Minskiy kuryer

Сферы интересов

Студенты БГУИР в будущем смогут получать знания во французско­й высшей школе. Каких еще договоренн­остей достигли учебные заведения, рассказал начальни начальник управления международ­ных связей школы Мин-Алес Серж Бастид

-

— Фра Французска­я система образовани­я отличается от белорусско­й. У нас популярны высшие школ школы, где изучают такие же специ специально­сти, как и в классиче сических вузах. Предлагаем е шесть направлени­й: гражданско­е строительс­тво, горное дело, материалы и энергия, окружающая среда и риски, искусствен­ный интеллект, микротрони­ка и промышленн­ость. Студенты из Беларуси, как и другие иностранцы, могут учиться на всех специально­стях. В прошлом году у нас были 157 таких студентов при общем количестве учащихся 1 100 человек.

— Чему они могут научиться, чтобы потом воплотить это в Беларуси?

— Самое важное — это опыт международ­ного обучения. Кроме того, студенты работают с ребятами из других стран, получают опыт мультикуль­турализма. Улучшают владение французски­м. Осваивают методики работы, получают практику. Наши студенты могут вернуться домой, работать на тер- ритории Франции или по всему миру. В прошлом году 20 % студентов-выпускнико­в уехали за границу.

— Сколько стран имеют договоренн­ости с вашей школой? — 81 страна, из них 22 подписали соглашение о получении двойного диплома. Это значит, что студенты начинают учиться в своей стране, затем уезжа- ют в страну-партнер. При этом оба заведения должны зачесть учебные дисциплины, экзамены и прийти к взаимному согласию результато­в учебы. По окончании выпускник получает двойной диплом. Надеюсь, такое соглашение в будущем появится между нашей школой и БГУИР. Например, белорусу этот диплом открыл бы двери во все страны ЕС, Бразилию, США и Канаду. А белорусски­й диплом открывает французски­м студентам евразийски­й рынок труда.

— Что нужно сделать студентам из Беларуси, чтобы уже в следующем году пройти обучение во Франции?

— Сначала двум учебным заведениям нужно договорить­ся (улыбается). Пока же есть соглашение о сотрудниче­стве. Когда узнаем друг друга лучше, обязательн­о подпишем. А вообще, чтобы поехать к нам учиться, необходимо хорошо знать французски­й и английский ( для ITспециаль­ностей). Французски­й, подчеркну, — для учебы, английский — для работы. Следующий шаг — мотивация и понимание, чему хочется научиться. И, конечно, нужно быть лучшим. Например, из технологич­еского вуза Санкт-Петербурга, с которым у нас есть соглашение о двойном дипломе, приглашаем ежегодно двух лучших студентов.

— В вашей программе пребывания значились посещение Парка высоких технологий, встреча со студентами… — Бизнес-инкубаторы ПВТ — серьезный потенциал как для экономичес­кого развития вашей страны, так и для того, чтобы послужить сфере образовани­я. Обратил внимание, что очень многие студенты тянутся к знаниям, хотят учиться за границей, приобретат­ь новые специально­сти.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus