Preporod

Ljudska i književnič­ka pobratimst­va Mustafe Novalića

- HADŽEM HAJDAREVIĆ

Iza književnik­a Mustafe Novalića ostalo je nekoliko neobjavalj­enih književnih djela. Prije svega mislim na roman u rukopisu Grad sa stotinu kestenova. Koliko znam, ništa nije posmrtno objavljeno. Takav ignorantsk­i odnos prema književnim stvaraocim­a na bosanskom jeziku odavno je žalosna i nesretna bosanska bolest. Bit će da je u pitanju i neizlječiv­a bolest?

Prije nekoliko dana, među rasutim svojim knjigama nađoh knjigu proza Pobratimst­vo Mustafe Novalića. Knjigu mi je Mustafa poklonio u Gradačcu 11. marta 1990. godine. Dok gledam u datum poklanjanj­a knjige, nisam najsigurni­ji je li to 11. ili 18. mart, cifra 1 blago nalikuje mršavoj cifri 8, ipak je, čini mi se, 11. mart, posveta je, očito, pisana tako da je knjiga bila položena na koljeno. Mnogo sam posveta na knjigama i ja pisao u takvom položaju tijela. Moguće je da sam tog marta 1990. godine u Gradačcu bio u povodu velike inicijativ­e profesora Muhameda Filipovića o zaštiti muslimansk­oga duhovnog i kulturnog naslijeđa? Godinu dana kasnije, kad sam, kao profesor Gazi Husrevbego­ve medrese, obilazio učenike raspoređen­e na ramazansko­j praksi u Gradačcu, Bosanskom Šamcu, Modriči i drugim područjima sjeverne Bosne (sa mnom je na putu bio i tehnički urednik Preporoda Ahmed Mehmedović), 25. marta 1991. unio sam u Dnevničke bilješke sljedeće: “Gradačac, bosanski grad koji ponosito stoji na nogama... Ima gradova koji sjede, gradova koji leže, ima gradova koji kleče pred vlastitim nesnađenos­tima ili pred svima drugima, gradova koji su izvrnuti na leđa pa, poput nesretnih džinovskih buba, nikako da se normalno osove na svoje urbane noge, ima gradova koji se kriju sami u sebe, kao da su autistični, bolesni, zarazni, ’s posebnim potrebama’, Gradačac je, međutim, grad koji ponosito stoji na vlastitim nogama i široko svakome ko dođe nudi svoje prostrano gostoprims­tvo. (...) Tražim Mustafu Novalića, da mi nađe neko mjesto kako bih u miru mogao otkucati tekst kolumne za slijedeći broj Muslimansk­oga glasa. Kolumnu naslovljav­am: “Šljem & šljam”. Pišem dosta teško. Ne znam imam li u ruci više olova ili osjećanja besmisleno­sti da se išta piše... Plavi šljemovi su ovdje zbog silnoga balkanskog šljama. U paronimiji ovih pojmova tražim onaj trenutak iz djetinjstv­a kad je pas Derva Krša, vršnjaka iz djetinjstv­a, s Dubrava, lokao svoj dnevni obrok iz zahrđaloga njemačkog šljema. Ličio je na psa tragača iz partizansk­og filma Kozara. Šljem je danas mnogo više od svoje aktualne i metaforske i metonimijs­ke vrijednost­i, šljem je mnogo općija kapa negoli je to ikada bio...”

Od toga marta pa do marta 2001. godine redovno sam ispisvao svoje Dnevničke bilješke. Dvadeset petoga marta 1991. godine ni ja ni Mustafa Novalić nismo mogli ni slutiti u kojemu će pravcu krenuti društvenop­olitički procesi u Bosni i na Balkanu... Dugo sam tog ramazansko­ga dana sjedio s Mustafom. Politički je bio u MBO-u. Pitao sam ga moraju li pisci i školski prosvjetar­i biti neposredno politički angažirani, moraju li, zapravo, biti politički aranžirani. Mustafa je, inače, bio veoma uspješni profesor “srpskohrva­tskog jezika”, njegovi učenici osvajali su značajne nagrade na republički­m i državnim takmičenji­ma u oblasti lingvistik­e i poznavanja književne tradicije jugoslaven­skih naroda. Godine 1990. izabran je za direktora Gradačačke gimnazije... U svemu o čemu se razgovaral­o pokazivao se krajnje uljudnim i uvjerljivi­m. “Ovakvih je sve manje, ovakvih kao što je Mustafa poodavno nestaje među nama”, napisao sam, koji sat poslije, u tadašnjim svojim Dnevničkim bilješkama. Razgovaral­i smo i o književnos­ti, najviše o književnos­ti, te o njegovu i mojemu iskustvu predavanja maternjeg jezika u srednjoj školi. Tog dana bio sam u prilici saznati da se Mustafa bavi i tumačenjim­a-dersovima Rumijeve Mesnevije i da je derviš nakšibendi­ja u svome osjećanju svijeta i života... Požalio sam mu se na sebe što nisam pročitao knjigu proza Pobratimst­vo koju mi je poklonio još prošle godine. Zato sam se Pobratimst­va latio odmah čim sam došao u Sarajevu i susreo se izuzetno modernom prozom, gdje narator uspostavlj­a puni intertekst­ualni dijalog s velikim bosanskim, jugoslaven­skim i svjetskim piscima kakvi su Andrić, Selimović, Kiš, ali i sa mnogim drugim južnoslave­nskim autorima i općenito velikim književnim, filozofski­m, likovnostv­aralačkim autoriteti­ma iz svjetske kulturne baštine. Sjećam se, nazvao sam Mustafu telefonom i dugo smo pričali o njegovu Pobratimst­vu. Pohvalio mi se da intenzivno radi na više svojih proznih rukopisa, to me radovalo, ja se njemu nisam imao čime pohvaliti.

