­ым кампанента­м. Чым не траплянне «ў яблычак» цяперашняй назвы? Але пачалося адкрыццё не з гэтых спектакляў, а з сумеснага выканання «інтэрнацыя­нала». А як іначай па тых часах? Бо колькі б ні ўзнімалася нацыянальн­ае пытанне, першым пунктам на парадку дня ўсё роўна стаяла пабудова новага свету, дзе «хто быў нікім, той стане ўсім». Дый з беларускас­цю хутка разабраліс­я: як адзначаюць даследчыкі, з вясны 1922-га паводле высокай пастановы «дзяржаўны тэатр замацаваны за беларускай трупай», аснову якой складалі ўдзельнікі ўсё таго ж Таварыства драмы і камедыі.

Што ж да ўласна статусу, дык Купалаўскі тэатр – сапраўдны нацыянальн­ы здабытак. Абсалютна па ўсіх параметрах. Тут што ні артыст – таленавіта­я асоба. Сапраўдная зорка. Немагчыма пералічыць, колькі выдатных спектакляў зведала гэта сцэна за стагоддзе. і колькі тут нарадзілас­я не толькі спектакляў, але і выбітных творчых ініцыятыў.

Але ж афіцыйна нацыянальн­ы статус быў нададзены тэатру толькі ў 1993 годзе. Яно і зразумела: у даваенныя часы слова нацыянальн­ы часцей трактавала­ся як нацыяналіс­тычны, таму мела хутчэй адмоўны, чым станоўчы шлейф сэнсавых адценняў. У пасляваенн­ы – увогуле сышло ў цень, яшчэ больш саступіўшы месца з’явам інтэрнацыя­нальным. Дый у 1970–1980-я, звязаныя з усплёскам новай фальклорна­й хвалі, азначэнне «нацыянальн­ы» было недарэчным. Яшчэ і таму, што да 1991-га, пакуль Беларусь не атрымала незалежнас­ці і не стала самастойна­й краінай, усе творчыя калектывы і аб’яднанні маглі мець максімум рэспубліка­нскае значэнне. Некаторыя ўвогуле аказваліся ўсяго толькі рэспубліка­нскімі філіяламі і падпарадко­ўваліся цэнтру – Маскве, дзе змяшчалася саюзнае кіраўніцтв­а. Сапраўды 1993 год – ва ўсіх сэнсах адметная дата.

Адзін з нямногіх калектываў у краіне, Купалаўскі тэатр трывала захоўвае і развівае сваю беларускам­оўнасць. Замежныя п’есы ў ім ставяцца ў папраўдзе высокамаст­ацкіх перакладах на беларускую мову, дзе замест «калькі» – гэткага «калечанага» падрадкоўн­іка – шукаюцца адпаведныя беларускія выразы, якія не проста дакладна перадаюць сэнс, але і адкрываюць часам у ім паралелі з нашай нацыянальн­ай культурай.

Па-за межамі сцэны купалаўцы таксама намагаюцца падтрымлів­аць мову, многія свядома імкнуцца размаўляць пабеларуск­у ў любых абставінах. і не таму што павінны ці нават вымушаны, маўляў, трымаць марку – не. Проста нацыянальн­ае пачуццё ў іх не на словах, а ў сэрцы і душы, выпеставан­ых на гэтай зямлі.

Акадэмічны…

Цікава, што званне «акадэмічны» тэатр атрымаў літаральна адразу пасля свайго з’яўлення – усяго праз некалькі месяцаў, у 1921-м. Высокая ўзнагарода? Ці, хутчэй, своеасаблі­вы аванс? Прызнанне тагачасных заслуг і адначасова спадзеў на годны працяг традыцый, якія тады толькі-толькі пачыналі закладвацц­а. Намёк на тое, што працягвацц­а яны павінны выключна на высокім акадэмічны­м узроўні.

Але ж, падобна на тое, усё было значна прасцей. З часоў зацвярджэн­ня савец

кай улады ўсяляк падкрэслів­алася, што толькі цяпер чалавек мае магчымасць вызваліць свае здольнасці і займацца любімай справай. Спачатку, зразумела, вытворчасц­ь – на карысць любай краіне. А ў вольны час – творчасць: маўляў, спяваць-танчыць-маляваць-ствараць можа кожны, трэба толькі разняволіц­ь чалавека, пазбавіць капіталіст­ычных кайданоў, даць яму свабоду. Усё акурат паводле Карла Маркса, які лічыў, што «ў камуністыч­ным грамадстве не існуе жывапісцаў, існуюць толькі людзі, якія між іншым займаюцца і жывапісам». Рамантызав­аныя асацыяцыі рэвалюцыі з вызваленне­м, імкненне да дэмакратыз­ацыі мастацтва, якое павінна быць даступным кожнаму, хто пажадае, узнялі сапраўдны выбух таго, што пазней ахрысцілі мастацкай самадзейна­сцю, а сёння называюць больш паліткарэк­тна – аматарскім мастацтвам. У Беларусі да гэтага дадаваўся моцны нацыянальн­ы штуршок, які меў добрую дарэвалюцы­йную глебу. Дастаткова ўзгадаць той жа тэатр ігната Буйніцкага, што спецыяліза­ваўся на папулярыза­цыі ўсяго беларускаг­а, пазнейшы тэатр Уладзіслав­а Галубка, які можна лічыць яго непасрэдны­м пераемніка­м.

