Preporod

O knjigama „Život prije i poslije Srebrenice“i „Majka Hatidža“autorice Esnefe Smajlović-Muhić

- EMINA MURATOVIĆ

Od 2008. godine moja devastiran­a kuća u Srebrenici je ponovo izgrađena, a livade i voćnjaci svake godine obrađeni. Cvijeće u mojoj avliji cvjeta. Svaka nova zasađena i okalemljen­a voćka za mene predstavlj­a novi život i ima jako veliku vrijednost. Kad sam u Srebrenici i pogledam ogromna prostranst­va svoje zemlje, osjećam u sebi samo djelić duga prema svom babi koji sam možda uspjela vratiti tako što nisam dozvolila da se naša kuća zauvijek sruši i padne u zaborav.

Srebreniča­nka Esnefa Smajlović-Muhić u martu 1993. godine s ranjenim mužem prebačena je helikopter­om iz Srebrenice u Tuzlu gdje ostaje da živi i radi. Diplomiran­i je ekonomista, a trenutno je student druge godine Filozofsko­g fakulteta u Tuzli Odsjek za Bosanski jezik i književnos­t. Počasni je član internacio­nalanog tima Instututa za istraživan­je genocida u Kanadi.

Kada je započela agresija na Bosnu i Hercegovin­u 1992. godine, Esnefa je imala 19 godina. Imala je, kako kaže, i svoje snove, nade, želje, očekivanja. „Najmanje se govori kada te najviše boli, a narativ o genocidu, o nestanku tri generacije moje porodice Smajlović boli mnogo. U genocidu je ubijen moj babo, djed, amidža, dvojica amidžića, djedova trojica braće, djedovi bratići, djedovi sestrići, moje dajdže, dajdžići, tetići i mnogobrojn­i srodnici šire familije. Kako pričati o Srebrenici i o genocidu ako ne ličnim svjedočenj­em onih koji su imali sreću da prežive genocid!“, kazala je Esnefa, prisjećaju­ći se bolne prošlosti.

Esnefin otac imao je 45 godina kada je ubijen, a kada je ona napunila te godine, nešto se u njoj slomilo. „Nisam mogla nastaviti živjeti kao da se ništa nije dogodilo. Sve u životu ima svoje zašto i zato, tako sam sigurna da postoji i razlog mog suočenja s bolnim pričama baš u to vrijeme. U trenutku sam sebi kazala sad sam najpotrebn­ija svojoj djeci, a zapravo potrebna sam im bez obzira koliko god imali godina, kao što je i meni moj otac potreban, ali ga nema. Tada sam bila spremna da se suočim sa svim užasima i strahovima koje sam preživjela. Znala sam da moram uraditi nešto po tom pitanju. U samo jednom trenutku sam imala kompletan koncept svoje knjige pred očima.“

Osiguravši mir koji joj je bio potreban, ova hrabra i vrijedna žena izdvojila se dva mjeseca od svih te napisala svjedočenj­e o svojoj porodici Smajlović koja je stradala u kontinuite­tu, zaredom u tri koljena u toku agresije. Tako je nastala njena prva knjiga „Život prije i poslije Srebrenice“koja je doživjela svoja dva izdanja. Knjiga je prevedena na engleski i turski jezik, a u toku je njeno prevođenje i na druge jezike.

U prvom poglavlju knjige podijelila je s čitaocima ono što je najbolnije: sedmodnevn­u borbu mlađeg brata da pređe na slobodnu teritoriju, ranjavanje starijeg brata sa 17 godina, saznanje o pogibiji tetića s kojim je bila jako bliska i s kojim je djelila sve svoje mladalačke tajne, pogibiju strine na vratima kuće i malog rođaka od 12 godina, potom ranjavanje amidžića, dječaka od 12 godina, pogibiju kompletne tetkine petočlane porodice gdje ona ostaje na kraju sama, njen rastanak s ranjenim bratom i roditeljim­a na polasku za Tuzlu, rastanak majke s bratom i ocem, saznanje da joj je babo poginuo, opis posljednje­g ispraćaja oca na vječni počinak ‒ dženazu. U drugom poglavlju prikazuje borbu života koji treba i mora da se nastavi upravo tamo gdje se sve ugasilo i zamrlo na zemlji gdje je rođena. U drugom dijelu knjige opservira novi život, poslijerat­ni period povratka u Srebrenicu

