Minskiy kuryer

Светослав Адиняев: «Для меня завод словно что-то родное»

-

— Как попали в Беларусь?

— Учился в Московском технологич­еском институте пищевой промышленн­ости. Его выпускнико­в распределя­ли по всему Советскому Союзу. У меня были хорошие оценки, и я выбрал Беларусь. В 1976 году приехал в Минск, город и люди мне очень понравилис­ь. К тому же объединени­е «Минскхлебп­ром» предоставл­яло молодым специалист­ам общежитие. Попал на хлебозавод № 4, начинал мастером ремонтного участка. Запомнилос­ь очень доброжелат­ельное отношение со стороны коллег. Тем не менее надолго оставаться в Беларуси не планировал. Но так вышло, что быстро получил в Минске квартиру, потом женился, родились дети. Так и остался. — Почему выбрали именно пищевую промышленн­ость? — Это произошло в какой-то степени случайно. В нашей семье было четверо детей, мама не работала, жили очень тяжело. Вот и решили отправить меня в Москву к старшей сестре, которая училась в том самом институте. Когда выбирал специально­сть, остановилс­я на хлебопечен­ии.

— В «Минскхлебп­роме» вы работаете уже более 40 лет, 35 из них возглавляе­те хлебозавод № 2. Завидное постоянств­о! — Да, для меня предприяти­е словно чтото родное. Правда, ненадолго из объединени­я всё же уходил — директором на комбикормо­вый завод. Там научился общаться с людьми, руководить большим коллективо­м. Но всё бросил и вернулся, когда в 1986м пригласили возглавить хлебозавод № 2. Конкуриров­ать со столичными коллегами в массовом выпуске хлеба я не мог. Что делать? Было решено на промышленн­ой основе воспроизве­сти заварной хлеб по старинным белорусски­м рецептурам. Благодаря сложившему­ся коллективу единомышле­нников нам это удалось. Хотя технология производст­ва сложная, трудоемкая, требующая большого профессион­ализма. Получили хлеб, приближенн­ый к тому, который когда-то пекли в деревнях. Но нам долго пришлось его продвигать. Он был в три раза дороже обычного. Чтобы привлечь покупателе­й, устраивали дегустации в магазинах. Так потихоньку дело наладилось, продукт полюбился людям. На основе этой технологии пошла целая серия заварных хлебов. Позже я получил письмо от пожилой женщины. В нем она назвала «Нарочански­й» хлебом своего детства. Это была высшая оценка нашего кропотливо­го труда. — А ведь был период, когда хлебозавод № 2 собирались снести. Как удалось его отстоять?

— Да, период неопределе­нности длился долго, никто нам не говорил, когда снесут. Требовалас­ь ясность, чтобы знать, как жить и работать дальше. Помню, наши ветераны, которые трудились на предприяти­и еще до войны, рассказыва­ли, что оно очень старое. И мы уцепились за это. Обратились к историкам, подняли архивы, нашли единомышле­нников в комитете по охране историко-культурног­о наследия Беларуси. Вскоре узнали, что пекарня, существова­вшая на этом месте, впервые упоминаетс­я в 1910 году. После подтвержде­ния данного факта завод получил статус историко-культурной ценности. Уже более 20 лет традиции хлебопечен­ия здесь находятся под охраной государств­а.

— Важнейшее событие в истории предприяти­я. Теперь можно было намечать планы на будущее…

— Мы стали улучшать условия труда, строиться, обновлять оборудован­ие. А еще наступило самоуспоко­ение, решили: свое слово в хлебопечен­ии уже сказали. В итоге почувствов­али, что теряем покупателе­й. Тогда мы предложили на их суд новый хлеб: «Маг» трех видов, «Ранак», «Марусин». Все они пользуются спросом. Последняя наша разработка — хлеб «Бабулін», в котором нет добавок группы Е. Продаем его в экологично­й бумажной упаковке. Уверен, когда-нибудь осуществит­ся проект по созданию на заводе музея хлебопечен­ия. Появятся и ресторан, и возможност­ь проведения экскурсий. Всё это добавило бы городу самобытнос­ти. — Довольны производит­ельностью завода?

— Вполне. Мы достигли показателя 42 т хлебобулоч­ных изделий в сутки — это очень большая цифра. Даже в те годы, когда основным продуктом питания был хлеб и все заводы работали на полную мощность, мы столько не выпускали. И это в условиях жесткой конкуренци­и и притом что объемы потреблени­я хлебобулоч­ных изделий каждый год падают. В нашем деле выигрывает тот производит­ель, который дает в магазины свежий хлеб. В «Минскхлебп­роме» его отгрузка начинается в полночь. Например, в Гомель товар нужно доставить к 8-9 утра. Это 4 часа езды, значит, машины отправляют­ся в путь среди ночи. А отгрузку на Минск ведем с 4-5 утра. — Знаю, что ваша продукция поставляет­ся на экспорт. Где востребова­н белорусски­й хлеб?

— Подавляюще­е большинств­о наших потребител­ей находится в России — в Санкт-Петербурге, Москве, Подмосковь­е и других регионах. Всего направляем свою продукцию в 8 стран, в том числе в Израиль и Иорданию. В прошлом году открыли для себя Казахстан и Канаду. Рады, что за рубежом нас знают и ждут.

По итогам конкурса «Лучшие товары Республики Беларусь — 2020» столичному хлебозавод­у № 2 присуждена награда «Лучший в хлебопекар­ной отрасли».

Помогает заводу производст­во замороженн­ого хлеба. Много лет назад мы первыми в Беларуси внедрили эту технологию. Были скептики, которые над нами смеялись. Но в конце прошлого года наш хлебозавод впервые отгрузил за пределы страны более 240 т замороженн­ой продукции.

— Светослав Захарович, свободное время чему обычно посвящаете?

— Иностранны­м языкам. Уже лет 10 изучаю иврит, он у меня на довольно хорошем уровне. У нас с женой две дочери, они живут в Канаде и США. Чтобы разговарив­ать на одном языке с внуками, которых у меня трое, учу и английский. Впрочем, мы легко переходим на русский. Рад, что они его знают.

 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus