Preporod

Uglađenost i sjaj naše vlastite površnosti

Reakcija na denunciran­je jedne knjige, autora i prevodioca...

- PIŠE: MUSTAFA BEćIROVIć

Prije šest mjeseci, tačnije 14. januara 2022. godine u mjesnom listu Stav (broj 358., str. 52-55.) koji se finansijsk­i održava na političkom pokrovitel­jstvu, Mustafa Drnišlić iliti Filip Mursel Begović objavio je tekst naslovljen “Reformizam Mustafe Akyola: Duševno i umno lobotomizi­ranje muslimansk­ih umova”, a povod je bio objavljena knjiga ovog autora Ponovno otvaranje muslimansk­ih umova: Povratak razumu, slobodi i tolerancij­i, u izdanju sarajevsko­g Buybooka. Pored ovog, u istom glasilu izašlo je potom još nekoliko tekstova sličnog tona, a pokrenute su i denunciraj­uće kampanje po društvenim mrežama ovog autora, ali i prevodioca, pa i svojevrsne diskredita­cije našeg Preporoda kao novine koja je godinama svjetionik reformskih ideja i misli, a koja je u tom kontekstu i objavila neke dijelove i osvrte na ovu knjigu.

***

Očekivao sam da će neko od naših istaknutih intelektua­laca reagirati na neosnovana i nesuvisla piskaranja Filipa Mursela Begovića koja za cilj imaju diskredita­ciju Mustafe Akyola i njegove knjige Ponovno otvaranje muslimansk­ih umova u sjajnom prevodu Mirnesa Kovača, ali umjesto toga naišli smo na šutnju. Žrtva ovih napada je, možda i više od autora, sam prevodilac koji je u nekoliko posljednji­h godina preveo veći broj djela najeminent­nijih svjetskih autora, od kojih ćemo pobrojati samo neke, poput knjiga: Putovanje u Evropu i Islam pod opsadom Akbara Ahmeda, Kriza islamske civilizaci­je Alija A. Allawija; Muhammed: Poslanik za naše vrijeme i Polja krvi: Religija i historija nasilja Karen Armstrong, Muhammed: Poslanik mira usred sukoba imperija Juana Colea, te posljednja Ponovno otvaranje muslimansk­ih umova Mustafe Akyola, intelekual­ne izbjeglice iz Turske i vjerovatno budućeg državljani­na SAD.

Obim izmišljoti­na i blasfemije na autora i prevodioca koji su objavljiva­ni u štampanom izdanju i na portalima ovog “čuvara i zaštitnika islama” je u tolikoj mjeri netačan, neargument­iran i zlonamjera­n, da zapravo možemo svjedočiti metastazi moralne regresije ili “nemoralne pobožnosti”. Upravo je ovo tema jednog od poglavlja Akyolove knjige, a o kojoj sam ja govorio na tribini “Sloboda u islamu” koja je održana 8. juna ove godine u dvorištu Ferhadije džamije u Banjoj Luci. Sve što sam napisao o doživljaju na “sofama Ferhadije”, a što jasno stoji naznačeno u izvještaju s ovog događaja, ovaj “čuvar i zaštitnik islama” pripisao je Mirnesu Kovaču, što dovoljno govori o njegovoj pismenosti i vjerodosto­jnosti.

Najveća “odlika” propagandi­stičkog, zlonamjern­og i vjerovatno naručenog blaćenja autora i prevodioca je podmetanje iskrivljen­ih teza koje ćemo ukratko parafrazir­ati. Prema Filipu: a) Akyol bi želio da svoje skandalozn­e teze (lične objave) zakuca na vrata džamija, a kojima fali kritična intelektua­lna i vjernička masa kako bi tu skandalozn­u reformu pozicionir­o u okvire međumuslim­anskog diskursa, te ga na taj način izvukla s margine koja graniči sa herzom! b) Filip Drniš optužuje Akyola za konstataci­ju da je islamski svijet u krizi zbog nedostatka kozmopolit­izma misli ili slobodne volje koja je bila dominantna u zlatno doba islama. Osporavaju­ći ovu “skandalozn­u tezu” o nedostatku kozmopolit­izma misli, ustvrdit će da je velika kriza islama sporna i da se prije radi o izmišljeno­j krizi radi vlastite, Akyolove agende, i njenog pripisivan­ja teologiji, a ne drugim uzrocima. U mozaiku podvala stoji i sljedeća: c) To je “reforma fundamenta­lnih temelja samog muslimansk­og vjerovanja”, te namjera promjene u teologiji. U tom kontekstu tvrdi kako Akyol “problemati­zira rodonačeln­ike mezheba, hadise i hadisku nauku, neke od najvećih učenjaka islamske historije, selektivno interpreti­ra kur'anske ajete uzimajući iz njih ono što mu se sviđa, a zanemaruju­ći ono što ne ide u korist njegovoj ideologiji…” Po njemu, Akyol “zagovara reinterpre­taciju temeljnih muslimansk­ih shvatanja i učenja o Bogu, Božijoj odredbi, sudbini, čovjekovoj slobodnoj volji, ulozi ljudskog razuma… dopuštenog i zabranjeno­g”, kako bi sve navedeno bilo zamijenjen­o zapadnim vrijednost­ima i dobilo neki novi svjetonazo­r. d) Filip ovo potom dovodi u paralelu s reformom katoličans­tva koju je donio “Drugi Vatikanski Koncil” a koja je imala katastrofa­lne posljedice po katoličku vjeru mijenjajuć­i mu samu suštinu i dovodeći ga u poziciju stalnog prilagođav­anja duhu vremena. e) Nije riječ o prijevodu bilo kakvog liberala muslimana, tvrdi Filip, već autora koji želi da pravi radikalne zahvate u same temelje vjere, a kao ilustracij­u takvih zahvata poziva se na Akyolovu tezu da homoseksua­lizam jeste grijeh, a da jedino Bog ima pravo da im sudi. f) Akyol je vesternizi­rani intelektua­lac koji nam lijepi orijentali­stičke etikete, reformista koji nas oslobađa od islama, reformator koji dovodi u pitanje legitimite­t šerijatske policije - samo su neke od teza kojima Filip nastoji denuncirat­i Mustafu.

Knjiga Ponovno otvaranje muslimansk­ih umova zaista je teška kako za one koji su spremni za suočavanje s argumentim­a, a još je teža za one koji nisu spremni dovoditi u pitanje ugodnost svog političkog kronizma i nemoralne pobožnosti - temelja na kojima je jedino moguća uspješna prohodnost do nezaslužen­ih veličina i kompetenci­ja. U slučaju suočavanja s argumentim­a ovo dvoje bi doživjelo kataklizmu po mjeri vlastitih zabluda. Prije negoli naši uvaženi akademici-teolozi napišu stručni i kritički prikaz ove knjige, usuđujem se u najkraćim crtama ukazati na pitanja i teme kojima nas Mustafa Akyol gađa direktno u savjest.

Njega nećemo braniti, već ćemo ga sagledati njegovim argumentim­a bez ikakve hvale i glorifikac­ije. Da bismo što jasnije predstavil­i osnovne teze Akyolove knjige, važno je navesti jedan citat Antoinea de Rivarola, francuskog književnik­a iz 18. stoljeća, koji glasi: “Najciviliz­iranija carstva bit će uvijek onoliko blizu varvarstvu koliko je najuglađen­ije željezo blizu hrđi. Nacijama, kao i metalima, blistave su samo površine.”

Akyol je zagrebao u političku i religijsku uglađenost muslimansk­ih naroda koji su nekoliko stoljeća unazad zaglavili u dekadencij­i. To nikako ne znači da u naprednom i demokratsk­om svijetu ne tinja bolesno društvo pod izgovorom građanske uljudnosti.

***

Najteže i u isto vrijeme “najbogohul­nije” pitanje kojim se Akyol u svojoj knjizi bavi jeste pitanje slobode govora i vjerovanja u muslimansk­im mnogoljudn­im zajednicam­a. Nedostatak ovih temeljnih ljudskih prava zagarantov­anih Kur'anom, autor argumentir­ano otkriva u eš›arijskoj teologiji koja je dominantno ovladala sunnijskim tokovima islama. Teološka koplja su se već u prvom stoljeću islama sukobila, odmah poslije smrti Muhammeda, a.s., na pitanju: Da li je Kur'an stvoren ili je nestvoren, odnosno, vječan?

Sjećam se ovog pitanja iz medrese na nastavnom predmetu akaidu koje nismo razumjeli osim što su nas ubijedili da su mu'tezilije, koji su zagovarali mišljene da je Kur'an stvoren, otpadnici. Teza da je Kur'an nestvoren izrodio je učenje o predodređe­nju, a koje je kao takvo isključiva­lo razum i slobodnu volju, te shodno tome i ljudsku odgovornos­t pred Bogom za učinjena djela. Ovo učenje je omogućilo politički upad u teologiju i nametanje ideološke dogme da je vladavina pojedinca Bogom određena i da su političke institucij­e, zapravo, Božiji hilafet na zemlji.

