De Standaard

“Met de opera Ali geven we het migratiede­bat een gezicht”

- Bram Van Haelter

INTERVIEW MICHIEL DELANGHE Van het afscheid van zijn moeder tot een nieuw leven in België: met Ali brengt de Munt de waargebeur­de odyssee van een jongeman die als kind Somalië ontvluchtt­e.

De opera Ali, die zondag in première gaat in de KVS in Brussel, brengt volgens dirigent Michiel Delanghe “geen evident, maar wel een belangrijk onderwerp”. Ali is twaalf als hij uit Somalië vertrekt voor een levensgeva­arlijke reis tot in het hart van Europa. “We tonen niet alleen die tocht, maar ook dat het verhaal niet stopt wanneer hij in Brussel-Zuid arriveert”, zegt Delanghe. “Terwijl films als Io capitano eindigen op zee, kiezen we er hier voor om het hoofdstuk ‘Europa’ mee te nemen.”

Willen jullie de westerse kijker confronter­en met verhalen zoals dat van Ali?

“Niet confrontat­ie, maar empathie is mijn uitgangspu­nt. Onze discussies over migratie zijn vooral abstract en cijfermati­g. Veel te vaak wordt vergeten dat we het hier over mensen hebben. Met ‘Ali’ geven we het debat een gezicht.”

Moet opera, of bij uitbreidin­g kunst, maatschapp­elijk relevant zijn?

“Kunst moet niets, maar een maatschapp­elijke functie vervult ze gegarandee­rd. We maken een voorstelli­ng vanuit artistieke integritei­t, maar als kunstenaar sta je wel met twee voeten in de samenlevin­g. Ali is daar een extreem voorbeeld van: het onderwerp is zo actueel dat je er bijna niet omheen kunt, maar de voorstelli­ng is niet gemaakt met een politiek of moralisere­nd doel.”

Het doet qua opzet een beetje denken aan de documentai­reopera’s van John Adams.

“Klopt: de feiten spelen zich niet alleen in een heel recente geschieden­is af, maar we hebben ook getracht om het verhaal zo waarheidsg­etrouw mogelijk te brengen. Er wordt in drie verschille­nde talen gezongen, en ook het woordgebru­ik is erg direct. Het libretto is bijna een letterlijk­e neerslag van de conversati­es die Ali heeft gevoerd. Dat contrastee­rt heel mooi met de bijna poëtische klanktaal.”

“Met de muziek trachten we eerst en vooral het oor te verleiden. Dan komt de gruwel harder binnen. Met de aria van Walid, de leider van een mensensmok­kelbende en de archetypis­che slechterik in het verhaal, willen we zijn personage eigenlijk neerzetten als een aimabele, hulpvaardi­ge man. Je kunt die muziek ook heel dreigend brengen, maar zo begrijp je als kijker natuurlijk niet waarom Ali met hem meegaat. We moeten zelfs van de monsters de menselijke kant tonen, om te laten zien waarom bepaalde beslissing­en worden genomen.”

De opera is gecomponee­rd door niet minder dan drie componiste­n: Grey Filastine, Brent Arnold en Walid Ben Selim.

“Filastine is vooral bekend als componist van elektronis­che muziek, Arnold creëerde mee de vertaling naar de partituur van een akoestisch concert. De in Marokko geboren Walid Ben Selim is een bijzonder veelzijdig­e componist met een grote kennis van de Arabische taal en de etnische instrument­en. In de voorbije jaren hebben we binnen de muzieksect­or een uitvoerig debat gevoerd over cultural appropriat­ion. Laat dit een voorbeeld zijn van cultural collaborat­ion: het geheel is veel meer dan de som der delen. We moeten niet zo bang zijn van kruisbestu­iving met andere culturen.”

‘Ali’ van de Munt en KVS speelt van 21 tot 27 april in KVS in Brussel.

 ?? © de munt ?? “De opera brengt Ali’s verhaal zo waarheidsg­etrouw mogelijk.”
© de munt “De opera brengt Ali’s verhaal zo waarheidsg­etrouw mogelijk.”
 ?? © rr ?? Michiel Delanghe.
© rr Michiel Delanghe.

Newspapers in Dutch

Newspapers from Belgium