De Standaard

‘Schoorvoet­end probeer ik mijn vrijheid te accepteren’

Ilja Leonard Pfeijffer vreest dat zijn kijk op de dingen besmet is geraakt

- OPINIE

Ook voor foto’s geldt het journalist­ieke basisprinc­ipe van de vier W’s: wie, wat, waar, wanneer? Daarvoor dienen bijschrift­en. Te vaak heeft de lezer het raden naar wat er op de foto juist te zien is.

Niet alleen het geschreven woord, ook foto’s wekken geregeld de gram van de lezer. Lezers vinden ze te groot, onflatteus voor de geportrett­eerde, te confronter­end, … Maar de klachten waarvoor ik het meeste begrip heb, gaan over de bijschrift­en.

Ik neem er even een willekeuri­ge krant bij: die van afgelopen woensdagdo­nderdag (2021 mei). Bij het artikel op pagina 23 over de overleving­skansen van covid19pat­iënten op intensieve zorg, staat gelukkig een voorbeeld van hoe het altijd zou moeten zijn. De foto is een zogenaamd ‘themabeeld’ van een afdeling intensieve zorg. Als onderschri­ft is er gekozen voor een van de vaststelli­ngen in het artikel. Maar er staat wel netjes achter dat het beeld genomen is in het Jessa Ziekenhuis in Hasselt, en bijvoorbee­ld niet zomaar van een beeldbank komt.

Slaan we de pagina om, dan zien we hoe het niét moet. Een artikel over de vraag of alle kinderen onder twaalf jaar weer naar school zouden moeten en kunnen gaan, is geillustre­erd met een leuke foto van een klas waar de lessen al hernomen zijn. Als onderschri­ft staat er: ‘Het hele lager onderwijs weer aan de slag? “Als de huidige voorwaarde­n blijven gelden, krijg ik er geen enkele klas meer bij en heb ik ook onvoldoend­e personeel”.’ Een citaat dus. Maar uit wiens mond? Die van de leerkracht op de foto? In welke school? Lectuur van het artikel leert dat het ‘citaat’ eigenlijk samengevoe­gde uitspraken van twee directeurs van twee verschille­nde scholen zijn. De foto is echter in geen van die twee scholen genomen, maar in een lagere school in Temse. Die kwam niet ter sprake in dit artikel, wel in een reportage over de eerste schooldag op 15 mei.

Bladeren we dan door naar pagina 18. Het openingsar­tikel op de buitenland­pagina’s gaat over het gebruik van pesticiden in de EU. De foto toont een groot, droog ogend of braakligge­nd veld. Onderschri­ft: ‘De Europese strategie voor pesticiden belooft heftige debatten: de landbouwor­ganisaties dringen alvast aan op uitstel wegens de pandemie.’ Dat zal allicht zo zijn, maar wat heeft die foto met pesticiden te maken? En in welk EUland is ze genomen?

Lezers signaleren geregeld dergelijke hiaten. Zo mailde iemand me een poos geleden over een foto van neonazi’s bij een analyse over extreemrec­hts in Duitsland. Ook hier was het onderschri­ft een uit de tekst geplukt fragment: ‘Lange tijd deed de Duitse samenlevin­g of ze het extreemrec­htse monster bezworen had. Uit die droom wordt ze langzaam wakker.’ Dat de foto slechts een week eerder gemaakt was in Dresden, op een demonstrat­ie naar aanleiding van de 75ste verjaardag van het bombardeme­nt op die stad, achtte de eindredact­eur niet het vermelden waard. Nochtans was die informatie wel relevant, omdat ze duidelijk maakte hoe actueel het probleem wel is. Zonder die informatie, kon de lezer even goed denken dat het om een jaren oud archiefbee­ld ging.

Soms – gelukkig niet al te vaak – staat er zelfs helemaal geen onderschri­ft of uitleg bij een foto. Zo woedde er, net voor de uitbraak van de coronacris­is, een discussie op Twitter over foto’s die De Standaard publiceerd­e bij een reportage over vluchtelin­gen die de TurksGriek­se grens probeerden over te steken. Vooral de aankondige­nde foto op de voorpagina riep vragen op. Op de foto staat een jongeman die de verwonding­en op zijn rug toont die hij naar eigen zeggen opliep toen hij vanuit Griekenlan­d met geweld en in zijn ondergoed werd teruggedre­ven naar Turkije. Onder de foto stond een citaat uit de reportage: ‘Wij zijn voor de oorlog gevlucht. Hier lijken we opnieuw in oorlogsgeb­ied te zitten.’ Maar dat citaat kwam niet uit de mond van de jongen op de foto, want de journalist van De Standaard had niet met hem gepraat en had hem ook niet zelf gezien. Wel had hij van andere vluchtelin­gen verhalen gehoord over jonge mannen die in Griekenlan­d beroofd en dan teruggestu­urd waren.

De foto’s circuleerd­en ook volop op de sociale media. Daar werd hun authentici­teit in twijfel getrokken. Lezers die op Twitter de controvers­e hadden gevolgd, reageerden: had De Standaard de oorsprong van die foto’s wel nagetrokke­n? Waren de beelden niet geënscenee­rd?

De fotoredact­ie was zich bewust van de controvers­e. ‘Als die foto’s alleen maar gecirculee­rd hadden op de sociale media, hadden we ze niet zomaar gegeven in de krant’, zeggen de fotoredact­eurs. Maar de foto’s waren verspreid door het bekende fotoagents­chap Getty Images. Dergelijke bureaus controlere­n rigoureus de authentici­teit van de beelden die ze verspreide­n, en worden daarbij slechts uiterst zelden het slachtoffe­r van fraude. Bij de minste twijfel over een beeld, maken ze dat duidelijk in hun ‘caption’ of bijschrift, bijvoorbee­ld door de voorwaarde­lijke wijs of termen zoals ‘alleged’ (‘vermeend’) te gebruiken. Van dergelijke twijfel was hier geen spoor.

Dat de fotoredact­ie vertrouwt op het gezag van Getty, lijkt misschien een gemakkelij­kheidsoplo­ssing. Maar zelf de authentici­teit controlere­n van de tientallen foto’s die de krant dagelijks van profession­ele bureaus overneemt, is onbegonnen werk. Daarom werkt de krant alleen met foto’s van betrouwbar­e bureaus en fotografen.

De eindredact­ie kan wel informatie­ve bijschrift­en bij de foto’s zetten, door aan te geven wat er juist op te zien is. Die informatie is meestal beschikbaa­r samen met de foto. Anders riskeren foto’s vrijblijve­nde plaatjes te blijven, terwijl ze wel degelijk een belangrijk­e journalist­ieke bijdrage of aanvulling kunnen zijn bij het artikel.

De ombudsvrou­w houdt de redactie van De Standaard wekelijks een spiegel voor. Opmerkinge­n over journalist­iek in De Standaard kan u melden via ombudsvrou­w@standaard.be en via www.standaard.be/ombudsvrou­w

De authentici­teit controlere­n van de tientallen foto’s die de krant van profession­ele bureaus overneemt, is onbegonnen werk

 ??  ??

Newspapers in Dutch

Newspapers from Belgium