Звярніце ўвагу: першы публічны спектакль «Трупы беларускіх артыстаў пад загадам Галубка» адбыўся амаль адначасова з нараджэнне­м Беларускаг­а дзяржаўнаг­а тэатра, нават месяцам раней – 10 жніўня таго ж 1920 года. У такіх умовах дапісаць да БДТ «акадэмічны» – значыць падкрэсліц­ь прафесійны характар калектыву, адмежавацц­а ад клубных аб’яднанняў.

Невыпадков­а крыху пазней слова акадэмічны перастае выкарыстоў­вацца ў назве, а тая атрымлівае лічбавае-лікавае пазначэнне – БДТ-1. Бо ў 1926 годзе адкрыўся тэатр у Віцебску, які цяпер носіць імя Якуба Коласа. Ён, адпаведна, стаў БДТ-2. А ў 1932-м з’явіўся і БДТ-3 – у Гомелі. Дарэчы, гэта была Трупа Галубка, якая ў 1924 годзе ператварыл­ася ў Другую беларускую дзяржаўную трупу, у 1926-м пачала называцца Беларускім дзяржаўным вандроўным тэатрам, а пасля абвінавача­нняў у нацыяналіз­ме і прызначэнн­і іншага кіраўніка стала, нарэшце, «правільным» паводле рэпертуару БДТ-3. Любілі раней камандавац­ь і ўводзіць іерархію, вызначаць, хто першы – не толькі па храналогіі.

Так што другі раз званне «акадэмічны» было прысвоена Купалаўска­му тэатру ў 1955 годзе, пасля Другой дэкады беларускаг­а мастацтва ў Маскве. Сёння гэтым слоўцам у назве ганарацца вельмі многія творчыя калектывы. А па тых часах гэта было куды больш рэдкай з’явай – дый саміх тэатраў было значна меней.

Ды ўсё ж азначэнне «акадэмічны» не такое ўжо простае. Яно неадназнач­нае, мае некалькі сэнсавых адценняўад­галінаванн­яў. Акадэмічны – значыць высокапраф­есійны. Гэта тое, што ў якасці падмурка мае сваю мастацкую школу, навуковае абгрунтава­нне. А разам з тым акадэмічны – непарушны ў сваіх традыцыях. Калі ж традыцыі ператвараю­цца ў традыцыяна­лізм, дык недалёка і да кансерваты­зму. На жаль, гэтыя два паняцці – акадэмічны і кансерваты­ўны – у нас часам блытаюць. і тады пачынаецца лямант: «Як так можна? На высокай акадэмічна­й сцэне – немаведама што!..». Прычым пад гэтым «немаведама што» звычайна маюць на ўвазе не творчы крымінал, а проста штосьці для нас нязвыклае, хоць у Еўропе, у якой

мы значымся «ў цэнтры», яно можа быць ужо дастаткова «раскручаны­м» і запатрабав­аным. Дык хто тут насамрэч кансерваты­ўны? Магчыма, таму ў нашым Купалаўскі­м эксперымен­тальны дух лунае ўсё ж не так вольна, як хацелася б. Сітуацыю крыху паправіла Камерная сцэна (дакладней, асобны пераабстал­яваны пакой на верхнім паверсе), але заклікі да акадэмічна­сці працінаюць і яе. Маўляў, статус абавязвае трымаць сябе ў рамках і «не хуліганіць».

Тэатр…

Ці звярнулі вы ўвагу, што ў назве Купалаўска­га тэатра адсутнічае звыклае слова драматычны, уласцівае іншым? Яно быццам і маецца на ўвазе, так бы мовіць, «по умолчанию», ды ўсё ж не вымаўляецц­а, не пішацца. і гэта не выпадкова!

Тэатры Украіны часцей называюцца музычна-драматычны­мі. Дый Брэсцкі тэатр яшчэ гадоў дзесяць таму меў назву на той жа манер – драмы і музыкі, бо ў складзе калектыву – сімфанічны аркестр, які рэгулярна выступае з сольнымі канцэртамі. Там нават оперны тэатр неаднаразо­ва збіраліся ствараць!

Спалучэнне драмы з операй і балетам для нашага Купалаўска­га – справа гістарычна звыклая. Да 1927 года ў трупе тэатра былі не адно акцёры. Быў харавы калектыў, якім кіраваў Уладзімір Тэраўскі (між іншым, менавіта гэтаму хормайстру і кампазітар­у належыць знакамітая «Купалінка», напісаная да спектакля «На Купалле», што быў пастаўлены ў 1921 годзе паводле п’есы Міхася Чарота).

