Rapper Don Luca doceert Genkse cité-taal op unief van Bologna
GENK Genkenaar - Gianluca Nobile, beter bekend als rapper Don Luca, heeft in de afgelopen dagen een lezing over ‘cité-taal’ gegeven aan de afdeling ‘Buitenlandse taal, literatuur en cultuur’ van de universiteit in Bologna. Daar was hij op uitnodiging van professor Marco Prandoni, die er Nederlands doceert. “Ik was er vier dagen te gast op de tweejaarlijkse conventie met als thema ‘Minatori di memoria’, vrij vertaald ‘mijnwerkers die graven in het geheugen’”, vertelt Don Luca. “Sonja Felsi uit Lindeman heeft een boek geschreven over de tweede generatie Italiaanse vrouwen die hier, door de migratie van Italiaanse mijnwerkers zijn opgegroeid. Dat gaat rechtstreeks over de invloeden van het mijnverleden en het mijnwerkersleven in de verschillende Limburgse mijngemeenten.”
Don Luca is zelf een Genkenaar van Italiaanse origine en geraakte in Bologna bekend via enkele studenten van de unief, die naar Genk afzakten voor een onderzoeksproject naar de eerste, tweede en derde generatie Italianen in Limburg. “Ze hadden bij de vorige conventie mijn nummer ‘Wa Make’ al besproken en onderzocht. En daarom wilden ze mij ontmoeten en dus ben ik samen met hen naar mijn ouders getrokken, waar we gesproken hebben over het dagelijks leven, het verenigingsleven, onze Italiaanse keuken en de taal en haar impact op de muziek. En zo ben ik uiteindelijk in Bologna terechtgekomen.”
In het Nederlands
“Dat werd een fantastische ervaring”, vertelt de jeugdwelzijnswerker bij Gigos. “Weet je wat het meest bizarre was? Dat ik er mijn lezing in het Nederlands kon doen en dat die studenten mij allemaal begrepen. Heel raar, in Italië. Af en toe is er wel een stukje vertaald omdat niet iedereen die er te gast was onze taal machtig is. Het kan zelfs heel vreemd klinken, maar ik ben hier een derde generatie Italiaan en stilaan moet ik hier nu zoeken naar het juiste Italiaanse woord. Ik spreek het gewoon steeds minder en mijn ouders preken meer Nederlands dan Italiaans inmiddels. En zo komen we bij de tussentaal, de bekende ‘citétaal’, iets heel typisch voor Genk en de andere Limburgse mijngemeenten. De straattaal, zeg maar, waar ik mee ben opgegroeid en die ontstond uit de bastaardtaal die de mijnwerkers uit Italië, Turkije en Griekenland gebruikten om met elkaar in de mijnen te communiceren. Het is ook een taal die heel levend is, voortdurend verandert ook. En in mijn muziek zitten ook invloeden vanuit de Nederlandse rapmuziek.”
Ik heb ook opgetreden in Bologna. Met groot succes, want ‘Wa Make’ en ‘Zwart goud’ werden volop door de studenten meegezongen
Don LUCA
Feestje
In Bologna kennen ze inmiddels ook de rapmuziek van Don Luca. “We gingen eten in een boekenwinkel annex wijn- en koffiebar in de buurt van de Unief. Er was ook een Nederlandse dichter van Italiaanse origine bij. Na een hap en een glas heb ik er opgetreden en daarna de dichter. Met groot succes, want die Italiaanse studenten zongen gewoon mee. ‘Wa Make’ en ‘Zwart goud’ werden er volop meegezongen. Het was net of ik in Genk stond te zingen. Te gek.”