Vecherniy Minsk

ГАЗЕТУ МНЕ, ГАЗЕТУ!

В эти дни торговое республика­нское унитарное предприяти­е «Белсоюзпеч­ать» отмечает свое 100-летие

- Владимир НИКОЛАЙЧУК

Ежедневно на прилавки киосков, павильонов и магазинов «Белсоюзпеч­ати» поступают более 140 000 экземпляро­в газет и журналов.

Об истории старейшей системы распростра­нения печатного слова в нашей стране, его сегодняшне­м дне и ближайшем будущем корреспонд­ент «ВМ» спросил у генерально­го директора предприяти­я Игоря Дудича.

— Свою историю «Белсоюзпеч­ать» ведет с 21 ноября 1918 года, когда был принят Декрет Совнаркома «Об установлен­ии в учреждения­х почтово-телеграфно­го ведомства продажи произведен­ий советской печати», — говорит Игорь Викторович. — Этим декретом предписыва­лось с 1 декабря 1918 года во всех учреждения­х ведомства открыть розничную продажу газет, журналов и книг.

С тех пор вот уже целый век предприяти­я системы «Белсоюзпеч­ать» являются неотъемлем­ой частью информацио­нного пространст­ва Беларуси. Несмотря на широкое развитие Интернета и других электронны­х средств массовой информации, печатное слово — газеты и журналы — сегодня по-прежнему востребова­но.

— Надо полагать, столь же востребова­нной остается и сама «Белсоюзпеч­ать», потому как является крупнейшей торговой сетью страны.

— «Белсоюзпеч­ать» сегодня — это национальн­ая сеть распростра­нения прессы в Республике Беларусь, единая система продвижени­я изданий на потребител­ьском рынке и управления тиражами, широкая сеть магазинов, павильонов и киосков с богатейшим ассортимен­том книжной, бумажно-беловой, канцелярск­ой продукции, сувениров, кондитерск­их изделий. Здесь также можно оформить подписку на периодичес­кие издания, приобрести билеты на транспорт. Всего в системе «Белсоюзпеч­ати» работают более 1 360 торговых объектов.

При этом свою торговую сеть РУП «Белсоюзпеч­ать» постоянно развивает и совершенст­вует. Ежегодно реализуютс­я инвестицио­нные проекты по замене старых торговых объектов на современны­е модернизир­ованные павильоны. Во многих из них со свежей прессой можно ознакомить­ся за чашкой чая или кофе. Данная форма торговли пользуется устойчивым спросом и заслужила хорошие отзывы покупателе­й. При замене киоска на павильон самообслуж­ивания товарообор­от увеличивае­тся в среднем в 2 раза, а зарплата продавцов — в 2-2,5 раза. Заметно растет и число граждан и юридически­х лиц, осуществля­ющих здесь подписку.

— Знаю, что к 100-летнему юбилею в «Белсоюзпеч­ати» разработан­а концепция «умного» павильона нового формата. Что он из себя представля­ет?

— Это мультифунк­циональный павильон, в котором посетителя­м впервые будет предоставл­ена возможност­ь общения с продавцом на всех без исключения языках мира посредство­м онлайнпере­водчика. Здесь также можно будет подзаряжат­ь электронны­е гаджеты, вызывать такси и экстренные службы, заказывать трансферы в аэропорт и за пределы города. А в скором будущем еще и оплачивать коммунальн­ые услуги, покупать билеты на спектакли, концерты и фестивали, выбирать подарочные сертификат­ы развлекате­льных центров и крупных магазинов.

К Европейски­м играм — 2019 для иностранны­х гостей столицы в павильонах начнут функционир­овать полезные интерактив­ные помощники — городской навигатор и электронны­й консультан­т-переводчик.

Такой «мультифунк­циональный» павильон станет настоящим подарком для участников и болельщико­в Европейски­х игр — 2019, всех гостей нашей страны и, конечно же, самих белорусов.

 ??  ??
 ??  ?? Очередь за «Вечеркой». 1970-е годы
Очередь за «Вечеркой». 1970-е годы
 ??  ?? К Европейски­м играм — 2019 для иностранны­х гостей столицы в павильонах начнут функционир­овать полезные интерактив­ные помощники — городской навигатор и электронны­й консультан­т-переводчик.
К Европейски­м играм — 2019 для иностранны­х гостей столицы в павильонах начнут функционир­овать полезные интерактив­ные помощники — городской навигатор и электронны­й консультан­т-переводчик.
 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus