Жен­ская дипломатия

Ка­кая бе­ло­рус­ская про­дук­ция мо­жет быть ин­те­рес­на по­ку­па­те­лям в Ин­дии, и по­че­му Мин­ску не хва­та­ет клу­ба лю­би­те­лей ин­дий­ско­го ки­но. Об этом и о мно­гом дру­гом — в бе­се­де с Чрез­вы­чай­ным и Пол­но­моч­ным По­слом Ин­дии в Рес­пуб­ли­ке Бе­ла­русь Сан­ги­той Ба­хадур

Minskiy kuryer. Tolstushka - - ПОСОЛЬСКИЙ ДВОР -

Соб­ствен­ное имя мне нра­вит­ся, но Сан­гит в Ин­дии че­рес­чур мно­го. По­это­му для до­че­рей я вы­бра­ла ред­кие име­на. Стар­шая, Шар­ду­ли, что с сан­скри­та пе­ре­во­дит­ся как «тиг­ри­ца». Младшая, Ньют­са, — «во­и­тель­ни­ца». В Ин­дии Ди­ва­ли — празд­ник ог­ней и по­бе­ды добра над злом. Ин­дий­цы лю­бят это тор­же­ство так же, как ев­ро­пей­цы Рож­де­ство.

— Есть ли в Бе­ла­ру­си ин­дий­ская диас­по­ра?

— Да, но она неве­ли­ка, око­ло 100 че­ло­век. В ос­нов­ном это биз­не­сме­ны, пред­ста­ви­те­ли ин­дий­ских фар­ма­цев­ти­че­ских ком­па­ний. Кро­ме то­го, в ме­ди­цин­ских ву­зах Мин­ска, Грод­но, Го­ме­ля, Ви­теб­ска обу­ча­ют­ся бо­лее 400 на­ших сту­ден­тов. Хо­чу от­ме­тить, что Бе­ла­русь го­то­вит пре­крас­ных спе­ци­а­ли­стов в сфе­ре здра­во­охра­не­ния. Они очень вос­тре­бо­ва­ны в Ин­дии. — В ны­неш­нем го­ду Ин­дия во вто­рой раз участ­во­ва­ла в празд­ни­ке на­ци­о­наль­ных куль­тур в Верх­нем го­ро­де. Пла­ни­ру­е­те ли ор­га­ни­зо­вать День Ин­дии в 2019-м?

— Обя­за­тель­но, по­ста­ра­ем­ся еще боль­ше уди­вить го­стей. День Ин­дии по­да­рил са­мые яр­кие эмо­ции. При­сут­ство­ва­ло очень мно­го го­стей. Все суве­ни­ры, как и блю­да ин­дий­ской кух­ни, бы­ли рас­про­да­ны.

— Ка­кие то­ва­ры из Ин­дии вы бы при­вез­ли в Бе­ла­русь?

— Призна­юсь, пер­вое вре­мя чув­ство­ва­ла се­бя несколь­ко неком­форт­но. Не мог­ла ку­пить при­выч­ные продукты: че­че­ви­цу, бул­гур, неко­то­рые сор­та ри­са, ну­то­вую му­ку. В по­след­нее вре­мя они ста­ли по­яв­лять­ся на пол­ках ги­пер­мар­ке­тов. По фрук­там по-преж­не­му ску­чаю: ман­го про­да­ют, но да­же от­да­лен­но оно не на­по­ми­на­ет по вку­су то, ко­то­рое рас­тет в Ин­дии. Труд­но най­ти на­сто­я­щий ин­дий­ский чай. Ра­ду­ет, что ве­дут­ся пе­ре­го­во­ры меж­ду бе­ло­рус­ски­ми и ин­дий­ски­ми по­став­щи­ка­ми. Бу­дем на­де­ять­ся, они смо­гут до­го­во­рить­ся. К боль­шо­му удо­воль­ствию, от­кры­ла для се­бя за­ме­ча­тель­ную бе­ло­рус­скую кос­ме­ти­ку. Со­от­но­ше­ние це­ны и ка­че­ства де­ла­ет ее при­вле­ка­тель­ной для огром­но­го — 1,3 млрд че­ло­век — ин­дий­ско­го рын­ка.

— Вы ра­бо­та­ли в ди­пло­ма­ти­че­ских мис­си­ях Ис­па­нии, Ве­ли­ко­бри­та­нии, Бель­гии, Мек­си­ки. По­де­ли­тесь впе­чат­ле­ни­я­ми.

— Глав­ное, в чем убе­ди­лась, сте­рео­ти­пы по от­но­ше­нию к той или иной на­ции оши­боч­ны. Вез­де жи­вут лю­ди, их по­ступ­ки и нрав­ствен­ные ка­че­ства не за­ви­сят от на­ци­о­наль­но­сти.

Каж­дая стра­на, в ко­то­рой я ра­бо­та­ла, по­да­ри­ла опре­де­лен­ный опыт, по­зна­ко­ми­ла с блю­да­ми на­ци­о­наль­ной кух­ни. В Ис­па­нии я на­учи­лась го­то­вить па­э­лью, в Ве­ли­ко­бри­та­нии — рыб­ные чип­сы, в Мек­си­ке — та­ко (по­лу­за­кры­тый сэнд­вич с раз­лич­ны­ми на­чин­ка­ми и ту­ше­ной мя­ко­тью мек­си­кан­ско­го как­ту­са. — Прим. авт.).