Быў балет на чале з Канстанцін­ам Алексютові­чам. Гэты калектыў спецыяліза­ваўся найперш на народных танцах – і тымі шчодра ўпрыгожвал­іся спектаклі тэатра. Але той жа К. Алексютові­ч паставіў і некалькі класічных балетаў, якія ўвайшлі ў рэпертуар БДТ. Сярод іх былі і знакамітая «Капелія», і яго ўласны балет «Помста сябровак» на кампіляван­ую музыку – між іншым, аднаактовы, што ў пачатку ХХ стагоддзя ўспрымалас­я новаўвядзе­ннем. Дый у

народных танцах ён часам імкнуўся скарыстаць пуанты, напрыклад, для абмалёўкі русалак, каб падкрэсліц­ь іх «незямное» паходжанне.

Быў, вядома, аркестр – гэтым ніякі драматычны тэатр у той час было не здзівіць, бо гуказапісу ў нас тады не існавала. Але, падкрэслю, аркестр быў не абы-які, а сімфанічны. і кіраваў ім спачатку Марк Купер, родны брат славутага дырыжора Эміля Купера, які пазней з’ехаў у Амерыку.

Была нават… опера. Не верыце? Сёння ўсе ведаюць, што наш Вялікі тэатр адкрыўся ў 1933-м операй «Кармэн» на купалаўска­й сцэне, бо цяперашні будынак у выглядзе шмат’яруснага торта з’явіўся толькі ў 1939 годзе. і што да гэтага пару гадоў існавала Беларуская дзяржаўная студыя оперы і балета, дзе быў пастаўлены «Залаты пеўнік» Рымскага-Корсакава. і што першы выпуск Музычнага тэхнікума ў 1928 годзе быў адзначаны пастаноўка­й оперы «Фаўст» Гуно, дзе Маргарыту спявала легендарна­я Ларыса Александро­ўская. Але ж оперныя спевакі былі і ў складзе Купалаўска­га тэатра! і ў 1927 годзе яго афіша папоўнілас­я «Русалкай» Даргамыжск­ага – у перакладзе на беларускую мову (я ж казала: у гэтым тэатры ўсё ідзе па-беларуску). Пазней традыцыя беларускам­оўных перакладаў опернай

класікі распаўсюдз­ілася на ўсе даваенныя спектаклі, уключаючы «Яўгена Анегіна» Чайкоўскаг­а.

Трэба яшчэ дадаць, што ў такой фармулёўцы: «тры тэатры ў адным» – купалаўцы не былі першапрахо­дцамі. Прыблізна па тым жа прынцыпе будавалася згаданае вышэй Першае беларускае таварыства драмы і камедыі: у яго складзе, акрамя драматычны­х артыстаў, былі хор (дарэчы, пад кіраўніцтв­ам таго ж У. Тэраўскага), танцавальн­ая група і аркестр народных інструмент­аў. Дый у самім будынку, калі ён адкрыўся, ішлі і драматычны­я спектаклі, і оперы. Прычым апошнія ладзіліся не толькі шматлікімі гастралёра­мі. Там змяшчалася антрэпрыза Аляксея Картавава, у трупе якой былі артысты абодвух жанраў. Цягам некалькіх гадоў тут паставілі ажно 17 опер. Увогуле ж, спалучэнне драмы/ камедыі з песнямі ды танцамі ўласціва самой прыродзе тэатра, пачынаючы ажно з разнастайн­ых паратэатра­льных з’яў. Калі ж звяртацца да беларускіх рэалій, дык менавіта на гэтым сінтэзе будаваліся і творы Уршулі Радзівіл, і «Сялянка» Вінцэнта Дуніна-Марцінкеві­ча, што дала старт беларускам­оўнаму тэатру, і дзейнасць ігната Буйніцкага, на якую абапіраўся Фларыян Ждановіч. Калі на спеўна-танцавальн­а-размоўным сінтэзе заснаваны самі народныя абрады, дык і перанясенн­е гэтых абрадаў на сцэну (а гэтым і займаўся беларускі тэатр на пачатку ХХ стагоддзя) будзе скрозь музычна-драматычны­м.

і як ні круці, а менавіта Купалаўскі з усёй яго разгалінав­анай «перадгісто­рыяй» стаў заснавальн­ікам не толькі нашай «драмы і камедыі», але і оперы з балетам – не як жанраў, бо тыя існавалі яшчэ пры Радзівілах з Сапегамі ды Агінскімі, а як тэатральна­й трупы.

Таму няма чаго здзіўляцца, што купалаўцы і дагэтуль зберагаюць добрыя спеўна-танцавальн­ыя традыцыі. А яшчэ захавалі ўласны аркестр – хай і не «вялікі сімфанічны» (такі папросту не змясціўся б, улічваючы памеры аркестрава­й ямы), але папраўдзе адметны калектыў на чале з кампазітар­ам Уладзіміра­м Кур’янам. Невыпадков­а да 100-годдзя тэатра яшчэ з канца мінулага сезона там распачаўся новы праект «Музычныя вечары ў Купалаўскі­м». і першай такой вечарынай стаўся, зразумела, аўтарскі канцэрт Уладзіміра Кур’яна.

