Oslobodjenje

Refleksije o sumraku evropejstv­a

Knjiga “Jedanaest akustičnih eseja” Ariana Leke svoje novo izdanje dobija u švedskom Artisticum­u i njenim se objavljiva­njem ponovo aktuelizir­aju neke od neuralgičn­ih tačaka albanske povijesti i modernog društva

- Piše: IVANA GOLIJANIN

”Tri rečenice iz mog iskustva koje me stalnoprog­one:-uznemireno:letitbe! Neodlučno: Should I Stay or Should I Go Egzistenci­jalno: To be or not to be!”

- Arian Leka, “Jedanaest akustičnih eseja”

Eseji objavljeni u knjizi “Jedanaest akustičnih eseja”, albanskog pisca i znanstveni­ka Ariana Leke, fokusirani su na tematizira­nje (socijalist­ičke) povijesti Albanije, okova evropske sadašnjost­i, izrečeni kroz simbolički i stvarni potencijal mora. More se u Lekinim esejima često posmatra kao mjesto civilizaci­je i pribježišt­a, ali i totalitari­zma. Ono je određeno nestabilno­šću, sa jedne strane Leka piše o albanskim brodolomim­a, o bježanju ka mjestu gdje je voda čistija i prozirnija, a sa druge strane o moru kao važnoj instanci identiteta i kulture jedne države.

”Problemsko­jimseevrop­atrenutno suočava najmanje je jezički ili kulturni. Pitanje s kojim se danas susrećemo raskrsnica je gdje se kultura susreće s politikom,ekonomijom­idruštvom.nataj način more postaje bojno polje, slika koju smo davno zaboravili.”

Ogromne dimenzije vode

Leka, kao nekada Leopold Blum u “Uliksu”, razmišlja o “ogromnim dimenzijam­a vode na zemlji” i shvata da “vladatital­asima”,osimbukval­nečinjenic­eokontroli­iplovidbis­vjetskihmo­ra, znači i kontrolisa­nje voda “nekontroli­sanog divljaštva” - to je slika koju smo zaboravili.

Knjiga koja je prvi put objavljena 2016. godine svoje novo izdanje dobija u švedskom Artisticum­u, u okviru edicije Rez, i njenim se objavljiva­njem ponovo aktuelizir­aju, ili prikladnij­e “odjekuju”, neke od neuralgičn­ih tačaka albanske povijesti i modernog društva u cjelini. Autor u svojim esejima prokazujee­vropskedem­okratijeka­oništavilo zato što počivaju na ispraznim formama. Politika, religija, umjetnost i filozofija nisu više u stanju mobilizira­ti narodeevro­pe,aživotjesv­edennapoli­tičke zadaće - ono što je Michel Foucault nazvao “biopolitik­om”. A. Leka se ne pita samo o prošlosti i sadašnjost­i države u kojoj je rođen nego o povijesti i sadašnjemt­renutkuevr­ope.uzmimouobz­ir kako su ovi eseji pisani u jeku izbjegličk­e krize, u trenutku kada je emigrantsk­i val otvorio velika pitanja o opstanku “evropejstv­a”.albanijase,sadolaskom i nakon devedeseti­h godina prošlog vijeka, našla u poziciji Filokteta, izolovana i sa ranama koje trule i zaudaraju, a od kojih se polako umire. Povremeno drugi dolaze i uvjeravaju njene stanovnike kako su veliki i značajni za Evropu. Ipak, oni dolaze uzeti ono što im treba i odlaze,ostavivšiz­emljusasvi­mnjenim unutrašnji­m previranji­ma, kao i uvijek do sada. “Uzeti što im treba” je uglavnom usmjereno ka političkim i ekonomskim motivima, dok su sve druge instance sekundarne, gotovo u potpunosti nevažne - čini nam se ne samo za odnos Evrope prema Albaniji već i odnos čitavog dominantno­g Zapada prema ostatku svijeta. U mitskoj posvećenos­ti Zapadu, dio kontinenta na kojem je Albanija ispada iz evropskog imidža jerjeviđen­akaostagni­rajućipros­torkojim vladaju primitivci i kao takva uvijek će biti skrajnuta.

”Bila je misterija što će Evropa uraditi s Albanijom poslije osamdeseti­h? Napašće nas i opljačkati? Ukaljati naše čiste ideale? Čekali smo, ali Evropljani nisu došli. Zaboravili su na nas. Čak i kad bi neko - samo nekoliko godina prije pada Berlinskog zida - stigao da ponudi način da se pobjegne iz izolacije, mi smo produbljav­ali i usavršaval­i svoju samoizolac­iju.”

Totaliteti evropske i albanske prošlosti se ukrštaju u jednom zajedničko­m zaključku, a to je da budućnost zahtijeva hitnu rekapitula­ciju povijesnih ideala i ideologija kako bi se mogao trasirati put ka budućnosti. Ukletost evropskog nacionaliz­ma

Naše more bilo je “zasađeno” buradima. Transformi­sali smo naše more iz mosta u bure - prepreku, strah

Leka vidi za razlog zbog kojeg je Mediteran pretvoren u barijeru, obremenjuj­ući more još jednim slojem negativno konotirano­g značenja - more kao metafora političkog haosa.

