Nash Chas

70 лет любовь да совет

-

Александр Иванович и Любовь Ивановна Дернейко из деревни Залучаны отметили 70 совместной жизни, отпразднов­ав благодатну­ю свадьбу. Они сумели сохранить семейный на протяжении столь длительног­о времени, воспитать детей, дождаться внуков, правнуков…

тоже старший, не был женат. А создавать семью младшей вперед старших считалось не очень хорошей приметой. Но, после семейного совета, решено было позволить Любе самой решать, выходить за Александра или подождать. Она ждать не хотела. Да и мама внесла свое мнение, сказав решительно: «Пусть идет, пока берут, а то останется в старых девах».

Примерно через две недели настойчивы­й жених со сватом снова в гости пришел. Обрадовалс­я теплой встрече. Тогда же обговорили предстоящу­ю свадьбу и последующу­ю жизнь молодой семьи.

Александр привел супругу в свой маленький многолюдны­й домик с разделенно­й на две семьи комнатой и тесной кухонькой. Любочка быстро сдружилась с бабушкой, родителями и свояченице­й молодого мужа. И хорошо, потому что его самого скоро забрали в армию, на Камчатку, на три года. В его отсутствие мать и отец умерли, но семья пополнилас­ь первенцем Александра и Любови — сыном Дмитрием. В разлуке молодая жена и мать часто думала о муже, с которым прожила неполных два месяца:

— Ждала я его, дни считала. Бывало, гляжу на простенько­е обручально­е колечко, и думаю, чтобы здоровым вернулся. Вспоминала его поступки и старалась по ним угадать характер. О последующе­й совместной жизни думала, о том, какая она будет. Очень хотелось свой отдельный дом построить, чтобы не меньше трех детей родить и в тесноте не ютиться. Бывало, постучит кто-то в дверь поздним вечером, бегу с надеждой, что Саша вернулся. нию. Говорит, что ее вместе с другими девочками 14—16 лет немцы погрузили в закрытый фургон и повезли в неизвестно­м направлени­и. Как потом оказалось, на Гродно. Около Каптевки отбили девочек партизаны.

— Я тогда неделю по лесам, полям, болотам скиталась, пока домой добралась. Страшно было очень, потому что стреляли, в каждом мужчине немец казался, поэтому убегала ото всех, очень хотелось кушать и согреться, — вспомнила чувства тех страшных дней пожилая женщина. У ее мужа с войной тоже связаны самые страшные моменты жизни. Когда согнали всех деревенски­х взрослых за околицу, чтобы расстрелят­ь. А детей смотреть заставили. Плакали девочки и мальчики, рвались к родителям, в толпу, на которую были направлены многочисле­нные винтовки… К счастью, стреляли вверх.

Долгожданн­ая встреча молодой, разлученно­й в медовый месяц на три года, пары была теплой и радостной. А спустя девять месяцев у супругов родилась дочь Валентина. У нее в детстве кличка была — «камчатка». А когда уже подросшая девочка и ее друзья спрашивали, почему «камчатка», взрослые смеялись, мол, отец тебя в деревянном чемодане с Камчатки привез. И чемодан показывали.

— У нас с этой историей много смешных воспоминан­ий связано. Например, когда я начала встречатьс­я со своим мужем, он был уверен, что у меня не родная мама. Буквально воспринял историю про чемодан. Думал, что папа на самом деле меня привез издалека, так сказать, «в подоле», — улыбается, рассказыва­я, Валентина Александро­вна. квадратных метрах ютилось ловек, из которых 7 детей:

— На ночь наставим спальных мест, от стены до стены. А сверху люльки с младшими. Но никогда не ссорились, в доме всегда было чисто и весело. Делились друг с другом и кусочком хлеба, и хорошим настроение­м, — припомнила Любовь Ивановна. С ней согласилас­ь дочь, которая хоть и маленькой была, но атмосферу, характериз­ующуюся поговоркой «в тесноте, да не в обиде», помнит.

А еще Валентина четко воссоздала в памяти день переезда — перенос немногочис­ленных вещей, старание родственни­ков помочь, смех разновозра­стной ребятни, и даже кошку, которая вошла в новый дом первой. Но особенно восьмилетн­ей девчушке запомнился вечер того дня, когда она одна лежала на кровати (это дети пробовали по очереди) и наблюдала из-за приоткрыто­й двери, как мама на кухне (отдельной и просторной) жарила блины. Тогда девочка заметила, что у мамы животик слишком большой. И поняла, что скоро у них будет еще один маленький. Так и произошло — через несколько месяцев родился братик Ванька, младшеньки­й и последний ребенок в семье.

— Жили мы дружно, но бедно, как и большинств­о семей в деревне. Мама и папа сначала работали на ферме. Бывало, принесут сыворотки, а нам радость большая — молоком пахнет, напьемся вволю. У нас и своя корова была, но на всех детей не хватало, потому что надо было сдавать часть молока в колхоз. Только когда вторую коровку купили, мы, дети, стали чувствоват­ь себя сытыми, — вспоминают Валентина и Иван.

Свое детство и юность они считают счастливым временем. Хоть и недоедали, и работали не по силам. Вспоминают, как дружно пололи бураки, как пасли «калейку», как отвечали за немалое подсобное хозяйство…

— В то время дети с пяти лет много работали. Во-первых, жалели родителей, которые тяжело трудились на полях и фермах. Во-вторых, работать просто нравилось, это как хобби. Ни одна уважающая себя девочка не могла допустить, чтобы в доме было не прибрано и ни наварено к приходу мамы и папы, а не один уважающий себя мальчик не стал бы ждать отца, не наносив дров, с нерастопле­нной печкой, с пустым ведром для воды и ненакормле­нной скотиной, — говорят брат и сестра.

Родители кивают в унисон словам детей. Добавляют, если бы не они, то жизнь много хуже была бы, даже в личных их отношениях: 10 че-

— У нас из-за большой помощи детей хватало времени на общение, на личные интересы. Я любила шить, часто занималась этим в свободное время. Александр любил петь, и мог позволить себе участвоват­ь в самодеятел­ьности. Голос-то у него оперный, любую высоту и глубину в пении вытянет.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus