“Chinese vrijwilliger’ hield stand in Noord-Korea
Het Genootschap Onze Taal is niet alleen zeer bedrijvig met taaltrainingen, taalkalenders, taalagenda’s en de uitgave van het populaire tijdschift ‘Onze Taal’, maar ook met het schrijven van plezierige taalboekjes. Nieuw is vandaag ‘Waar komt suikerspin vandaan? En nog 99 andere vragen over woorden’. ’Heeft poedelnaakt iets met een hond te maken?’ ‘Is een nijlpaard echt een paard uit de Nijl? Zo luiden de vragen. “Vroeg of laat komt er een moment dat je je zoiets opeens afvraagt. Voor zulke momen- ten is er dit boekje”, zeggen de samenstellers. Het stelt vragen bij alledaagse en ogenschijnlijk vanzelfsprekende woorden, en het geeft de antwoorden: vaak verrassend en altijd boeiend. Eerder verschenen in die zin: ‘Waar komt pindakaas vandaan?’ (2013) en ‘Waar komt hagelslag vandaan?’ (2015). Groot succes, vaak herdrukt.
Dat gaat van ‘Heeft een soap iets met zeep te maken?’ en ‘Hoe zit het met cocktail en hanenstaart?’ tot ’Wat moet ik me bij een ongelikte beer voorstellen?’ Voor ons onbekende woorden (‘applauskind’) en typisch Vlaamse uitdrukkingen: ‘Komt een ‘Chinese vrijwilliger uit China?’
In Nederland is zo’n onwillige vrijwilliger niet bekend. De uitdrukking stamt vermoedelijk uit de tijd van de Koreaanse Oorlog (1950-1953). Aan Noord-Koreaanse kant vochten honderdduizenden ‘Chinese vrijwilligers’.
De herkomst van ‘Met alle Chinezen maar niet met den deze’ is een ander verhaal.