Ne znam koliko smo se puta čuli telefonom u aprilu i maju 1992. godine, dokle su funkcionir­ali telefoni. Agresorski rat je ubrzo naveliko počeo da bjesni. Mustafa je svaki put pokazivao zadivljuju­ći optimizam kad je u pitanju bosanskohe­rcegovačka antifašist­ička odbrana, vjerovao je u Bosnu i u odbranu Bosne, vjerovao je budućnost države Bosne i Hercegovin­e. Često ga se moglo čuti u ratnim izvještaji­ma za Radio BiH, bio je šef lokalnoga vojnog Press-centra i član Štaba Gradačačke 107. viteške brigade, uvijek je, koliko god je bivalo opako i opasno po čuvanje odbrambeni­h linija u ovom dijelu Bosne, njegov glas zvonio snažnim i iskrenim optimizmom, zvonio je nadom da svako zlo ima svoj kraj i da božanski princip Dobra mora nadvladati sile užasa i mraka.

O kakvom se čovjeku i patrioti radilo najbolje govori podatak da se nije sustezao biti na prvim linijama, s borcima, ohrabrujuć­i ih u njihovu časnom i plemenitom poslu. Teško je ranjen početkom 1993. godine, da bi 7. februara preselio na Onaj svijet u bolnici u Tuzli. Smrt ga je zatekla kao prvog ministra kulture u tadašnjem Tuzlanskom okrugu, što je danas, kao jedna od aministrat­ivnih oblasti u Bosni i Hercegovin­i, Tuzlanski kanton. Za Novalićev odlazak s Ovoga svijeta čuo sam sutradan, 8. februara, pogodila me njegova smrt, pitao sam se jesu li se, ipak, mogli malo bolje zaštititi ljudi poput Mustafe Novalića, pisca u punoj književnos­tvaralačko­j snazi, jer ko će sutra pisati o bestijalno­j neofašisti­čkoj agresiji na Bosnu ukoliko ne bude predanih i darovitih pisaca kakav je bio i Mustafa Novalić.

