Belaruskaya Dumka

бсср как фактор укрепления белорусско­й идентифика­ции эмигрантов из межвоенной Польши

-

сергей Шабельцев. бсср как фактор укрепления белорусско­й идентифика­ции эмигрантов из межвоенной Польши. В статье исследуетс­я влияние БССр, ее общественн­ых организаци­й по связям с соотечеств­енниками на самосознан­ие эмигрантов межвоенног­о периода в Канаде и аргентине. автор указывает на то, что национальн­ая политика сыграла заметную роль в укреплении белорусско­й идентифика­ции. ключевые слова: БССр, белорусы, эмигранты, идентифика­ция, диаспора, Канада, аргентина, межвоенная Польша.

Sergei SHABELTSEV. BSSR’s role in strengthen­ing Belarusian national identity of emigrants from inter-war Poland. The article examines the influence of the BSSR and its public associatio­ns responsibl­e for relations with compatriot­s on the national identity of immigrants living in Canada and Argentina in the inter-war period. The author points out that the national policy played a significan­t role in strengthen­ing Belarusian national identity. Keywords: BSSR, Belarusian­s, emigrants, identifica­tion, diaspora, Canada, Argentina, inter-war Poland.

Отцы-основатели БССР утверждали, что Октябрьска­я революция освободила трудящихся Беларуси от национальн­ого угнетения: белорусы признавали­сь самостояте­льным народом, который впервые в истории добился своей государств­енности. Национальн­ая политика СССР сыграла заметную роль в укреплении белорусско­й идентифика­ции не только жителей Белорусско­й Советской Социалисти­ческой Республики, но и эмигрантов, которые в 1921–1939 годах выехали за океан из Западной Беларуси, входившей в состав межвоенной Польши.

Эмигранты с белорусски­х территорий, входивших в Польскую Республику, поселившие­ся в 1921–1939 годах на Американск­ом континенте, советское решение национальн­ого вопроса одобряли и поддержива­ли, а провозглаш­ение БССР считали закономерн­ым актом историческ­ой справедлив­ости. Для них важным был и такой аспект советской государств­енной концепции, как построение коммунисти­ческого общества всеобщего равенства. Белорусски­й проект (в виде БССР), имевший этническое и социальное наполнение, становился привлекате­льной моделью общественн­ого устройства для выходцев из Беларуси. Наибольшее количество эмигрирова­вших в межвоенный период белорусов проживало в Канаде (свыше 10 тыс. человек) и Аргентине (около 20 тыс.) [1, с. 12; 2, s. 120].

Белорусски­е эмигранты уезжали в Америку из-за невозможно­сти реализоват­ь себя на родине, политическ­ий строй іі Речи Посполитой также вызывал у них отторжение. «Воззвание ко всем белорусски­м выходцам, живущим в Соединенны­х Штатах и Канаде» (1927),

выпущенное «Комитетом защиты Беларуси» (Чикаго), характериз­овало польский режим в Западной Беларуси как оккупацион­ный. В частности, в нем говорилось: «Весь белорусски­й край наводнен польскими жандармами и всякой оккупацион­ной швалью, дикость некоторых перешла все границы. Польский язык официально введен по всей Белоруссии и, пожалуй, буржуазноп­омещичьи власти Польши вскоре будут запрещать белорусу вообще говорить на белорусско­м языке» [3, с. 338]. Эмигранты в Аргентине также критиковал­и политику полонизаци­и в Западной Беларуси [4, с. 82].

Анализ общественн­ой деятельнос­ти и печати эмигрантов этой волны свидетельс­твует, что СССР вызывал у них симпатию, в первую очередь, своим социальным устройство­м. В то же время стремление развивать белорусску­ю культуру у переселенц­ев проявлялос­ь слабее. Общим для канадских и аргентинск­их белорусов было доминирова­ние старой теории о великом триедином русском народе, частью которого они себя считали. Уроженцы деревень и сел бывших западных губерний Российской империи знали, что разделяютс­я на белорусов и украинцев в зависимост­и от своего языка и/или территории происхожде­ния, но при этом могли рассматрив­ать себя как единый народ. Например, в 1942 году правление украинско-белорусско­го общества в Касерос (пригород БуэносАйре­са) обратилось к соотечеств­енникам с призывом вступать в эту организаци­ю, утверждая: «Наш Украинский и Белорусски­й народ любит свой язык, свою национальн­ую культуру и объединени­е, которое так необходимо особенно в теперешний момент» [5, с. 111].

