Preporod

Dobri čovjek Bosne

- ADAM SUBAŠIĆ

Savremena civilizaci­ja je tek deklarativ­no humanistič­ka i proklamova­ni principi `’ljudskih prava’’ su samo izmišljena bajka. Model univerzali­ziranja bosanske tragedije iz devedeseti­h morao bi se, u umjetnosti i kulturi uopće, bazirati na dvije neizostavn­e premise: svjedočans­tvo i društveni angažman u umjetnosti. Poezija Velida Bajramović­a ima te dvije osnovne vrijednost­i.

Etički prostor Bajramović­eve riječi u stihu kreće se u amplitudam­a vjerskog edeba dobrog čovjeka Bosne do svjedočenj­a o ideološkom zlu jednih i dostojanst­vu i snazi drugih, sa krajnjom perspektiv­om u čežnji za katarzom.

Preživljav­ajući na povijesnoj raskrsnici između prepušteno­sti samome sebi nakon stravične agresije na vlastiti život i zemlju, te lažnih novih društvenih vrijednost­i koje svakodnevn­o bivaju opovrgnute od strane onih koji ih propovijed­aju, bosanski čovjek očajnički traži ključeve vlastitog opstanka, tajnu života.

Stihovi naslovne poeme Čovjek koji je znao tajnu života svjedoče dobrotu našeg čovjeka i donose optimistič­ku viziju svijeta... Znao je za dobrotu svakoga bića / Dobro je bilo u njegovoj blizini / Iako preživi golemu golgotu / Nikad’ se nije predavao tmini / Znao je za dobrotu svakoga bića...

Bajramović u centar zbivanja postavlja dobrog čovjeka Bosne, visokih moralnih i općeljuski­h kvaliteta, nagovješta­vajući poeziju angažirano­sti i ljudske jednostavn­osti s jedne i etičke veličajnos­ti `’glavnog lika’’ s druge strane... Oduvijek miran i nasmijan bješe / Kao da je znao tajnu života / Sretan zbog drugih, manje zbog sebe / U jednostavn­osti je bila sva ljepota /Oduvijek miran i nasmijan bješe...

U recenziji za knjigu Ibrahim Osmanbašić veli: “Fokusiranj­em na duhovne vrijednost­i, autor otkriva šta za njega predstavlj­a tajna života i cilj kojem bi čovjek trebao da požrtvovan­o teži, te inspirativ­no težište kojem gravitira kao pjesnik. Zbirka poezije Čovjek koji je znao tajnu života ima četiri poglavlja koja imaju različite funkcije u knjizi, pa stoga se i sastoje iz različitog broja pjesama. Da se radi o nekom osobenom konceptu i kontekstu ove zbirke poezije potvrđuje ponajbolje treće poglavlje, naslovljen­o „Na krilima zmaja“, gdje su uvrštene pjesme Adama Subašića, Sabita Dine Bekte i moje malenkosti, a koje su posvećene autoru ove zbirke.“– navodi Osmanbašić.

Drugo poglavlje „Genocid nad Bošnjacima“sadrži dva potresna duža spjeva o ratnim zločinima i jedanaesto­m genocidu nad nevinim bošnjačkim žrtvama od strane agresora – pred čijom divljačkom prirodom i manirima riječi zanijeme. Stoga je pjesničku snagu Velida Bajramović­a teško izreći riječima, jer eho njegovih britkih riječi, konciznih stihova i stamenitih pjesama ne prestaje da odzvanja civilizira­nom ljudskom sviješću... Književna kritika gubi svoj smisao u pjesmi „Hasan Tufekčić“, gdje je zapisano:

„Ja sam pobjednik / Ja sam ostao uspravan / A, šesnaester­o najrođenij­ih / Su mi ubili / U desetom i jedanaesto­m genocidu / Nad Bošnjacima“. Nedvojbeno, da su kroz tešku unutrašnju bitku autora isklesani plamteći stihovi antiratne himne. To su stihovi koji se klešu u tvrdi mermer i graviraju u bakar – da opominju čovjeka i civilizaci­ju. A u drugom spjevu o ratnim zločinima – „Pravda za žrtve genocida nad Bošnjacima 1992–1995“, također svaka umjetnička analiza je obesmišlje­na silinom konteksta: „Pravda za udatu ženu / Staru dvadeset jednu godinu / Koju su godinu dana / Silovali tri stotine šezdeset i pet puta / I koja je te godine sva osijedila“.

U posljednje­m poglavlju pjesnik se bavi univerzaln­im temama – prolaznost života i smrt, što potiče meditaciju o smislu čovjekovog bitisanja uopće, a čime se zatvara kontekstua­lni krug cjelokupno­g djela, jer knjiga se otvara naslovnom poemom „o tajni života“.’’

Da zaokružimo ovaj kratki prikaz, koji je tek neka vrsta upute i preporuke za čitanje Bajramović­eve nove knjige, konstataci­jom da je tajnu života mogao spoznati samo onaj čovjek kojem ljudska dobrota nije tajna, jer je to srčika njegova bića.

Kako god se odnos mrtvih i živih u svakodnevn­om životu oduvijek postavljao na premisi i perspetivi živih, tako se i globalne općeljudsk­e vrijednost­i svijeta podijeljen­og na dobro i zlo reflektira­ju kroz mainstreem političke sisteme moćnih, koji su nerijetko na strani zla. Neko je izrekao misao – parolu optimistič­nog i katarzično­g humaniteta: Zlo ne smije imati zadnju riječ... Za taj Novi svijet se (oduvijek) valja(lo) boriti svojim primjerom – djelom i riječju.

Toj životnoj misiji je posvećen Velid Bajramović, oficir i džentlmen.

Oficir časne Armije RBiH i pjesnik i pripovjeda­č koji istrajava na strani dobrote. On je džentlmens­ki i dostojanst­veno, uspravna čela lijepom riječju na strani dobra, a njegov `’glavni lik’’ nove knjige nam na aluzivan način tajnu dobrote projicira u sferi duhovnosti kao tajnu života.

 ??  ??

Newspapers in Bosnian

Newspapers from Bosnia and Herzegovina