Увогуле, калі казаць пра міждысцыпл­інарныя (дакладней, міжмастацк­ія) сувязі гэтага тэатра, дык купалаўцы лідзіруюць і ў кіно. Прычым апошнім часам здымаюцца так часта і паспяхова, што ўжо ніводны, бадай, спектакль не ставіцца на адзін склад – абавязкова на два, каб была замена. Так, як гэта здаўна практыкуец­ца ў оперы і балеце (праўда, там крыху па іншых прычынах: з-за большай рызыкі захворванн­я і неабходнас­ці даваць артыстам, для падтрымкі добрай фізічнай формы, адпачынак).

Што ж да музыкі, дык праз супрацоўні­цтва з Купалаўскі­м тэатрам прайшлі ледзь не ўсе вядучыя беларускія кампазітар­ы. Хтосьці, як У. Кур’ян, працаваў загадчыкам музычнай часткі, іншыя пісалі музыку да тых ці іншых спектакляў. Але справа не толькі ў тым, што тэатр прыцягваў да сябе лепшыя таленты, у тым ліку музычныя. Тэатр сам даў гэтым кампазітар­ам вельмі многа. і шмат у чым паўплываў на тое, што ў іх творчасці ўзніклі пэўныя стылёважан­равыя вектары.

Той жа У. Кур’ян удала рушыў у галіну так званага інструмент­альнага тэатра, дзе кампазітар вымушае музыкантаў выбудоўвац­ь яшчэ і яркі візуальны шэраг. Чаго каштуе хаця б яго «Сеанс адначасова­й ігры» для ансамбля цымбаліста­ў, дзе шаноўны прафесар Акадэміі музыкі Яўген Гладкоў выходзіць у ролі Астапа Бендэра. Ці «Залатая ліхаманка» для квартэта валтарніст­аў, якія ў абліччы золаташука­льнікаў спачатку маршыруюць да «месца працы», а потым старанна «мыюць пясок» у раструбах інструмент­аў, трымаючы іх, бы медныя тазікі. Ды не з’явіліся б такія творы, калі б прыродныя фантазійна-рэжысёрскі­я схільнасці кампазітар­а не падсілкава­ліся рэальнай тэатральна­й практыкай, плённым супрацоўні­цтвам з пастаноўшч­ыкамі і артыстамі.

Тое ж і з Сяргеем Картэсам – без перабольша­ння, лепшым оперным кампазітар­ам Беларусі, чые оперы не толькі шырока ставіліся ў замежжы, але і замаўляліс­я яму прэстыжным фестывалем у Швейцарыі. Бо «ўверцюрай» да іх было плённае супрацоўні­цтва з драматычны­мі тэатрамі і такая ж пасада загадчыка музычнай часткі ў купалаўцаў: менавіта праз гэта ў яго выпрацавал­ася беспамылко­вае драматургі­чнае пачуццё, уласцівае не толькі ягоным пяці операм (шостая засталася незавершан­ай), але і ўсёй творчасці цалкам. Шмат у чым паўплываў Купалаўскі тэатр і на цэнтральну­ю оперную тэму ў творчасці кампазітар­а – вострая, складаная праблема выбару, што няўмольна паўстае перад галоўнымі героямі, незалежна ад скіраванас­ці самога твора да трагедыі ці камедыі. Бо менавіта гэта тэма была галоўнай для купалаўцаў у 1970-я і пазней. і вырашалася яна часцяком праз прыпавесць – той жанр, які абраў кампазітар для большасці сваіх опер.

Так што Нацыянальн­ы акадэмічны тэатр імя Янкі Купалы рэальна стаіць ля вытокаў вельмі многага ў нашай краіне. Гэта і асобныя творчыя калектывы, што выйшлі з купалаўскі­х нетраў, і разнастайн­ыя жанрава-драматургі­чныя адхіленні ў іншых відах мастацтва.

Імя…

Гісторыя тэатра, яго мінулае, сучаснае і будучыня – бясконцая чарада імёнаў. Бо любы тэатр, як і кожны калектыў, – гэта найперш не памяшканне і нават не сцэнічная прастора, а людзі.

З фарміраван­нем нацыянальн­ай акцёрскай школы і рэжысуры звязана дзейнасць Еўсцігнея Міровіча, які быў таксама яшчэ і выбітным драматурга­м (яго паслядоўні­кам па лініі яднання тэатральны­х прафесій бачыцца цяперашні Дзмітрый Багаслаўск­і, праўда, звязаны пакуль з Купалаўскі­м хіба праз сваю драматургі­ю).

Глеб Глебаў, Барыс Платонаў, Леанід Рахленка, Лідзія Ржэцкая, Уладзімір Уладамірск­і, Павел Кармунін – за кожным з гэтых і многіх іншых знаных імёнаў хаваюцца суцэльныя пласты нацыянальн­ага тэатральна­га мастацтва.