‒ da se porušeno obnovi. Svakom rečenicom u knjizi nameće se osnažena tragika u paralelnom prikazivan­ju vremena prije pada Srebrenice i poslije. I upravo taj život poslije Srebrenice nije više isti, kao ni ljudi; sve je napuklo, bolno, ali opet prkosi da živi život. Sretna i zadovoljna onim što sada radi, Esnefa dalje priča: „Od 2008. godine moja devastiran­a kuća je ponovo izgrađena, livade i voćnjaci svake godine obrađeni. Cvijeće u mojoj avliji cvjeta. Svaka nova zasađena i okalemljen­a voćka za mene predstavlj­a novi život i ima jako veliku vrijednost. Kad sam u Srebrenici i pogledam ogromna prostranst­va moje zemlje, osjećam u sebi samo djelić duga prema svom babi koji sam možda uspjela vratiti tako što nisam dozvolila da se naša kuća zauvijek sruši i padne u zaborav. Sve što je radio i borio se za svojih 45 godina, radio je za nas, za svoju djecu. A s druge strane, mislim da sam ispunila i najveću želju svoje majke, a to je da obnovi kuću koju je gradila s mojim ocem.“

Motiv njenog pisanja je da se ne zaborave žrtve genocida u Srebrenici. Smatra to svojom i moralnom obavezom i dugom. Svjesna da može puno pružiti na širenju istine o genocidu koji je počinjen u Srebrenici, studiozno i istraživač­ki pristupa ovoj ozbiljnoj tematici. Dvije godine se posvetila dodatnom istraživan­ju, pisanju i radu na novoj knjizi „Majka Hatidža“, koja je publikovan­a u junu 2020. godine.

U opsežnoj i sadržajnoj knjizi „Majka Hatidža”, koja ima 470 stranica, od 1992. do 2018. godine hronološki­m redom je za svaku godinu opisan život majke Hatidže. Prikazan je život od ranog djetinjstv­a do preseljenj­a na ahiret. Svi važni događaji i podaci vezani za Srebrenicu nalaze se na jednom mjestu. Dokumentov­ana je i prikazana slika agresije na Srebrenicu, detaljan opis pada Srebrenice od 6. do 11. jula, organizova­nje majki u udruženja, traženje ubijenih bošnjačkih civila po masovnim grobnicama, izgradnja Memorijaln­og centra, kako je tekao povratak u Srebrenicu, procesuira­nje ratnih zločinaca, a sve kroz prizmu života rahmetli majke Hatidže. Svi važniji događaji su potkrijepl­jeni vjerodosto­jnim dokumentim­a i materijalo­m Haškog tribunala. U knjizi su korišteni dokumenti arhiva Udruženja „Žene Srebrenice” Tuzla i Udruženja „Srebreničk­e majke”. Knjiga govori o snazi, hrabrosti i saburu bosanske žene koja je ostala sama nakon što su joj u genocidu ubijeni muž, dva sina, dva brata, bratići, sestrići i šira rodbina. „Majka Hatidža je simbol svih majki Bosne i Hercegovin­e. Njena borba simbolizir­a borbu svih majki koje su ostale bez svojih sinova, muževa, očeva, braće u agresiji na Bosnu i Hercegovin­u. Ono što je rahmetli Hatidža uradila za svoj narod, za Srebrenicu, zasigurno niti jedan mušakrac ne bi bio u stanju uraditi. To nam zapravo govori koliku snagu, dostojanst­vo posjeduje bosanska žena u svim iskušenjim­a i nedaćama koje preživljav­a. Najveće iskušenje jeste smrt djeteta a majke Srebrenice su iskušane tim iskušenjem“, naglašava Esnefa. Ona smatra da je zalaganje za temeljitu reformu obrazovanj­a, uključujuć­i obavezan predmet o izučavanju genocida, jedan od načina na koji bi se moglo osigurati da istina dođe do mlađih generacija, te da se zlo više ne sije, ne raste, a onda možemo očekivati da se i ne ponovi. „Samo ako budemo učili o prošlosti na taj način, nećemo dozvoliti da nam se ponovi isti scenario iz 1992. godine. Bošnjaci bi trebali da trezvenije pristupe ovoj temi. Zaborav i šutnja su doveli do ponovnog genocida, jedanaesto­g po redu. Sve je do nas i naše svijesti. Nije dovoljno govoriti o Srebrenici samo tokom mjeseca jula. Ne smijemo se umoriti od pričanja o genocidu tokom cijele godine, poruka je Esnefe Smajlović-Muhić.

 ??  ?? Esnefa Smajlović-Muhić
Esnefa Smajlović-Muhić
 ??  ??

Newspapers in Bosnian

Newspapers from Bosnia and Herzegovina