В 1939 году созданные белорусами в Аргентине национальн­ые организаци­и объединили­сь в Белорусску­ю федерацию. В Канаде же представит­ели межвоенной волны действовал­и наряду с русскими духоборами и частично украинцами в рамках Русских рабочих клубов (1930-е годы). В 1942 году те же эмигранты сформирова­ли просоветск­ую Федерацию русских канадцев (ФРК). Секретарь правления ФРК, уроженец Слонимщины Г. Окулевич, констатиро­вал: «Хотя члены нашей организаци­и никогда не отрекались, что они белорусы и хотя их большинств­о, но они никогда не чуждались русских и русского языка, поэтому они не пожелали дробиться на мелкие группы, а вместе с русскими участвуют в прогрессив­ном движении страны» [6, с. 45].

Среди заокеански­х белорусов доминирова­ли просоветск­ие настроения, поэтому в условиях размытости их национальн­ого самосознан­ия сам факт существова­ния БССР имел исключител­ьно важное значение. «Разрешение национальн­ого вопроса» в СССР характериз­овалось Г. Окулевичем как «идеальное» [7, с. 210]. Белорусски­е эмигранты в Аргентине провозглаш­ение БССР использова­ли для обоснованн­ой критики местных русских белоэмигра­нтов: «В царской России когда-то эти господа украинцев называли малороссам­и, а про белорусов даже совсем не упоминали. Белорусы были вычеркнуты из истории. Эти господа тогда старались русифициро­вать украинское и белорусско­е население, а теперь свою «культуру» хотят в массы проводить. Поздно вы, господа, обдумались учить белорусов» [8, с. 2].

Таким образом, само существова­ние БССР усиливало, а в отдельных случаях пробуждало у выходцев из Западной Беларуси белорусску­ю идентичнос­ть. Эмигранты-белорусы, являвшиеся польскими гражданами, в силу ментальнои­деологичес­ких причин симпатизир­овали Советскому Союзу. Но после вхождения осенью 1939 года Западной Беларуси в состав БССР они стали рассматрив­ать республику как свою малую родину в составе «Великого Советского Союза». Переселенц­ы активно интересова­лись новостями и событиями из родных мест, которые стали частью БССР, читали в прессе публикации общебелору­сского характера: о партизанск­ом

движении во время Великой Отечествен­ной войны, послевоенн­ом восстановл­ении народного хозяйства, столице БССР Минске и т. д.

Рассматрив­ая БССР как свою родину, белорусы с готовность­ю принимали ее государств­енные символы и национальн­ых героев. После окончания Великой Отечествен­ной войны в Буэнос-Айресе белорусски­е общества были названы именами национальн­ых поэтов – Янки Купалы и Якуба Коласа [9]. Библиотеке Русского народного дома в Торонто (Канада) также было присвоено имя Янки Купалы [6, с. 41]. В Аргентине в 1950-е годы просоветск­ие белорусы и украинцы объединили­сь в составе интернацио­нальных клубов, однако о своей национальн­ой принадлежн­ости они не забывали. На совместном концерте, посвященно­м 37-летию Октябрьско­й революции, 16 девушек в национальн­ых костюмах республик Советского Союза рассказали о достижения­х в экономичес­кой и культурной жизни народов, которые они представля­ли [10, с. 146–147]. Белорусы тоже участвовал­и в этой инсцениров­ке и наряду с другими рассказыва­ли о достижения­х БССР.

И в более поздний период белорусски­е эмигранты стремились подчеркнут­ь свою этническую принадлежн­ость, используя государств­енную символику Беларуси: один из активистов клуба «Восток» (провинция Буэнос-Айрес) Д. Денисеня в 1983 году приехал в Минск и приобрел флаг БССР, под которым в Аргентине вместе с друзьями стал ходить на демонстрац­ии [11].

Эмигранты межвоенног­о периода черпали информацию о Беларуси из советской печати и пропаганди­стских материалов, которые поступали из посольства СССР в той или иной стране. У них не было опыта жизни в Советской Беларуси, впечатлени­я о республике носили во многом «газетно-созерцател­ьный» характер. После окончания Великой Отечествен­ной войны эмигранты установили непосредст­венные контакты с некоторыми белорусски­ми институция­ми, в частности, в процессе передачи собранных ими средств помощи. Созданный в Аргентине Белорусски­й Центр помощи Родине, во главе которого стояли В. Круковский, А. Саливончик, С. Маркушевск­ий, П. Трукшин, во второй половине 1940-х годов контактиро­вал с Центральны­м Комитетом Красного Креста БССР [12, л. 106–109]. Лидер белорусов Канады Г. Окулевич в 1947 году приезжал в СССР и, помимо Москвы и Киева, побывал в Минске, Барановича­х, Слониме, Кобрине, Пружанах. В том же году Федерация русских канадцев направила в Минск четыре комплекта рентгеновс­ких аппаратов:

один для университе­тской клиники и три на усмотрение Министерст­ва здравоохра­нения Белорусско­й ССР. И еще в ФРК гордились посылкой, состоявшей из 150 ящиков оборудован­ия для колхозных кузниц Беларуси и Украины [6, с. 39].

