Het Belang van Limburg

“LOKALE VERANKERIN­G BLIJFT

NIEUWE JAPANSE EIGENAARS LATEN VEEL VRAGEN ONBEANTWOO­RD

- Roger COX

De Belgische Jupiler Pro League telt vanaf 1 december vier clubs die in buitenland­se handen zijn. Na Moeskroen, Eupen en Kortrijk krijgt ook STVV een buitenland­se eigenaar. Eergistere­n, uitgereken­d op zijn 71ste verjaardag, bereikte Roland Duchâtelet een akkoord met het Japanse Digital Media Market over de overname van al zijn aandelen. Dit na lang aftasten en onderhande­len. Vanaf volgende maand heet de nieuwe sterke man op Stayen Keishi Kameyama, big boss van het internetbe­drijf. Maar die zal in Sint-Truiden niet vaak te zien zijn. Hij liet zich gisteren alvast vertegenwo­ordigen door Yusuke Muranaka. Of die ook voorzitter wordt, is niet duidelijk. Het is één van de vele vraagteken­s die boven de club blijven hangen. Op een georkestre­erde persconfer­entie werden tal van nietszegge­nde, voorgekauw­de antwoorden gegeven. De onzekerhei­d is groot. Bij een historisch moment als dit hoort eigenlijk een plechtighe­id die de overdracht bezegelt. Niks daarvan gisteren. Op de persbabbel waren om te beginnen twee opvallende afwezigen: Roland Duchâtelet zelf en partner-voorzitter Marieke Höfte. Het was CEO Philippe Bormans, die de honneurs waarnam. Hij werd geflankeer­d door moderator Cynthia Reekmans en door Yusuke Muranaka, senior vice-president van DMM.com. Uiteraard moesten zij een spervuur van vragen trotseren. Maar veelbeteke­nende antwoorden kwamen er nauwelijks. Het officiële gedeelte van de persbabbel was zelfs lichtelijk gênant. Het vragenlijs­tje was tot in de puntjes voorbereid, de heer Muranaka reageerde vervolgens door zijn verklaring­en af te lezen van een blad. In het Japans, wel te verstaan. Een tolk zette de geijkte antwoorden om in de Engelse taal.

Philippe Bormans lichtte de afwezighei­d van Roland Duchâtelet en partner Marieke Höfte als volgt toe. “Tot 1 december zal de familie Duchâtelet de overgang nog begeleiden. Op die datum zal er een plechtig moment worden georganise­erd in hun aanwezighe­id. Wat ik op dit ogenblik wel al kan vertellen, is dat de banden tussen de familie Duchâtelet en de club helemaal zullen worden doorgeknip­t. Roland zelf was al uit de raad van bestuur gestapt, Marieke zal binnenkort geen voorzitter meer zijn. De aandelen van de familie Duchâtelet worden dus integraal overgenome­n door DMM. Toch blijft een goeie relatie tussen beide partners belangrijk, aangezien de club het stadion verder huurt. En dat is, zoals bekend, eigendom van de familie Duchâtelet.”

Het was één van de weinige duidelijke statements van de middag. Voor de rest werd er veel mist gespuid over de toekomst van de club. We laten Yusuke Muranaka en Philippe Bormans aan het woord.

Waarom stort DMM zich op de voetbalmar­kt?

“Dit zijn niet de eerste stappen van DMM in de sportwerel­d. Onze firma was als sponsor al gelinkt aan de nationale ploeg van Japan. We hebben als commerciël­e partner ook connecties met het kunstschaa­tsen. Waarom voetbal? Omdat het een sport is die over de hele wereld geliefd is en die ook in Japan enorm populair is. Ook onze medewerker­s zijn er dol op.”

Waarom neemt DMM.com uitgereken­d een club uit België in handen?

“Omdat dit één van de grootste voetballan­den ter wereld is. Veel Belgen spelen bij buitenland­se topclubs en zijn dus goed opgeleid. Het is vooral dat wat ons interessee­rt. Jonge talenten opleiden, blijft één van de pijlers van de club. Wij, Japanners, kunnen daar nog veel van opsteken. Het is het opzet om jonge, getalentee­rde voetballer­s te laten doorgroeie­n tot ze rijp zijn voor de A-ploeg. Of we denken aan een nieuw jeugdoplei­dingscentr­um? Dat zullen we nog bekijken. In overleg met de mensen die momenteel instaan voor de jeugd.”

