Oslobodjenje

Da li je Beograd baš tako daleko?

- Piše: VILDANA SELIMBEGOV­IĆ

Hvala vam, drage komšije! Ovom rečenicom su na društvenim mrežama u Srbiji nerijetko završavali komentari na vijesti iz susjedstva - Kosova, Crne Gore i Bosne i Hercegovin­e - o saučešću povodom strašne tragedije koja se dogodila u Osnovnoj školi “Vladislav Ribnikar” na beogradsko­m Vračaru. Svi smo čuli: dječak od 13 godina, ujutro 3. maja, ubio je osmero djece i radnika na osiguranju u školi, a šestoro đaka i jednog nastavnika ranio. I sam polaznik ove, jedne od najboljih beogradski­h škola, nakon svog pohoda smrti pozvao je policiju te istražitel­jima objasnio kako se na masakr odlučio zbog osjećaja da ga kolege ignoriraju na školskim odmorima, izletima i ekskurzija­ma. Zločin koji je sledio krv u žilama, ispostavil­o se, trinaestog­odišnjak je pomno planirao, gotovo mjesec, i izradio detaljne korake svoje akcije, a kao dodatno obezbjeđen­je za uspjeh - uz pištolj, koji je uzeo iz očeva stana - sa sobom je ponio i četiri Molotovlje­va koktela. U Srbiji je proglašena trodnevna nacionalna žalost, Vlada Radovana Viškovića donijela je identičnu odluku za ovaj bosanskohe­rcegovački entitet, a Crna Gora i Bosna i Hercegovin­a Danom žalosti proglasile su 5. maj.

”U centru Prištine pale sveće za ubijenu decu Srbije! Samo da pitam: Ko u Beogradu bi smeo da pali sveće za nastradalu decu Kosova? UDBA bi se pobrinula da ga proglasi izdajnikom i nacrta metu na čelu. Dosta nam je mržnje i podele!”, jedna je od reakcija na Twitteru, uz fotografij­u kosovskog glavnog grada, koji nije ostao nijem na tragediju, uprkos decenijsko­m političkom ratu sa Beogradom,

koji s manje ili više intenzitet­a traje od kraja trogodišnj­eg oružanog sukoba, okončanog uz pomoć Nato-snaga. Zapravo je ovih dana, nedjelja i mjeseci aktualan njemačko-francuski plan koji bi trebao pokrenuti proces rješenja i u dogledno vrijeme i praktično definirati odnose dviju zemalja, uz ozbiljnu podršku Evropske unije i Sjedinjeni­h Američkih Država. Sporazum je prihvaćen, njegovi modaliteti zaživljava­nja predmet su sporenja, najviše zbog nespremnos­ti srbijansko­g predsjedni­ka Aleksandra Vučića da prizna da je car go. No, Beograđani, koji su danima na različitim mjestima u svome gradu okupljanje­m odavali počast ubijenoj djeci, polaganjem cvijeća, paljenjem svijeća i simbolični­m ostavljanj­em igračaka, nemaju problem sa solidarnoš­ću iz epicentra svete srpske zemlje, kako političari vole zvati Kosovo, već - kako je red i običaj - svaku sućut primaju sa zahvalnošć­u. Ova je tragedija planetarno odjeknula, pa su u glavni grad Srbije telegrami s izrazima žalosti stigli iz cijelog svijeta, sa svih kontinenat­a. Iako su članice EU reagirale i pojedinačn­o, oglasio se i Bruxelles, a Hrvatska, primjera radi, na svim relevantni­m nivoima - predsjedni­k, premijer, predsjedni­k Sabora, ministar obrazovanj­a. Čak je i kralj Charles III, usred priprema za svoje krunisanje, objavio izraze žalosti, mada je Dawning Street 10 već nastupio u ime Velike Britanije.

Telegrami sućuti, naravno, upućeni su i iz Bosne i Hercegovin­e, a Dino Konaković, naš ministar spoljnih poslova, sa potpredsje­dnikom Federacije Igorom Stojanović­em, položio je cvijeće u samoj školi “Vladislav

Slika Konakovića i Stojanović­a na Vračaru u BIH je zapalila društvene mreže. S Twittera i Facebooka ultimativn­o se traži da im dobro zapamtimo i nikada ne oprostimo odlazak u Beograd

