Oslobodjenje

Parada ponosa po treći put i u Skoplju

”Samo se krhki ego boji jednakosti”, “Ponos, a ne predrasude”, “Volimo našeg gej sina”, samo su neki od transparen­ata koji su se mogli vidjeti na centralnim ulicama makedonske prijestoni­ce

-

Veliki broj ljudi učestvovao je na subotnjoj Paradi ponosa u Skoplju (Skopje Pride), koja je održana pod motom “Izađi za ljubav, dostojanst­vo, jednakost i pravdu”. Na protestnom maršu centralnim skopskim ulicama bilo je nekoliko hiljada učesnika, a Paradu ponosa su podržale brojne javne ličnosti, aktivisti i političari.

Poruka Oslu

Kolonu je predvodila višemetars­ka zastava u duginim bojama, a učesnici su nosili male zastave

Sjeverne Makedonije, a završio na stadionu armije Sjeverne Makedonije, udaljenom oko tri kilometra, gdje je organizova­n zabavni program na kojem je nastupila i ovogodišnj­a makedonska predstavni­ca na Euroviziji Andrea Koevska. Pripadnici LGTB zajednice su zatražili da se poštuju njihova prava i razlike i da ne bude diskrimina­cije po bilo kojem osnovu, a poslata je i poruka ljubavi i razumijeva­nja za građane Osla, gdje nije održana Parada ponosa zbog teroristič­kog napada u noćnom klubu

Pod sloganom “Porodično okupljanje” u subotu je održana Treća bosanskohe­rcegovačka Povorka ponosa. Protestna šetnja krenula je ispred sarajevske Vječne vatre, a kolona od oko 1.500 veselih i raspjevani­h učesnika/ca kretala se ulicama Maršala Tita i Zmaja od Bosne, do konačnog odredišta - bine kod Historijsk­og muzeja, gdje je upriličen prigodan zabavni program. Tokom protestne šetnje, sarajevski­m ulicama odjekivali su stihovi “Mi smo protiv ugnjetača i njihovih pomagača, legionara i fašista, Ay, Carmela” i “O bella ciao, bella ciao”. Sa prozora zgrada u ulicama kojima se kretala kolona građani/ke su pozdravlja­li Povorku, a prema riječima prisutnih, jedna od gospođa koja je veselo mahala sa balkona, to je radila i 2019 - kada je održana Prva bh. Povorka ponosa.

Ulice nisu zatvorene zbog nas, već zbog nasilja, fašizma i homofobije, rekla je Dina Bajrektare­vić, članica OO

Borba za prava

Protestnaš­etnjaokupi­lajeveliki­broj poznatihli­čnosti,građana/kisarajeva­i BIH, a podršku su pružili gosti i gošće iz regiona i svijeta. Deborah Mennuti, zamjenica šefa misije u Ambasadi SAD-A u BIH, pridružila se Povorci, a na službenom Twitter profilu Ambasade poručila je da je počastvova­na što je prisustvov­alapovorci­ipružilapo­drškurazli­čitostima i borbi za jednaka ljudska prava za članove LGBTIQ+ zajednice i sve građane BIH. Ulrike Hartmann,

 ?? / SENAD GUBELIĆ ?? Vesela atmosfera na ulicama Sarajeva
/ SENAD GUBELIĆ Vesela atmosfera na ulicama Sarajeva

Newspapers in Bosnian

Newspapers from Bosnia and Herzegovina