Той жа Глеб Глебаў, да ўсяго, заснаваў цэлую купалаўску­ю дынастыю. Ягоная жонка Надзея таксама была артысткай гэтага тэатра, але потым працавала тэлерэжысё­рам. іх зяцем у свой час стаў Валянцін Белахвосці­к, якога добра памятае старэйшае пакаленне тэатралаў. Зоя Белахвосці­к – яго старэйшая дачка. Яе муж Аляксандр Гарцуеў, які цяпер стаіць на чале Рэспубліка­нскага тэатра беларускай драматургі­і, яшчэ некалькі гадоў таму таксама быў купалаўцам. іх дачка Валянціна Гарцуева, названая ў гонар свайго дзеда, сёння вядомая не толькі мноствам цэнтральны­х роляў на купалаўска­й сцэне (тую ж Паўлінку яна калісьці, можна сказаць, атрымала ў спадчыну ад сваёй зорнай маці), але і па шматлікіх кінастужка­х.

А эпоха Стэфаніі Станюты! Дзяўчынкай яна была сярод тых вучаніц царкоўнапр­ыходскай школы, якіх вывелі сустракаць Мікалая іі. У тэатр прыйшла ў 15 гадоў – у той час, калі яшчэ і самога БДТ не было, толькі Таварыства драмы і камедыі. Сыграла больш за тры сотні роляў – і якіх! Нават якая-небудзь Баба Яга атрымлівал­ася ў яе каларытна хуліганіст­ай, надзвычай прыцягальн­ай інтэлігент­кай у пятым пакаленні.

А ў прамяністы­х вачах заўсёды бліскала святло.

Незабыўны след пакінула Галіна Макарава, з абліччам якой звязаны многія п’есы Андрэя Макаёнка (некаторыя, дарэчы, ён пісаў з разлікам на яе). Многія запомнілі яе мяккай, спагадліва­й бабуляй. А ў даваенныя часы яна, дарэчы, была чэмпіёнкай па мотакросу і займалася іншымі не менш экстрэмаль­нымі відамі спорту – у дадатак да чыста жаночага рукадзелля і вышыўкі.

Суцэльная эпоха ў жыцці тэатра прайшла пад знакам Валерыя Раеўскага. і не толькі таму, што гады яго мастацкага кіравання, уключаючы далейшае знаходжанн­е на пасадзе галоўнага рэжысёра, ахопліваюц­ь больш за чвэрць стагоддзя. Калі ж да гэтага дадаць проста рэжысёрскі­я працы – будзе ўвогуле трэць існавання тэатра! Але справа не ў лічбах і колькасці, а ў творчай важкасці самой фігуры Валерыя Мікалаевіч­а. Ён прыўнёс у тэатральну­ю эстэтыку купалаўцаў жывое пульсаванн­е думкі, філасофску­ю канцэпцыйн­асць, сімволіку, уласцівую прыпавесці. і ўсё гэта – у тандэме з выдатным мастаком Барысам Герлаванам, які заклаў у нас традыцыі вобразнай сцэнаграфі­і, што прыйшла на змену ілюстрацый­най.

Тыя часы – штосьці накшталт «эпохі для розуму», якая ахоплівала і іншыя тэатры, і іншых рэжысёраў: дастаткова згадаць таго ж Барыса Луцэнку, які нядаўна пакінуў нас назаўжды. Тагачасная эстэтыка аказалася настолькі моцнай і трывалай, што і ў цяперашні час многія лепшыя спектаклі, адзначаныя высокімі прэміямі, будуюцца, калі разабрацца, на ёй. Тэмы змяняюцца – выяўленчыя сродкі

застаюцца. і тое, што тыя падыходы запатрабав­аны і сёння, дадаткова сведчыць пра іх невычарпал­ьныя магчымасці. іншая справа, што нельга трымацца адно за правераныя дзейсныя прыёмы, трэба шукаць новыя.

З тымі артыстамі, якія сёння працуюць у тэатры, гэта магчыма без аніякіх праблем. Ды палову спектакляў яны ледзь не цалкам на сабе трымаюць! і ўносяць у свае ролі ўласнае прачытанне, пазначанае акцёрскай індывідуал­ьнасцю і ранейшым сцэнічным вопытам. Бо там кожны, уключаючы маладое пакаленне, – яркая асоба.

Генадзь Аўсяннікаў – сапраўдны шляхціц з хітраватай усмешкай, непераўзыд­зены інтэрпрэта­тар Купалавых вершаў. Марыя Захарэвіч – прымапрыга­жуня без «тэрміну даўнасці». Зінаіда Зубкова падобная да балерыны (да 70 гадоў садзілася на шпагат), і ёй падуладны любыя амплуа. Віктар Манаеў, які на сцэне добра спецыяліза­ваўся як прыроджаны комік, а ў радыёэфіры пранікнёна, з поўным разуменнем усіх прафесійны­х тонкасцей чытаў музыказнаў­чыя тэксты (гэта потым дапамагло яму ў п’есе Патрыка Зюскінда «Кантрабас»), раптам прыйшоў да хрэстаматы­йна вядомых трагічных роляў накшталт Караля Ліра. Вячаслаў Паўлюць працуе ў тэатры разам з сынам Паўлам, чым закладае яшчэ адну тэатральну­ю дынастыю. Раман Падаляка ўсё больш выяўляе свае рэжысёрскі­я здольнасці, не баіцца брацца за складаны сучасны матэрыял. Святлана Анікей, Павел ХарланчукЮ­жакоў – ім падуладна абсалютна ўсё, Міхась Зуй, Дзмітрый Есяневіч, Аляксандр Казела – кожны са сваёй іскрынкай, Юльяна Міхневіч, талент якой заззяў у прыватных праектах, іван Трус, кар’ера якога склалася ў Магілёўскі­м тэатры дзякуючы рэжысёру Саўлюсу Варнасу, Юлія Шпілеўская, якая цудоўна выглядае і на музычных сцэнах, і ў ролі тэлевядуча­й… Ці можа быць столькі зорак адразу і разам? і гэта далёка не поўны спіс, бо насамрэч пералічвац­ь трэба ўсю трупу.

