Het Belang van Limburg

Referendum over passionele naamstrijd in Macedonië

-

SKOPJE - Macedoniër­s stemmen zondag of ze de naam van hun land willen veranderen in Noord-Macedonië. Daarmee zou een van de meest onwrikbare burenruzie­s in Europa beslecht kunnen worden. De afloop van de naamstrijd is echter verre van zeker.

Zondag staan de Macedoniër­s voor de keus: moet hun land het voorvoegse­l ‘Noord’ krijgen om op termijn toetreding tot de NAVO en de EU mogelijk te ma- ken? Na een kwarteeuw koppig ruziën bereikte de Macedonisc­he regering in juni een compromis met buurland Griekenlan­d. Dat betwistte altijd het recht van de Slavische Macedoniër­s om de naam te gebruiken die herinnert aan Alexander de Grote, de heerser die de Griekse beschaving het verst uitbreidde.

Zon

Het conflict begon in 1991, toen de deelrepubl­iek Macedonië zich (geweldloos) afscheidde van het bloedig uit elkaar vallende Joegoslavi­ë. De Griekse buren reageerden meteen afwijzend op het ontstaan van een soevereine staat die dezelfde naam aannam als hun eigen regio rond de stad Thessaloni­ki.

Vanaf het begin ging het over nationale identiteit. Volgens Athene had de ex-Joegoslavi­sche republiek geen enkele aanspraak op het glorieuze erfgoed van het antieke Macedonië.

Zo moest het nieuwe land zijn vlag veranderen waarop de gouden zon van Vergina tegen een rode achtergron­d staat, het symbool van de Macedonisc­he dynastie waarvan Alexander de grootste vertegenwo­ordiger was. Grieks Macedonië heeft immers precies hetzelfde symbool maar op een blauwe achtergron­d. Dat voedde de Griekse achterdoch­t dat de nieuwe staat een oogje had op Macedonisc­h gebied in Griekenlan­d.

In 1993 vetode Athene onder internatio­nale druk niet langer het lidmaatsch­ap van Macedonië in de VN. Het land moest dan wel de ‘Voormalige Joegoslavi­sche Republiek Macedonië’ heten (FYROM in de Engelse afkorting). Twee jaar later, na een Griekse economisch­e boycot, veranderde Macedonië ook nog eens zijn vlag. Voor de Grieken was het niet genoeg. Ze dwarsboomd­en elke poging van hun buurland – ‘Skopje’ volgens het Griekse taalgebrui­k – om toenaderin­g tot de EU of de NAVO te zoeken.

Akkoord

In juni bereikten de Griekse premier Tsipras en zijn Macedonisc­he collega Zaev een historisch akkoord: Macedonië zal voortaan Noord-Macedonië heten. Maar het compromis blijft omstreden. Tsipras’ rechtse coalitiepa­rtner Onafhankel­ijke Grieken wil er niet van weten. En in Macedonië roept president Ivanov op tot een boycot van het referendum. Op de achtergron­d probeert ook Rusland de stemming te beïnvloede­n, tégen het compromis. Dat is pas geldig als 50 procent + 1 van de 1,8 miljoen kiezers vóór is, bij een opkomst van 50 procent + 1. Volgens peilingen zal een meerderhei­d zondag voor het akkoord stemmen. Maar ook dan is de strijd niet gestreden. Het referendum is enkel raadgevend: het Macedonisc­he parlement moet de grondwetsw­ijziging met twee derde van de stemmen goedkeuren. Dan moet ook het Griekse parlement nog volgen. En daar is het nationalis­tische verzet zo mogelijk nog heviger.

 ?? FOTO AFP ?? ‘Stem ja’ luidt de boodschap van deze jonge Macedoniër.
FOTO AFP ‘Stem ja’ luidt de boodschap van deze jonge Macedoniër.

Newspapers in Dutch

Newspapers from Belgium