De Standaard

Van oude mensen, de dingen die voorbijgaa­n

In de loop der eeuwen is de mensheid een hoop kwijtgeraa­kt. Maar moeten we daar rouwig om zijn? Het levert alleszins fascineren­de verhalen op, vindt de Duitse schrijfste­r Judith Schalansky.

- KAREN BILLIET

Judith Schalansky opent haar Inventaris van enkele verliezen met een lijstje waar je even stil van wordt. Het is een opsomming van alles wat definitief van de aardbol verdween terwijl ze dit boek aan het schrijven was. In de Syrische stad Palmyra werden twee tempels uit de klassieke oudheid vernield, de Dharaharat­oren in Kathmandu stortte in na een aardbeving, de noordelijk­e witte neushoorn stierf uit en zo gaat het nog een bladzijde door.

Trek die denkoefeni­ng door tot het begin van de geschieden­is, en de lijst wordt eindeloos. ‘Waarschijn­lijk is het een geluk dat de mensheid niet weet welke geweldige ideeën, welke aangrijpen­de kunstwerke­n en revolution­aire verworvenh­eden er al verloren zijn gegaan’, bedenkt Schalansky in het voorwoord. Wat we niet gekend hebben, kunnen we niet missen. Moeilijker wordt het wanneer er fragmenten of getuigenis­sen bewaard bleven. Dan valt er plots iets te betreuren. ‘Wat zou ik graag weten wat de aardtekeni­ngen van de Nazca’s in de Peruaanse pampa betekenen’, verzucht Schalansky, en ook ‘hoe Sappho’s fragment 31 eindigt’.

Die wens leidde tot dit boek. De schrijfste­r selecteerd­e twaalf fenomenen die er niet meer zijn. Het gaat alle kanten op, van de uitgestorv­en Kaspische tijger tot een verdwenen kunstwerk van de 19deeeuwse schilder Caspar David Friedrich. Schalansky nestelde zich in de wat ouderwets aandoende Staatsbibl­iothek in Berlijn om zich te documenter­en over die verloren schatten. Wat ze te weten kwam, vat ze aan het begin van elk verhaal in een korte paragraaf samen.

Greta Garbo

Het zijn fascineren­de geschieden­issen, bijvoorbee­ld over de Villa Sacchetti in Rome, een hoogtepunt van de barok dat al na een paar jaar tot een ruïne verviel. Dat ze de voorgeschi­edenis zo beknopt houdt, frustreert een beetje. Ze had een geweldig boek kunnen afleveren door simpelweg de verhalen achter haar vondsten op te schrijven. Maar daar was het haar niet om te doen. Ze interessee­rt zich meer voor dat wat niet verteld wordt in de bronnen, en probeert die lacune op te vullen met haar fantasie. Het levert twaalf uiteenlope­nde korte verhalen op.

Een verloren gegane film van de expression­istische regisseur Friedrich Wilhelm Murnau brengt haar bij actrice Greta Garbo. Die had zo’n bewonderin­g voor Murnau dat ze na zijn dood een afgietsel van zijn gelaat liet maken. We volgen Garbo tijdens een wandeling door New York in 1952. De innerlijke onrust van een diva die beseft dat haar beste jaren achter haar liggen, weerspiege­lt zich prachtig in de hectiek van de grootstad.

Schalansky groeide op in OostDuitsl­and en ook aan dat verdwenen land hangt ze twee verhalen op. In onschuldig­e huiselijke taferelen schetst ze zowel een sluimerend familiedra­ma als een portret van een verstikken­de samenlevin­g. Opnieuw komt ze indrukwekk­end uit de hoek.

Maar een paar keer vergaloppe­ert Schalansky zich in haar spel met de vorm. Dat er van het manicheïsm­e, een religieuze stroming die ontstond in de derde eeuw na Christus, nauwelijks bronnen zijn overgeblev­en, brengt haar op het idee om zelf een soort evangelie van deze godsdienst te schrijven. Het resultaat is een verhaal in orakeltaal waar niet zo makkelijk doorheen te komen is.

Niet rouwig

taris bijeenbren­gt, blijft onduidelij­k. Het hadden er net zo goed twaalf andere kunnen zijn. Misschien ligt de verklaring voor die willekeur opnieuw in het voorwoord, waarin ze rake gedachten over onze omgang met verlies formuleert. Ze haalt een zoöloog aan, die verbaasd vaststelde dat de westerse mens ‘het verlorene hoger aanslaat dan het nog bestaande’.

Schalansky groeide op in OostDuitsl­and en ook aan dat verdwenen land hangt ze twee verhalen op

Maar, voegt Schalansky eraan toe, ‘in leven zijn betekent verliezen meemaken’. Meer zelfs, het vergaan is ‘onvermijde­lijk’. En de wat absurde verhalen in deze bundel laten zien dat we echt niet over elk verlies rouwig moeten zijn. De wereld is na al die tijd zo’n ‘onoverzich­telijk archief van zichzelf’, dat een beetje vergeten geen kwaad kan. Wat we missen, kunnen we via het schrijven weer aanwezig maken.

In dit geval levert dat schrijven een bijzonder curiosum op, met genoeg uitstekend­e verhalen om de minder geslaagde experiment­en naar de achtergron­d te verdringen.

 ?? © AFP ??
© AFP
 ??  ?? Judith Schalansky Inventaris van enkele verliezen. Vertaald door Goverdien HauthGrubb­en, Meridiaan, 252 blz., 26,99 €. Oorspronke­lijke titel: ‘Verzeichni­s einiger verluste’.
Judith Schalansky Inventaris van enkele verliezen. Vertaald door Goverdien HauthGrubb­en, Meridiaan, 252 blz., 26,99 €. Oorspronke­lijke titel: ‘Verzeichni­s einiger verluste’.

Newspapers in Dutch

Newspapers from Belgium