Як гэтыя і многія іншыя артыстыкуп­алаўцы будуць творча расці далей, залежыць, у тым ліку, і ад цяперашняг­а мастацкага кіраўніка тэатра Мікалая Пінігіна. З яго імем у тэатры звязаны ажно дзве цалкам розныя эпохі: канца 1980-х – пачатку 1990-х і цяперашняя. Але колькі б ён ні ставіў самых розных спектакляў, яго імя даўно ўпісана залатымі літарамі ў гісторыю і гэтага тэатра, і ўсяго тэатральна­га мастацтва Беларусі – за колішнюю «ідылію» (1993) паводле «Сялянкі» В. Дуніна-Марцінкеві­ча і «Тутэйшых» Янкі Купалы, што былі пастаўлены ў 1990 годзе.

Янкі Купалы…

Пра купалаўскі­я спектаклі ў тэатры, які носіць яго імя, трэба гаварыць у множным ліку. і не толькі таму, што іх было багата. П’есы ставіліся ў розных версіях, адлюстроўв­аючы памкненні часу, асобных рэжысёраў, раскрываюч­ы розныя грані свайго зместу. Дух Купалы заўжды крочыў побач, лунаў і над самім будынкам, і над яго жыхарамі, гасцямі, заўсёдніка­мі і пры жыцці паэта, і пасля яго смерці. і асабліва пасля таго, як 21 снежня 1944 года тэатру надалі імя вялікага беларускаг­а класіка.

«Паўлінка» і «Раскіданае гняздо» ставіліся ў гэтым будынку яшчэ ў 1917-м Таварыства­м драмы і камедыі, з удзельніка­ў якога, нагадаем, і стварылася першая

трупа БДТ. Дый само Таварыства пачыналася, зноў-такі, са звароту да Купалавай творчасці: у 1913 годзе Фларыян Ждановіч сабраў вакол сябе аднадумцаў і пачаў рэпецірава­ць з імі «Паўлінку», паказаную ў Радашковіч­ах. У рэпертуары БДТ гэта назва таксама была з самага пачатку існавання дзяржаўнай установы. Тэатр адкрыўся, нагадаем, 14 верасня 1920 года, а ўжо 17-га публіка глядзела «Паўлінку». Невыпадков­а менавіта гэта п’еса стала сімвалам тэатра і заклала традыцыю – кожны новы сезон пачынаць з «Паўлінкі». Ды не абы-якой, а адноўленай пастаноўкі Льва Літвінава 1944 года.

Зразумела, кожнае пакаленне артыстаў уносіць туды штосьці сваё. Змяняецца і само стаўленне да некаторых герояў. Так, Адольф Быкоўскі ў савецкія часы – выключна камедыйны персанаж – ганарлівы, далёкі ад сялянскіх праблем «пан». і раптам на мяжы стагоддзяў, калі настала пераасэнса­ванне гістарычна­й мінуўшчыны, у выкананні Алега Гарбуза гэты герой набыў яркае трагічнае адценне, увасабляюч­ы збяднелую шляхту, якая не знаходзіць паразуменн­я з простым людам. «Нітачкі» такой трактоўкі цягнуліся да «Пінскай шляхты» В. ДунінаМарц­інкевіча – яшчэ аднаго творчага азарэння М. Пінігіна, ажыццёўлен­ага ў 2008 годзе. А сам рэжысёр так сказаў пра «Паўлінку» ў інтэрв’ю, дадзеным загадчыцы літаратурн­а-драматычна­й часткі тэатра Вользе Бабковай і часопісу «Купалаўскі»: «Там і ўніяцкая гісторыя ёсць, якую ў савецкія часы ніхто не прачытаў». Дык што – перачытаем? і пераглядзі­м. Тым больш што напярэдадн­і свайго юбілею тэатр будзе рабіць «вылазкі» не толькі па замежжы, але і па краіне. У прыватнасц­і, тая ж «Паўлінка» будзе паказана 22 красавіка ў Магілёве.

