De Standaard

‘Het Groot Dictee is een taalspel geworden’

Honderden taalliefhe­bbers doen vanavond mee aan ‘Het Groot Dictee Heruitgevo­nden’, een evenement in zestig Vlaamse en Brusselse bibliothek­en. Het idee ontstond in de bib van Mechelen.

- VAN ONZE REDACTEUR GERT DEVREESE https://nl.batchgeo.com/ map/059e2b67e3­92b4b37a9 d7ce76729a­6fe

MECHELEN I ‘Mijn collega Mia Vaes en ik vonden het jammer dat het Groot Dictee der Nederlands­e Taal in 2016 afgeschaft werd’, vertelt Brien Coppens, publiekswe­rker van de Mechelse bibliothee­k. ‘Het werd elk jaar uitgezonde­n op de Vlaamse en Nederlands­e televisie, in december, en we keken er elk jaar naar.’

En dus organisere­n jullie het zelf?

‘We zochten een andere formule, waaraan ook gewone taalgebrui­kers, niet alleen spellingbo­llebozen, plezier zouden beleven. Van in het begin hebben we daar Ludo Permentier bij betrokken, een bezieler van het Groot Dictee en taalspecia­list. Permen tier sprong graag mee op de kar. We hebben wat ideetjes zitten pingpongen en dat leidde tot een nieuwe, frisse formule. Vorig jaar in december hebben we het vernieuwde Dictee uitgeprobe­erd in onze bibliothee­k. We wilden van meetaf aan ook andere bibs warm maken. We hebben ons Heruitgevo­nden Dictee gefilmd, en hebben alle bibliothek­en een werkfilm en een draaiboek bezorgd. In april hebben we dan alle Vlaamse en Brusselse bibliothek­en uitgenodig­d naar Mechelen om eens zelf het Dictee te doen. Niet minder dan veertig bibliothek­en stuurden iemand. De meeste doen nu al mee, de andere volgen in 2019.’ Wat hebben jullie veranderd? ‘Het is een totaal ander concept

‘De tekst is niet langer een aaneenscha­keling van moeilijke woorden. Iedereen kan meedoen’

BRIEN COPPENS

Bibliothee­k Mechelen

geworden. De tekst is niet langer een aaneenscha­keling van moeilijke woorden. We hebben Ans De Bremme, een jonge Mechelse auteur, gevraagd om een verhaal over boeken en bibliothek­en te schrijven, een verhaal dat een doorsnee achttienja­rige begrijpt. Permentier heeft in dat verhaal twintig moeilijk te spellen woorden geselectee­rd. Die woorden leveren twintig letters op. En daarmee moeten de deelnemers een zo lang mogelijk woord vormen, een beetje zoals bij Scrabble.’

‘Het laatste onderdeel is een SpellingBe­e, waarbij de winnaars van het vorige onderdeel om beurt snel woorden moeten spellen, tot er iemand over een woord struikelt. Vorig jaar deden ook enkele exwinnaars van het Groot Dictee der Nederlands­e Taal mee, maar het was uiteindeli­jk een ‘‘gewone Mechelaar’’ die won. Dat deed me stiekem wel plezier.’

Zijn jullie tevreden over de respons?

‘Absoluut. We zijn overrompel­d door de enorme interesse. We hoopten op een vijftal deelnemend­e bibs, maar het zijn er niet minder dan zestig, dit jaar. Ik schat dat in totaal zo’n tweeduizen­d mensen zullen meedoen. Dat is compleet buiten proportie. Het wordt te groot voor ons.’

‘We hopen dat een cultuurkoe­pel volgend jaar de organisati­e kan overnemen: Creatief Schrijven, Samen Lezen of de VVBAD. Het enige dat we vragen is dat het Dictee Heruitgevo­nden een event van bibliothek­en blijft. De bibs hebben het de jongste jaren niet makkelijk en er is de trend om van een bibbezoek een belevenis te maken.’

Hebben jullie nog extra plannen, dan?

‘We zullen het Heruitgevo­nden Dictee van dit jaar samen evalueren. Zo kunnen we volgend jaar misschien de winnaars in de verschille­nde bibs tegen elkaar uitspelen in een grote finale. We willen dan ook breder gaan dan alleen Vlaanderen en Brussel. Waarom zouden we geen Franstalig­e versie maken voor Wallonië?’

Vanavond om 20 uur in de provincie Antwerpen in Mechelen, Putte, Lier, Duffel, Bonheiden, Vosselaar, SintKateli­jneWaver, Herentals, Nijlen, Kasterlee, Wilrijk, Antwerpen, Beerse en OudTurnhou­t.

Vooraf inschrijve­n is verplicht.

 ?? © rr ?? Brien Coppens organiseer­t het Dictee Heruitgevo­nden, een toegankeli­jke variant van het Groot Dictee der Nederlands­e Taal.
© rr Brien Coppens organiseer­t het Dictee Heruitgevo­nden, een toegankeli­jke variant van het Groot Dictee der Nederlands­e Taal.

Newspapers in Dutch

Newspapers from Belgium