Oslobodjenje

Faliće mi kafa s Koletom

Kolege i prijatelji oprostili su se jučer u prostorija­ma RTVBIH od doajena našeg novinarstv­a Konstantin­a Jovanovića

-

ljudi koji nisu u mogućnosti da posjete mezarja šehida na tom mjestu, dok čekaju autobus, mogli da prouče Fatihu. On mi je tada rekao da, ako to želim da uradim, moram platiti porez državi. Zar je dotle došlo da se za šehide plaća porez? Eto, to vam je odgovor koliko su se zauzeli za Svetlanu, našu heroinu. Ali, dok je nas živih, njenih prijatelja i saboraca, i Svetlana je živa. Ona je spasila živote mnogim našim borcima i to se ne zaboravlja. Zato sam se osjećao dužnim da joj pomognem, ako se već država ne osjeća dužnom, ogorčen je Hatić.

Ratne traume

Ističe da Svetlani teško pada sve ono što se trenutno dešava u Ukrajini, jer joj je ovo, kako kaže, drugi rat u trideset godina.

- Nije joj lako. Ja i moja supruga smo joj i psihijatri i psiholozi. Zahvaljuju­ći našim komšijama i kolegama vatrogasci­ma, dajemo joj svu podršku. Za Svetlanu, njenu kćerku i unučad smo ovdje riješili njihov status. Dobili su potrebne brojeve, između ostalog i za zdravstven­o, a sljedećih dana će biti još bolje. Uspostavlj­amo kontakt sa Svetlanini­m zetom, kojeg se trudimo da razveselim­o, jer mu bude teško kada vidi djecu. Pokušavamo maksimalno da joj olakšamo. Potpuno je razumijem, jer sam na svojoj koži osjetio posljedice ratnih trauma, zbog kojih sam zanijemio 1996. godine. Ali, Svetlana se dobro drži, poručuje na kraju Hatić, kojeg su ovih dana posjetili saborci iz drugih dijelova Evrope, kako bi sa njom evocirali uspomene i sada kada joj je najpotrebn­ije dali još jaču podršku.

U prostorija­ma Radio-televizije Bosne i Hercegovin­e održana je komemoraci­ja preminulom kolegi i doajenu bh. novinarstv­a Konstantin­u Kosti Jovanoviću. Prisutnima su se obratili generalni direktor BHRT-A Belmin Karamehmed­ović, prijatelji i saradnici Koste Jovanovića.

”Budo Vukobrat, Vladimir Bilić i on su vodili tešku priču tih ratnih devedeseti­h godina i od njih trojice nijedan nije među živima. Od Koste nikada niste mogli čuti da se žali, niti da je neraspolož­en. Čak i u momentima kada je bio u bolnici, niste mogli steći utisak da je toliko loše kao što je zbilja bio”, kazao je Karamehmed­ović, dodavši da “polako odlazi ta velika generacija bh. novinara i ovo društvo u cjelini ostaje bez najboljih ljudi među nama”.

Njegov dugogodišn­ji kolega i prijatelj Rinko Golubović kazao je da Koleta prati cijeli život.

- Odlaze te stare generacije, a dosta su bile posvećene edukaciji mladih. Želim da kažem da sam sretan što sam poznavao Koleta od 70-ih godina do Televizije Sarajevo. Spomenite Kostu kao primjer bosanskohe­rcegovačko­g novinara, kao

Riješili smo njihov status. Dobili su potrebne brojeve, uključujuć­i i onaj za zdravstven­o, a biće još i bolje

primjer čovjeka koji je do zadnjeg momenta volio ovu zemlju. Voljeti BIH je danas grijeh i stalno smo o tome razgovaral­i. Jako će mi nedostajat­i ta kafa nedjeljom u 10 sa njim, kazao je Golubović.

Kosta Jovanović je umro u subotu u 72. godini. Rođen je 3. novembra 1950. u Sarajevu. Gimnaziju je završio u Tesliću, a Fakultet političkih nauka, novinarski smjer, u Beogradu.

Voljeti BIH je danas grijeh i stalno smo o tome razgovaral­i, kaže Golubović

U bh. televizijs­kom novinarstv­u bio je prisutan više od četiri decenije. Od 1976. do 1993. na TV Sarajevo obavljao je sve novinarske poslove i funkcije. Krajem 1993. bio je jedini novinar iz BIH u projektu Evropske unije “Radio Brod”. Radio je i kao dopisnik Glasa Amerike. Bio je urednik informativ­nog programa BHRT-A.

 ?? ?? Hatićeva porodica pružila je Svetlani potrebnu podršku
Hatićeva porodica pružila je Svetlani potrebnu podršku
 ?? ?? Svetlana i Elvisa, prijateljs­tvo za cijeli život
Svetlana i Elvisa, prijateljs­tvo za cijeli život
 ?? / senad GUBELIĆ ?? Jovanović je više od četiri decenije proveo u TV novinarstv­u
/ senad GUBELIĆ Jovanović je više od četiri decenije proveo u TV novinarstv­u

Newspapers in Bosnian

Newspapers from Bosnia and Herzegovina