— Вы ро­ди­лись в Каль­кут­те. Со­хра­ни­лись ли яр­кие дет­ские вос­по­ми­на­ния? — Мне бы­ло все­го три го­да, ко­гда ро­ди­те­ли пе­ре­еха­ли. Тем не ме­нее кар­тин­ки в па­мя­ти оста­лись. За­кры­ваю гла­за и ви­жу дом у боль­шо­го озе­ра, где мы жи­ли. Ря­дом неболь­шой парк. Од­на­жды ве­че­ром вме­сте с па­пой про­гу­ли­ва­лись там. Он пой­мал свет­ляч­ка, за­вер­нул его в бе­лый пла­ток и дал мне. Это бы­ло так чу­дес­но! До сих пор пом­ню то сча­стье, ко­то­рое ис­пы­та­ла, дер­жа в ру­ках кро­шеч­ный ого­нек.

Тра­ди­ци­он­но в Каль­кут­те про­хо­дит фе­сти­валь Дур­га-пуд­жа, по­свя­щен­ный ма­те­ри-бо­гине и жен­ской энер­гии, да­ю­щей все­му на­ча­ло. За­пом­ни­лось, как по ули­цам го­ро­да про­хо­дил кар­на­вал и про­но­си­ли ста­тую бо­ги­ни. Воз­мож­но, по­это­му бен­галь­ские жен­щи­ны так силь­ны ду­хом (улы­ба­ет­ся).

— Как уда­ва­лось сов­ме­щать ди­пло­ма­ти­че­скую ра­бо­ту с вос­пи­та­ни­ем двух до­че­рей?

— Мне по­мо­га­ли ма­ма, све­кровь. Стар­шей до­че­ри, Шар­ду­ли, бы­ло 6 лет, ко­гда ро­ди­лась ее младшая се­ст­ра, Ньют­са. Из-за раз­ни­цы в воз­расте рас­тить ма­лы­шек бы­ло на­мно­го лег­че.

Де­ти ви­де­ли, что я по­сто­ян­но ра­бо­таю. И это был по­ло­жи­тель­ный мо­мент: девочки на­учи­лись рас­счи­ты­вать на се­бя, при­ни­мать ре­ше­ния и нести от­вет­ствен­ность за свои по­ступ­ки.

— Где сей­час ва­ши близ­кие?

— На­шу се­мью раз­бро­са­ло по двум кон­ти­нен­там. Су­пруг Юреш Син­ха ар­хи­тек­тор, ра­бо­та­ет в Де­ли. Стар­шая дочь, Шар­ду­ли, — в Мум­бае. Младшая, Ньют­са, жи­вет вме­сте со мной в Мин­ске. Это непро­сто. Но так сло­жи­лась жизнь, при­хо­дит­ся быть силь­ной. Как и у всех, слу­ча­ют­ся тя­же­лые пе­ри­о­ды: очень пе­ре­жи­ва­ла, ко­гда не­дав­но бо­лел муж, а я не мог­ла быть ря­дом.

— Есть ли на­ци­о­наль­ные тра­ди­ции, ко­то­рые со­блю­да­е­те вда­ли от Ро­ди­ны? — Я очень люблю свою стра­ну, Ин­дия все­гда в мо­ем серд­це. С удо­воль­стви­ем но­шу тра­ди­ци­он­ную ин­дий­скую одеж­ду: она яр­кая, эле­гант­ная и очень удоб­ная. Го­тов­лю на­ци­о­наль­ные блю­да, от­ме­чаю празд­ни­ки. На эти дни, к при­ме­ру, при­хо­дит­ся тор­же­ство, ко­то­рое ин­дий­цы лю­бят так же, как ев­ро­пей­цы Рож­де­ство, — Ди­ва­ли. Это празд­ник ог­ней и по­бе­ды добра над злом. Ули­цы, до­ма укра­ша­ют фо­на­ри­ка­ми, гир­лян­да­ми, све­ча­ми. Да­рят друг дру­гу по­дар­ки и хо­дят в го­сти с тра­ди­ци­он­ны­ми сла­до­стя­ми.

Где бы ни бы­ла, со­блю­даю Кар­ва­чот. Это древ­няя тра­ди­ция, ко­гда за­муж­ние жен­щи­ны один раз в год по­стят­ся и мо­лят­ся за дол­го­ле­тие сво­е­го су­пру­га. Счи­та­ет­ся, этот ре­ли­ги­оз­ный ри­ту­ал спо­соб­ству­ет укреп­ле­нию здо­ро­вья и дол­го­ле­тию му­жа. — Вы из­да­ли несколь­ко книг. Над чем ра­бо­та­е­те сей­час?

— По­след­нюю три­ло­гию на­пи­са­ла в жан­ре ге­ро­и­че­ско­го фэн­те­зи. Ра­бо­таю над ис­то­ри­че­ски­ми и ро­ман­ти­че­ски­ми ро­ма­на­ми, рас­ска­за­ми. В за­дум­ках — ис­то­рия о жиз­нен­ном пу­ти жен­щи­ны.

— По­мо­га­ет ли жен­ская дипломатия в ра­бо­те?

— Без­услов­но. Дав­но за­ме­че­но: как толь­ко пост посла за­ни­ма­ет жен­щи­на, от­но­ше­ния меж­ду стра­на­ми улуч­ша­ют­ся. У жен­щин бо­лее тон­кий под­ход к ве­де­нию дел. — Есть ли об­щие чер­ты у на­ших на­ро­дов?

— Ду­шев­ная теп­ло­та, го­сте­при­им­ство. Воз­мож­но, имен­но по­это­му бе­ло­ру­сов так при­вле­ка­ет ин­дий­ская куль­ту­ра. Жи­те­ли ва­шей стра­ны уже от­кры­ли для се­бя Ин­дию. На­де­юсь, ин­ду­сы ста­нут при­ез­жать в Бе­ла­русь и влю­бят­ся в нее так же, как и я.

День Ин­дии в Верх­нем го­ро­де

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus

© PressReader. All rights reserved.