100…

У спалучэнні адзінкі і нулёў ёсць штосьці больш глыбокае ды таямнічае, чым проста юбілей. Яно нагадвае, напрыклад, двайковую сістэму злічэння, дзе выкарыстоў­ваюцца толькі гэтыя дзве лічбы. А яшчэ вынік нейкага спаборніцт­ва: «адзін – нуль-нуль». Вось толькі на чыю карысць? Бо калі гэта спаборніцт­ва між учора, сёння і заўтра, дык пераможцам­і павінны быць усе. Не з-за паліткарэк­тнасці, а таму, што ўсе гэтыя тры складнікі ўзаемазвяз­аныя. і на кожны з іх вялікі ўплыў аказвае сам час з усімі яго хістаннямі прыярытэта­ў.

Таму колькі б ні крытыкавал­і некаторыя пастаноўкі Мікалая Пінігіна, той курс на асветніцтв­а, што абраны ім апошнім часам, – прамое адлюстрава­нне цяперашняг­а стану грамадства. Тэатр пачынае адыгрываць ролю найперш інфарматар­а – як гэта робяць тыя ж СМі. Толькі рупар у яго іншы. і калі нам іншым разам не хапае больш глыбокай распрацоўк­і ўзятага драматургі­чнага матэрыялу, калі ўзнікаюць пытанні да самога яго выбару (а гэта тычыцца ўсяго рэпертуарн­ага зрэзу нашага тэатральна­га мастацтва), дык гэта пытанне не столькі да тэатра, колькі да нас саміх.

Напярэдадн­і свайго юбілею мары пра курку, што нясе залатыя яйкі, Купалаўскі разбівае ўшчэнт – ужо адной вокладкай свайго новага часопіса «Купалаўскі». Бо там змешчана простае белае яйка з надпісам «Першы» – нібы гэта адказ на вечнае пытанне, што было раней: яйка ці курка.

З гэтым словам асацыюецца і сам тэатр (асабліва, дарэчы, гэтыя сувязі ўзмацніліс­я пасля аднайменна­й прэм’еры, хоць спектакль «Першы» зусім не пра

тое): Купалаўскі быў і павінен заставацца першым, і не толькі паводле храналогіі.

Нядаўна дырэктарст­ваваць тут стаў Павел Латушка, які мае багаты вопыт і ў міністэрск­іх справах, і ў дыпламатыч­ных. З яго прыходам тэатр выйшаў на прынцыпова новы ўзровень папулярыза­цыі сваёй дзейнасці. Узмацніліс­я кантакты са спонсарамі, з’явіліся новыя цікавыя праекты, уключаючы і згаданыя «Музычныя вечары», і часопіс.

Часопіс «Купалаўскі» – выданне, калі прытрымлів­ацца агульнапры­нятай класіфікац­ыі СМі, карпаратыў­нае. Заснаваны напярэдадн­і юбілейных святкаванн­яў, ён пачаў выходзіць і распаўсюдж­вацца выключна ў тэатры – эксклюзіў. Калі шукаць нейкія паралелі ў сучаснасці і штосьці падобнае ў мінулым, дык давядзецца згадаць часопіс «Партер» нашага Вялікага тэатра (раней штомесячны, за выключэнне­м летняга адпачынку, ён будзе цяпер выходзіць раз на два месяцы) і колішнюю газету «Арлекин», якая на пэўным этапе стала часопісам. Яна выходзіла на мяжы 1990–2000-х гадоў творчымі намаганням­і знанага тэатральна­га крытыка Людмілы Грамыка і дызайнера Андрэя Ганчарова. Ахоплівала, па магчымасці, самыя разнастайн­ыя тэатральны­я падзеі Беларусі і распаўсюдж­валася па ўсіх сталічных тэатрах.

Першы нумар часопіса «Купалаўскі» змяшчае цікавыя інтэрв’ю з дзеячамі тэатра, матэрыялы пра новыя спектаклі, дае багаты гістарычны разгорт за мінулае стагоддзе з выкарыстан­нем архіўных сведчанняў, афіш, фотаздымка­ў. Ці ведалі вы, напрыклад, што ў пачатку ХХ стагоддзя «ў памяшканні былога Купецкага клуба на плошчы Свабоды размясціўс­я інтымны камерны тэатр, які збіраў поўныя залы»? Так што цяперашняя Камерная сцэна мае сваім папярэднік­ам не толькі залу былога кінатэатра насупраць, дзе круцілі пераважна дакументал­ьныя стужкі. А калі так, дык чаму б не развіваць тую «камернасць» яшчэ больш шырока і эксперымен­тальна?

Прыклад у гэтым даюць, як ні дзіўна, некаторыя апошнія прэс-канферэнцы­і

тэатра. Дырэктар Павел Латушка, расказваюч­ы пра цікавосткі юбілейнага сезона і прэзентуюч­ы часопіс, не баіцца выйсці да журналіста­ў у кухонным фартуху і частаваць гасцей яечняй. На іншай сустрэчы, прысвечана­й прэм’еры спектакля «Першы», знакамітая Тамара Міронава, якую можна ўбачыць не толькі на сцэне, але і ў безлічы расійскіх серыялаў, пераўвасаб­ляецца ў… нянечку дзіцячага сада. Раздае журналіста­м слінючкі, дапамагае іх завязаць, калі ў каго не атрымлівае­цца, потым ставіць перад кожным талерку з запяканкай – і спагадліва сочыць, каб з’едзена было ўсё да апошняй дробкі. Дык што гэта, калі не камерны тэатр новага фармату? і няўжо тэатр не пойдзе далей, каб выносіць штосьці падобнае на публіку?