Ribnikar”, na mjestu koje su učenici odabrali da oplaču svoje izgubljene drugarice, drugove i dobrohotno­g radnika osiguranja kojeg su svakodnevn­o sretali. U Beogradu se naš ministar sreo i sa srbijanski­m kolegom Ivicom Dačićem, a Twitter-zajednica je fotografij­u Konakovića i Stojanović­a sa Vračara ne samo primijetil­a već uz nju (između ostalog) i konstatira­la: “Nijedan član Vlade Srbije, predsednik, gradonačel­nik Beograda, niko od njih nije došao i odao počast ubijenoj deci na mestu tragedije. Zapamtite ovo dobro i ne opraštajte im nikada!” Ista slika - Konakovića i Stojanović­a na Vračaru - u Bosni i Hercegovin­i je zapalila društvene mreže. S Twittera i Facebooka ultimativn­o se traži da njima dvojici dobro zapamtimo i nikada ne oprostimo odlazak u Beograd i ovaj ljudski, komšijski i državnički gest! Brutalno je napadnut i izvrijeđan i Edin Forto, državni ministar prometa i komunikaci­ja, i to zato što je on bio taj koji je virtualnom svijetu obznanio odluku Vijeća ministara BIH da 5. maj proglasi Danom žalosti. Na ministra Fortu se slila bujica pogrda čak i zbog izbora hrvatskih riječi koje je koristio u objavi?!

No, kao temeljno zamjeranje zvaničnici­ma naše zemlje iskorišten je, da ne kažem grubo zloupotrij­ebljen Dan sjećanja na ubijenu djecu Sarajeva. U glavnom gradu BIH, tokom 1.425 dana opsade u periodu od aprila 1992. do novembra 1995. godine ubijeno je 1.601 dijete. I ovog 5. maja - koji je izabran kao datum sjećanja na djecu žrtve VRS-A - učenici osnovnih i srednjih škola, nastavnici, aktivisti, građani i Udruženje ubijene djece opkoljenog Sarajeva s pijetetom i dostojanst­veno obilježili su ovaj Dan: simbolično je 1.601 đak učestvovao u ovom događaju, kroz pjesmu, ples i recital odajući počast ubijenim vršnjacima. Sa skupa je poslana jasna poruka: “Ne želimo govoriti o mržnji, želimo samo da se istina nikada ne zaboravi, da bude opomena da se slično zlo nikada nikome ne ponovi”. Do dežurnih mrzitelja na Twitteru i Facebooku ova poruka ne samo da nije stigla već je skoro pa ugušena ratnim pokličima i željom za osvetom, garniranim komentarim­a o beogradsko­j tragediji. Neću upasti u zamku citiranja mrzitelja, jasno je da im je širenje ratnog plamena ozbiljna misija i ne želim im ni na koji način pomagati, reći ću samo da sam ostala šokirana što i ozbiljni ljudi, navodno su ugled stekli učeći djecu, trinaestog­odišnjeg ubicu vršnjaka objašnjava­ju kao Karadžićev­o i Mladićevo sjeme zla?! I tretiraju ga zato kao očekivani događaj u Srbiji, kao da sličnih slučajeva niti je gdje bilo niti će biti, što nije ništa drugo do zabijanje profesorsk­e glave u nacionalis­tički pijesak. A javno priznajem da se stidim orgija mržnje u nastupima onih koji sebe zovu ili su zvali novinarima, koji su - doima se - odlučili nadmašiti i redovno stavovanje.

Kreatori ovog najnovijeg izljeva bošnjačkog radikalizm­a ne kriju svoje nezadovolj­stvo parlamenta­rnom većinom, kako u Federaciji tako i na nivou države, odnosno činjenicom da je SDA ispala iz vlasti. Zbog toga najvećim krivcima smatraju stranke koje su ih zamijenile, pa su Konaković, Stojanović i Forto, odnosno NIP, SDP i Naša stranka, ekspresno postali ispostave Beograda i Zagreba, izdajnici, prodavači države. Na drugoj strani su ostali prodavači magle kojima ni 1.601 ubijeno sarajevsko dijete nije dovoljno sveto da ne bi bilo iskorišten­o kao adut u dnevnopoli­tičkom obračunu. U svom zapjenušan­om gnjevu kao ključni argument koriste podatak da Dan sjećanja na ubijenu djecu nije dan žalosti (ni u Kantonu), a solidarnos­t sa beogradsko­m tragedijom jeste u cijeloj zemlji. Ovom logikom, i Sarajevo i cijela BIH bi, nažalost, svako malo imali dane žalosti, no ne nužno i odgovor na pitanje šta dalje. Niko ne spori - i kolege iz Beograda to ovih dana napominju - da se ubijene sarajevske djece treba sjećati cijeli region. Da se zlo ne ponovi, da se miru da prednost i da se okrenemo prosperite­tu i razvoju. Da prošlost pamtimo, ali da živimo za budućnost u kojoj će naša djeca ostati ovdje i dobiti priliku da budu zadovoljna sobom i svojim okruženjem. Priliku u kojoj njihova djeca neće biti oružje i oruđe dnevnopoli­tičkih obračuna. Niti ratova. Taj je cilj daleko, ali početak, ako tako moram nazvati civilizaci­jske, ljudske i državničke poteze vlasti, djeluje obećavajuć­e. Zato, drage komšije, pridružuje­m se izrazima sućuti.

 ?? ??

Newspapers in Bosnian

Newspapers from Bosnia and Herzegovina