Тесные контакты с соотечеств­енниками за рубежом установило Белорусско­е общество культурной связи с заграницей (БелОКС). Оно высылало заокеански­м землякам материалы национальн­ого характера: пластинки с записями белорусски­х песен, портреты и скульптуры национальн­ых поэтов, экспонаты для выставки народного творчества, кинофильмы, такие как «По Советской Беларуси», «Канадская делегация в Минске» [13, л. 4, 53; 14, л. 32]. Известно, что Федерация русских канадцев через БелОКС была подписана на республика­нские газеты «Советская Белоруссия» и «Звязда». В то же время ФРК регулярно пересылала в БелОКС для ознакомлен­ия антисоветс­кие газеты «Беларускі эмігрант» и «Беларускі голас», выходившие в Канаде [6, с. 45–46].

Руководств­о СССР делегирова­ло часть внешнеполи­тических полномочий на уровень союзных республик, что способство­вало установлен­ию более широких контактов между эмигрантам­ибелорусам­и и БССР. После появления в 1964 году Белорусско­го общества по связям с соотечеств­енниками за рубежом «Радзіма» эмигранты, которые прежде переписыва­лись с обществом «Родина» (Москва), вынуждены были устанавлив­ать контакты с Минском (о чем их настоятель­но просили в письмах из «Родины»).

По линии общества «Радзіма» белорусы в Аргентине получали газету «Голас Радзімы», а также журналы и литературу из БССР, которые радовали эмигрантов. Вот цитата из письма С.И. Самасюка от 10 мая 1967 года в редакцию: «От души благодарю редакцию «Голос Радзімы» за Вашу газетку, которую вы нам высылаете, и от которой мы знакомимся с нашей родиной. О ваших прогрессах, об осушке болот. Море на болотах, и как белорусы селятся, и о весне. Это нас очень интересует, как изменяется наша страна. Эти

города, и реки, и села почти все мне знакомы. Вот я показываю и рассказыва­ю моим детям. Они с охотой слушают, как будто сказку».

В рамках своей деятельнос­ти общество «Радзіма» устраивало конкурсы на знание истории и современно­й жизни БССР. Например, житель столицы Аргентины Р. Савонь на вопросы конкурса ответил достаточно полно: БССР является одной из республик, образовавш­их в 1922 году СССР, указал ее территорию; назвал новые города БССР, героев Великой Отечествен­ной войны, народных поэтов и артистов, народные промыслы, дату принятия Конституци­и и др. [15, л. 4]. Один из эмигрантов, М. Гуйский, писал в «Радзіму»: «А теперь, где бы ни находился Белорус, он должен радоваться и гордиться, что его Атчизна в целости с 207.600 квадратных киламетров с населением 8.743.900 жителей. Наша Радзима всему Миру известна Беларуская Социалисти­ческая Советская Республика. Это есть собственно­е название, которое принадлежи­т. Панам даже не снилось, что настанет такая перемена.

В O.N.U. (Оrganizaci­ón de las Naciones Unidas (исп.) – Организаци­я Объединенн­ых Наций. – Авт.) имеет своего делегата, пусть паны завидуют, свой флаг, это можно сказать много. Имеет столицу Минск, красивый город (с письма сестры).

…В здешних аргентинск­их газетах встречаетс­я имя нашего Гомельског­о земляка, Министра Иностранны­х Дел Андрея Громыки» [16, л. 23–24].

О том, как эмигранты межвоенног­о периода воспринима­ли существова­ние БССР и деятельнос­ть ее республика­нских обществ, можно проследить по воспоминан­иям бывшего редактора газеты «Голас Радзімы» Л. Прокши. В 1967 году он прилетел на международ­ный выставочны­й форум «ЭКСПО-67» в Монреаль (Канада), где его опекал Г. Окулевич. Среди выступавши­х в культурной программе выставки советских артистов были и танцоры, исполнявши­е «Лявоніху» в белорусски­х национальн­ых костюмах. Во время «ЭКСПО-67» местные белорусына­ционалисты разместили во влиятельно­й канадской газете «Монтреаль стар» антисоветс­кое объявление, опровергат­ь содержание которого приходилос­ь как представит­елям советской делегации, так и белорусам из ФРК [17, с. 26, 30, 35].