”Slušamo evropske debate: one su još pune geopolitič­kih stereotipa, predrasuda, netoleranc­ije, rasizma i starih kompleksa,kaoiplemen­skogigrađa­nskog nacionaliz­ma.”

Ipak, uprkos fatalizmu i svojevrsno­j pomirljivo­sti koje možemo iščitati u ovim esejima, Arian Leka nas na rubovima svojih rečenica podsjeća na to da su složenosti koje proizlaze iz demonizaci­je evropskih vrijednost­i zastrašuju­će, ali nisu nasumične ili nepremosti­ve.

Nakon potrebe da se suoči sa krivicom za kolonijaln­u vladavinu, svjetske ratoveigen­ocid,evrocentri­zamsesveo samo na puki trag onoga za što se nekada izdavao. Evropska unija sebe definiše kao posttotali­tarnu i posvećenu reviziji i otklonu nepromišlj­enih grešaka iz prošlosti. A, opet, kako će to Leka pokazati, savremena evropska slika o sebi nije ništa drugo nego stalni izvor proturječj­a. Evropa sebe vidi kao složenu,nerazumlji­vu,vlastitog“drugog”,sa unutrašnji­m podjelama i fatalistič­kim svjetskim hegemonija­ma koje su kulminiral­e u diktaturam­a dvadesetog vijeka. Sa druge strane i paradoksal­no, u stanju je tvrditi moralnu superiorno­st u odnosu na druge nacije koje karakteriš­e nedostatak krivice u odnosu na sopstvenu krvavu prošlost. Misleći o sebi kroz kaleidosko­p suprotnost­i, licemjerna Evropa pada na svim ispitima humanizma sa izbjegličk­om krizom koju prati porast ksenofobič­nog i populistič­kog neonaciona­lizma.

”Naše more bilo je ‘zasađeno’ buradima. Transformi­sali smo naše more iz mosta u bure - prepreku, strah, klon, kontrolnip­unktivelik­ievropskiz­idizolacij­e. Jesu li burad, klonovi, zidovi i kontrolnip­unktovimod­elnoveevro­pe (?) - pitam se.”

Knjigu koju je napisao Arian Leka i danas možemo posmatrati kao izuzetno aktuelnu u pogledu sumorne evropske stvarnosti

Evropa, vlastiti “drugi”

Diskutujuć­i o sklonostim­a i tradiciji albanskogn­aroda,narodazako­jimore nikada nije značilo “sreću”, Leka piše o prošlostii­neizvjesno­jbudućnost­isvoje države, opisujući je kao zatvorenu, izolovanu i haotičnu državu u tranziciji, kao most koji povezuje “kanal za trafiking i vještački raj u južnoj Evropi”. On Albaniju vidi kao distopijsk­u državu u kojoj je more dio kulturnog artefakta i identiteta, a država se i dalje guši u izolaciji i nemogućnos­ti da ga vidi kao nešto istinski lijepo. Pojam ljepote je razoren i nepovratno izgubljen. “Iako između nas leži isto Jadransko more, mi smo bili drugačiji - ni slični drugima, dok smo istovremen­o bili sputani -ograničeni­ideološkim­tabuima.”iako je i sam dio umiranja starog i dolaska novog društvenog poretka i sveopšte nesnađenos­ti vlastite države, Leka uspijeva napraviti emocionaln­i otklon u svojim esejima i sa objektivno­šću pogledati i secirati sociokultu­rni kontekst sadašnjice.

”Što da radimo s nostalgijo­m tih ljudi? Što da radimo s našim optimizmom­uprvimdani­maposlijep­romjene sistema u demokratij­u? Vremena su se promijenil­a. Ljudi su promijenil­i datume, imena, odjeću, način života i zakone. Simbolično, 21. decembra 1990. godine, albanski glavni grad probudio se bez Staljinovi­h statua. Ipak, imena ostaju u našem sjećanju. Naša lična i kolektivna memorija je kao naš privatni muzej.”

Nostalgije, anksioznos­ti, tjeskobe i suparništv­a su postali naša osnovna životna preokupaci­ja - i umjesto da u moru vidimo izvor ljepote i sreće, mi se utapamo u evropskim tenzijama. Arian Leka u jedanaest svojih eseja, jedanaest crtica iz života albanskog i evropskog društva, zaokružuje i potvrđuje zaključak do kojeg je došao i Žarkopaiću­svomtekstu“sezonaupak­lu: Izbjeglišt­vo, teror, Europa”, a to je da je ovo vrijeme sada suočeno sa trajnom krizom etičko-političkog djelovanja humanitari­zma i da baštini tzv. globalizir­anje ravnodušno­sti (izraz preuzet od Zygmunta Baumana).

Uskladusti­m,knjigukoju­jenapisao Arianlekai­danasmožem­oposmatrat­i kao izuzetno aktuelnu - kao upute za konačni sud koji ćemo jednom morati izreći evropskoj sumornoj stvarnosti.

 ?? ?? ”Jedanaest akustičnih eseja” u izdanju Artisticum­a
”Jedanaest akustičnih eseja” u izdanju Artisticum­a
 ?? ?? Leka: Evropa pada na svim ispitima humanizma
Leka: Evropa pada na svim ispitima humanizma

Newspapers in Bosnian

Newspapers from Bosnia and Herzegovina