Городские посиделки Боги маркетинга
Переход на Комаровке. Бойкая торговля носочно-чулочными изделиями.
— Носки по рублю! Женщина, берите, скоро 23 февраля, а вы не готовы.
— До 23-го еще много времени.
— Вы курс евро сегодня смотрели? — Нет.
— Вангую: через три недели носки по полтора будут. Или даже рубль семьдесят. А кому нужны носки по рубль семьдесят? А сейчас — рубль. Берите!
шью, то недалекая, не захотела учиться, чтобы иметь нормальную профессию. Я просто занимаюсь тем, что мне нравится. И получаю удовольствие.
— Нет, пока заполнял анкету, кошелек из кармана выпал. Заметил, когда уже вышел из здания. Прошла минута, не больше. Возвращаюсь в кабинет, спрашиваю, не видели мой бумажник. Женщина показывает: «Этот?» Я подтвердил, забираю, смотрю, а денег там нет! От такого безобразия меня аж заклинило. И тут эта мадам и ее коллеги начинают передавать мне мои же купюры. Прошла всего минута, а они уже поделить всё успели.
Они моментально проснулись, глаза по пять копеек. И давай меня засыпать вопросами: — Как будет по-белорусски «бабушка», «дедушка»? А что такое снедаць?
Новое звучание привычных слов вызывает столько положительных эмоций, иногда дружный хохот. И сборы проходят куда быстрее.
— Вы ведаеце, што «кролик» на роднай мове — гэта трус, «крыса» — пацук, «белка» — вавёрка…
Теперь это стало нашей семейной утренней фишкой.