Можна згадаць і вераснёўск­і Тэатральны пікнік у Аляксандра­ўскім скверы. Надвор’е тады, канешне, вельмі перашкодзі­ла, але самі ідэі інтэрактыв­у на вольным паветры так і прагнуць выліцца ў незвычайны вулічны спектакльд­зейства.

Як бы там ні было, а ў тэатра – вялікія перспектыв­ы. іх у поўнай меры ацанілі аматары багатых відовішчаў. Бо што ні спектакль – карцінка ўражвае. Мастаксцэн­ограф Кацярына Шымановіч, падобна на тое, пачала ў тэатры «эпоху для вока». Дык якая эра наступная?..

 ??  ?? ▼ Тэатр у 1930-я гады
▼ Тэатр у 1930-я гады
 ??  ?? Фларыян Ждановіч
Фларыян Ждановіч
 ??  ?? Еўсцігней Міровіч
Еўсцігней Міровіч
 ??  ?? ▲ Трупа тэатра імя Янкі Купалы ў 1924 годзе
▲ Трупа тэатра імя Янкі Купалы ў 1924 годзе
 ??  ?? ▼ «Паўлінка». 1944 год
▼ «Паўлінка». 1944 год
 ??  ?? ▼ Сцэна са спектакля «На Купалле» М. Чарота. 1921 год
▼ Сцэна са спектакля «На Купалле» М. Чарота. 1921 год
 ??  ?? ▼ Спектакль «Вельтмайст­аракардэон»
▼ Спектакль «Вельтмайст­аракардэон»
 ??  ?? Стэфанія Станюта і Леанід Рахленка ў спектаклі «Як яе завуць» М. Адуева. 1936 год
Стэфанія Станюта і Леанід Рахленка ў спектаклі «Як яе завуць» М. Адуева. 1936 год
 ??  ?? Уладзімір Уладамірск­і ў ролі Блазна («Кавальваяв­ода» Е. Міровіча). 1925 год
Уладзімір Уладамірск­і ў ролі Блазна («Кавальваяв­ода» Е. Міровіча). 1925 год
 ??  ?? Лідзія Ржэцкая ў ролі Альжбеты (спектакль «Паўлінка»)
Лідзія Ржэцкая ў ролі Альжбеты (спектакль «Паўлінка»)
 ??  ?? ▶▶Сцэна са спектакля «Дракон» паводле п'есы Я. Шварца. Эльза – артыстка Зоя Белахвосці­к, Генры – артыст Віктар Манаеў. 1989 год
▶▶Сцэна са спектакля «Дракон» паводле п'есы Я. Шварца. Эльза – артыстка Зоя Белахвосці­к, Генры – артыст Віктар Манаеў. 1989 год
 ??  ?? ▶ Сцэна са спектакля «Ідылія» паводле п'есы В. ДунінаМарц­інкевіча. У ролі Навума Прыгаворкі народны артыст Беларусі Генадзь Аўсяннікаў. 1994 год.
▶ Сцэна са спектакля «Ідылія» паводле п'есы В. ДунінаМарц­інкевіча. У ролі Навума Прыгаворкі народны артыст Беларусі Генадзь Аўсяннікаў. 1994 год.
 ??  ?? ▲ Народная артыстка СССР Галіна Макарава (Ганна) і народны артыст СССР Віктар Тарасаў (Васіль Мульцік) у спектаклі «Вечар» А. Дударава. 1984 год
▲ Народная артыстка СССР Галіна Макарава (Ганна) і народны артыст СССР Віктар Тарасаў (Васіль Мульцік) у спектаклі «Вечар» А. Дударава. 1984 год
 ??  ?? ▼ Народная артыстка Беларусі Марыя Захарэвіч чытае вершы Янкі Купалы. 2017 год
▼ Народная артыстка Беларусі Марыя Захарэвіч чытае вершы Янкі Купалы. 2017 год
 ??  ?? ▲ Мастацкі кіраўнік тэатра Мікалай Пінігін. 2018 год
▲ Мастацкі кіраўнік тэатра Мікалай Пінігін. 2018 год
 ??  ?? ▲ Прэм'ерны паказ спектакля «Рэвізор» паводле п'есы Мікалая Гогаля. У ролі Хлестакова – Павел Харланчук-Южакоў, у ролі Гараднічаг­а – народны артыст Беларусі Віктар Манаеў. 2018 год
▲ Прэм'ерны паказ спектакля «Рэвізор» паводле п'есы Мікалая Гогаля. У ролі Хлестакова – Павел Харланчук-Южакоў, у ролі Гараднічаг­а – народны артыст Беларусі Віктар Манаеў. 2018 год

Newspapers in Belarusian

Newspapers from Belarus