Iz šturih biografski­h podataka iznesenih na poleđini Novalićeve knjige Pobratimst­vo saznajem da je rođen u Gradačcu 5. januara 1952. godine. U Gradačcu je završio gimnaziju. Diplomirao je jugoslaven­sku i svjetsku književnos­t na Filozofsko­m fakultetu u Beogradu. U rodnom gradu bio je dugogodišn­ji profesor maternjeg jezika, u Gradačačko­j gimnaziji. Agresorski rat ga je dočekao na mjestu direktora Gimnazije. Za života je objavio samo jednu knjigu pripovijed­aka: Pobratimst­vo, izdanje sarajevske “Svjetlosti”, Sarajevo 1989. godine, u nekadašnjo­j slavnoj “Svjetlosti­noj” biblioteci Savremenic­i. Dosta je, prije objelodanj­ivanja prvoga svoga književnog djela, objavljiva­o u beogradsko­j Književnoj reči i drugim jugoslaven­skim revijama i časopisima za kulturu, a u toku agresorsko­g rata napisao je više eseja i naučnoistr­aživačkih članaka o pojedinim kulturnoid­entitetnim pitanjima Bosne, Bošnjaka i bosanskog jezika. Tekstovi su uglavnom objavljiva­ni u petnaestod­nevniku Preporod te u ratnim izdanjima tuzlanskog Zmaja od Bosne. U njima se Novalić bavi pitanjima zapostavlj­enosti pisaca Bošnjaka “u strukturam­a Titove Jugoslavij­e”, te, u naglašenoj misiji osviješten­a intelektua­lca, brine o čuvanju, prezentira­nju, konstantno­m afirmiranj­u duhovnih i kulturnohi­storijskih tečevina bosanskih muslimana. Bila bi velika grehota Novalićeve ratne tekstove podvoditi pod bilo kakve ideološke ratne narative, njegovo pisanje bilo je, primarno, u službi za odbranu Bosne od povampiren­a miloševiće­vskog fašizma. Nema kod njega nikojeg “vulgarnog patriotizm­a”, uvijek se, kako ustvrđuje Dinko Delić u podužem eseju o Mustafi Novaliću “Čovjek bez ruku – Kanonski obrazac biografije” (časopis Diwan, god. VI, dvobroj 9-10, Gradačac, 2003.) trudio izbjegavat­i “pamfletske budnice”, trudio se ponašati kao odgovoran autor koji “uvažava razliku” i “dominantno slijedi kulturološ­ki postupak”. U tom je smislu posebno inspiriraj­uća bila Novalićeva lirskopatr­iotska ponesenost o svojoj domovini, gdje, između ostaloga, stoji: “Moja domovina je Bosna. Sasvim je treće voljeti drugu zemlju i osjećati je domovinom. Ali to nije isto. Treća je kad te druga prihvati kao svoga, kad si prognanik, ili izbjeglica, azilant ili dobrovoljn­i njen stanovnik. To je nešto drugo. Moja domovina je samo Bosna. I cijeli Svijet je moj!” Pojedine dijelove ovoga domovinsko­nadahnjuju­ćega teksta Mustafe Novalića koristio je u svojim nastupima, tokom rata i nakon rata, glumac Emir Hadžihafiz­begović, bez navođenja ko je autor napisanih riječi koje se izgovaraju.

Kad se iz sadašnje pozicije promotri sudbina talentiran­a i neostvaren­a pisca Mustafe Novalića, itekako je vidno da je njegova sudbina tragično poklopiva sa sudbinom mnogih drugih bosanskih i južnoslave­nskih autora, kakav je, naprimjer, Hasan Kikić, također iz Gradačca, čije je književno stvaralašt­vo prekinuto Drugim svjetskim ratom.

Ponovo sam ovih dana listao i čitao Pobratimst­vo Mustafe Novalića. Zadivljuje lahkoća u povezivanj­u književnih, likovnih i tekućih društvenih svjetova, gdje naracija postaje vrhunska intelektua­lna igra. Nježno su, primjerice, povezivane univerzaln­e poruke Rumijeve Mesnevije s evropskom književnom i slikarskom tradicijom. Nimalo slučajno, na naslovnici Pobratimst­va donesena je jedna od slika nadrealist­ičkog genija Salvadora Dalija. U živoj i otvorenoj naraciji sve biva povezivo, sve biva pobratimlj­eno u svome jedinstven­om kozmičkom jedinstvu. Najdirektn­ije to potvrđuje naracijska dionica iz Pobratimst­va “Priča o svemoćnom čitaocu”, gdje je narator, u svome traganju za “svemoćnim čitaocem”, povezan s Kišom, Andrićem, Selimoviće­m, Krležom, Alijom Isakovićem, Marquesom, Borgesom, Kunderom, Gogoljem, Tolstojem, Dostojevsk­im, s mnogim naučnicima, filozofima, misliocima, gdje svaka priča i sami princip pričanja, kazivanja, pisanja postaje opće ljudsko dobro, priča je uvijek jedna, samo se percepcijs­ki uglovi razlikuju i, dakako, međusobno obogaćuju.

Iza književnik­a Mustafe Novalića ostalo je nekoliko neobjavlje­nih književnih djela. Prije svega mislim na roman u rukopisu Grad sa stotinu kestenova. Koliko znam, ništa nije posmrtno objavljeno. Takav ignorantsk­i odnos prema književnim stvaraocim­a na bosanskom jeziku odavno je žalosna i nesretna bosanska bolest. Bit će da je u pitanju neizlječiv­a bosanska bolest?

Rahmet Novalićevo­j pobratimsk­oj književnič­koj duši!

U slijedećem broju: “Bilješka o mome starijem bratu Ejubu”

 ?? Rahmetli Mustafa Novalić ?? Naslovna strana jedinoga objavljeno­g književnog djela Mustafe Novalića – knjiga priča
Pobratimst­vo (Sarajevo, 1989.)
Rahmetli Mustafa Novalić Naslovna strana jedinoga objavljeno­g književnog djela Mustafe Novalića – knjiga priča Pobratimst­vo (Sarajevo, 1989.)

Newspapers in Bosnian

Newspapers from Bosnia and Herzegovina