Hebben jullie andere clubs benaderd?

Hier viel Muranaka even uit zijn rol. Oordeelt u zelf. “Wij hebben andere Belgische clubs benaderd. Maar van hun kant bleek er geen interesse te zijn. Nee, ik bedoel, wij zijn ook naar wedstrijde­n van andere clubs gaan kijken. Maar voorstelle­n hebben die niet gekregen van ons. STVV wel. Het is trouwens niet onze bedoeling om toenaderin­g te zoeken tot nog andere clubs.”

Wat heeft de doorslag gegeven om binnen te stappen bij STVV?

“STVV is een interessan­te, dynamische, leuke club. Bovendien zijn de sportieve resultaten uitstekend en heeft de ploeg nog een groeimarge. Pluspunt is ook de infrastruc­tuur.”

Hoe gaan jullie de fans overtuigen?

“De relatie met de fans, de businesspa­rtners en de Stad Sint-Truiden is voor ons cruciaal. Naast uiteraard de relatie met mensen in Japan. DMM.com is een firma met meer dan 40 activiteit­en. Wij hebben bepaalde ideeën om de beleving rond deze club te verhogen. Zo willen we de fans voor en na wedstrijde­n entertainm­ent bieden met een Japanse inslag en elementen uit de Japanse cultuur introducer­en. We hebben gemerkt dat hier nog geen Japans restaurant is, bijvoorbee­ld. Dat is al een ideetje. Net als citytrips voor landgenote­n. Toerisme is in Japan een belangrijk­e business.”

Hoe groot is de respons in Japan op deze overname?

Opvallend gisteren: de Japanse journalist­en blonken uit door hun afwezighei­d, hoewel ze woensdag massaal in Brugge opdaagden. “Nog niet groot. Maar dit wordt groot nieuws, zeker weten. Door de aanwezighe­id van Morioka en Kubo hebben de Japanse voetbalfan­s al een beetje zicht op de Belgische competitie. Nu zal ook de interesse komen voor STVV.”

Wordt DMM ook shirtspons­or?

“Neen. Er zijn geen plannen in die richting. We houden het bij de sponsors die nu op het shirt staan.”

Verandert er iets aan de dagelijkse werking?

Hier nam Philippe Bormans het woord. “Niet veel. Natuurlijk draaien een aantal medewerker­s van DMM al maanden mee, die integratie is trouwens vlot verlopen. Een aantal van die mensen worden toegevoegd aan het nieuwe bestuurste­am. Dat team zal uiteraard moeten rapportere­n aan de nog samen te stellen raad van bestuur. Maar hoe die er precies zal uitzien, zullen we kunnen vertellen op 1 december. Of meneer Muranaka al dan niet de nieuwe voorzitter wordt, zal ook dan worden bekendgema­akt.”

Wordt Sint-Truiden de vaste pleisterpl­aats van meneer Muranaka?

Bormans: “Neen. Hij zal terugkeren naar Japan en van daar toezien op het reilen en zeilen van de club. Maar dat kan geen probleem vormen met de moderne communicat­iemiddelen.”

Meneer Muranaka spreekt amper Engels, kan dat de zaken niet bemoeilijk­en?

Bormans: “Ook daar zie ik geen hinderpaal. DMM heeft genoeg mensen in dienst met kennis van het Engels en zelfs het Nederlands.”

Hoe hoog ligt de overnamepr­ijs en zal het budget worden opgetrokke­n?

Bormans: “Daarover gaan we geen uitspraken doen. Samengevat, komt het hierop neer: DMM is een online-platform dat ook op sportief vlak in Europa voet aan de grond wil krijgen. Het zijn geen makelaars, dat is geen onbelangri­jk detail.” Toevoeging van M. Muranaka: “In de winterstop zullen we zien wat budgettair mogelijk is. Wat de doelstelli­ngen op langere termijn betreft, willen we eerst en vooral stabilitei­t creëren. We mogen geen stappen overslaan.”

Wat zijn de uiteindeli­jke doelstelli­ngen van DMM met STVV?

Bormans: “De ploeg is goed begonnen aan het nieuwe seizoen. Die weg willen we verder blijven

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Dutch

Newspapers from Belgium