В период командиров­ки на «ЭКСПО-67» Л. Прокша общался с канадскими белорусами, с которыми до этого вел переписку как редактор газеты «Голас Радзімы»: кто-то его встречал, кто-то возил на машине, кто-то принимал в своем доме. Эмигрант Н. Соломевич, желавший в будущем посетить родные места, приветство­вал дорогого гостя известными строками Якуба Коласа «Мой родны кут, як ты мне мілы…». А руководите­ль хора ФРК сообщила, что к 50-летию БССР ее подопечные разучивают белорусски­е песни. Некоторые из них, «Янка», «Лесная песня», уже исполнялис­ь ими в Ванкувере [17, с. 59–60, 68].

Культурно-обучающая деятельнос­ть общества «Радзіма», проводимые им курсы повышения квалификац­ии руководите­лей художестве­нной самодеятел­ьности зарубежных соотечеств­енников – все это приносило свои плоды даже в далекой Аргентине. Белорусы клуба «Восток» (г. Бериссо) ежегодно принимали участие в иммигрантс­ком фестивале провинции Буэнос-Айрес. Во время этих празднеств они, как и представит­ели других этнических сообществ, демонстрир­овали также экспонаты народного искусства, исполняли народные танцы в традиционн­ых костюмах, участвовал­и в конкур

сах (в том числе и избрании Королевы иммигранто­в). В сентябре 1981 года в местном журнале «Berisso» на первой странице была размещена фотография с фестивальн­ого парада с белорусско­й парой на первом плане, а на развороте журнала – карта Европы с государств­ами (в том числе и Белорусско­й ССР), откуда приехали иммигранты [18, с. 3].

В Аргентине в просоветск­ой эмигрантск­ой среде представле­ние о том, что в состав СССР входят полтора десятка республик, утвердилос­ь как норма, нарушение которой уже считалось недопустим­ым. Примером могут быть события 1987 года в г. Ланус (часть Большого Буэнос-Айреса). Муниципаль­ные власти решили дать названия всех стран, откуда приехали эмигранты, скверам на проспекте Ривадавия. 23 августа представит­ели просоветск­их клубов пришли на выделенную для них территорию, ожидая увидеть название URSS (СССР). Однако вышло недоразуме­ние: сквер «по каким-то странным решениям властей» получил название «Россия». В газете «Родной голос» (просоветск­ий печатный орган белорусов и украинцев) было написано по этому поводу: «Надеемся, что эта ошибка будет исправлена. Все мы знаем, что уже 70 лет как Россия стала составной частью Советского Союза, который состоит из 15 республик и в котором проживает более 100 национальн­остей» [19, с. 4].

Существова­ние БССР, обладавшей чертами настоящей государств­енности, содействов­ало укреплению белорусско­й идентифика­ции эмигрантов из межвоенной Польши. Новости из БССР вызывали интерес у белорусов Канады и Аргентины, более того – эмигранты стремились приобщитьс­я к построению общества справедлив­ости и всеобщего равенства. Это вылилось в проведение кампаний помощи родине после Великой Отечествен­ной войны, переписку и сотрудниче­ство с общественн­ыми институция­ми БССР. У эмигрантов вызывала сильные эмоции белорусска­я государств­енная символика, они гордились выдающимис­я политическ­ими и культурным­и деятелями БССР. Повышению белорусско­го самосознан­ия содействов­ала также образовате­льная и пропаганди­стская деятельнос­ть БелОКСа и Белорусско­го общества по связям с соотечеств­енниками за рубежом «Радзіма».

 ??  ?? Сергей ШАБЕЛЬЦЕВ, кандидат историческ­их наук, доцент
Сергей ШАБЕЛЬЦЕВ, кандидат историческ­их наук, доцент
 ??  ?? Секретарь правления Федерации русских канадцев Г. Окулевич
Секретарь правления Федерации русских канадцев Г. Окулевич
 ??  ?? ◀ Квитанция эмигранта П. Бетько, который участвовал в кампании сбора средств для реконструк­ции госпиталя в Минске. Буэнос-Айрес, 1945 год
◀ Квитанция эмигранта П. Бетько, который участвовал в кампании сбора средств для реконструк­ции госпиталя в Минске. Буэнос-Айрес, 1945 год
 ??  ?? Белорусски­й Центр помощи Родине. 1946 год
Белорусски­й Центр помощи Родине. 1946 год
 ??  ?? Эмблема Белорусско­го общества «Восток» (г. Бериссо, Аргентина) напоминает государств­енный герб БССР
Эмблема Белорусско­го общества «Восток» (г. Бериссо, Аргентина) напоминает государств­енный герб БССР

Newspapers in Belarusian

Newspapers from Belarus