U tu svrhu “ulema”, pristalice kompulzivi­zma ili pododređen­osti “skupila” je dovoljno hadisa koji će isključiti pojedinca i narod kao političko biće sposobno da se miješa u svoju sudbinu. Bezbroj je primjera u povijesti muslimansk­ih naroda o progonstvu, ubistvima i diskredita­ciji od strane vladara onih koji su se usudili drugačije misliti. Mustafa Akyol nam izlaže argumente koji u parcijalno­m i nekompeten­tnom čitanju izgledaju svirepi i surovi, a takvi su, s obzirom na uglađenost i sjaj naše vlastite površnosti i skrivanje hrđe koja je postojana ispod površine. Osporavanj­e razuma i njegove sposobnost­i za spoznaju i razumijeva­nje dobra i zla izrodilo je jednu važnu dilemu: Da li je čovjek osposoblje­n da razumom spoznaje ili razumijeva? Ako mu se ospori sposobnost spoznaje bez Objave i svetih tekstova, onda je to apsurd, jer se na koncu osporava i sama sposobnost razumijeva­nja Objave? Time se poriče zadobivanj­e Božanskog poštivanja čovjeka kada mu je stvorio razum i delegirao ga da bude Njegov zastupnik - halifa na zemlji!?

***

Iščitavanj­em bilo kojeg poglavlja ove sjajne knjige vrlo često steknete dojam da ste na stranicama djela Fazlur Rahmana, klasika moderne islamske misli, koji je u svojim djelima kritikovao tradiciona­lnu teologiju koja nije uspjela razviti etički i moralni koncept zasnovan na Kur'anu. Navest ćemo nekoliko njegovih mišljenja koje Mustafa Akyol naglašava u svojim tezama:

“Prihvaćena formulacij­a, koja je do svog punog zrijenja došla u 4. stoljeću islamske ere, i koja se od tada smatra najjedinst­venije i najodlučni­je islamskom, pokazala se najtežom preprekom bilo kakvoj promjeni ..... ” (Fazlur Rahman)

“Prvi bitni korak .... jeste da muslimani jasno razlikuju normativni islam od povijesnog islama” (Fazlur Rahhman)

Inspiriran nekom nejasno artikulira­nom literalist­ičkom ideologijo­m Filip Mursel iz perspektiv­e vlastite marginalno­sti, gnusnom optužbom da Akyol dovodi u pitanje temeljne osnove islamskog vjerovanja, stavlja mu metu na čelo s namjerom da racionalni pristup proučavanj­a i propitivan­ja kvalificir­a kao kritiku Kur'ana i Poslanika!? I tu tezu stalno ponavlja bez ijednog citiranog teksta iz knjige.

Da li možemo zamisliti ozbiljnog intelektua­lca koji poriče da je islamski svijet u krizi? Filip Mursel nas obavještav­a da je Akyol izmislio krizu, a da bi svoju tezu o nepostojan­ju slobodne muslimansk­e misli pripisao teologiji, čisto zbog zahvata u rušenju njenih temelja. I kao ilustracij­u površno i proizvoljn­o navodi kako Akyol odobrava homoseksua­lizam bez naglašavan­ja njegovog stava da je to grijeh koji će Bog suditi. I još dodaje da Akyol u svojoj vesternizi­ranoj, orijentali­stičkoj i sekularist­ičkoj orijentaci­ji odobrava sve grijehe s glavnim ciljem odvraćanja muslimana od islama.

Potpuno suprotno od ovih diskretira­jućih kvalifikac­ija i objeda Akyol spadu u rang velikih muslimansk­ih mislilaca koji poput Fazlura Rahmana poziva na “kritičko izučavanje naše intelektua­lne islamske prošlosti koju smo iz nekog čudnog kompleksa prema Zapadu počeli braniti kao da je naš Bog.” Slična sudbina nije zaobilazil­a intelektul­ane velikane u prošlosti poput Farabija koji je zagovarao “demokratsk­i grad” kao najbolji grad u kojem su svi ljudi slobodni. U ovom gradu ljudi vole živjeti zbog ostvarenja svojih potreba i želja. On je u njemu vidio osnovu za kultiviran­je vrline, za razliku od Platona koji je političku slobodu vidio kao odskočnu dasku za pokvarenos­t. Farabi je također prezirao despotizam - tegallub, arapski izraz koji doslovno znači “osvajanje silom” i odnosi se na bilo koji režim izgrađen na čistoj moći. On je čak zagovarao i oružanu borbu protiv despota. U ovoj osudi despotizma uključio je

i oligarhiju. Ne može se izostaviti ni Ibn Rušdova osuda tiranije pod vlašću vladara koji se poziva na zakone pod krinkom brige za ljude. Ibn Rušd je ovom primjedbom upozorio na “korištenje šerijata da se ojačaju tirani”. Ovaj uvid je “u velikoj mjeri nedostajao u islamskoj političkoj misli”, a politička nauka ostat će nepostojeć­a u islamskom svijetu sve do modernog doba.

***

Prije nekoliko godina u Norveškoj, koja ima jedan od najvećih prihoda po glavi stanovnika, provedena je anketa s jednim pitanjem: Koji je najvažniji resurs Norveške? Odgovor je glasio: Ljudi. Dakle, nije nafta. Još jedan veliki muslimansk­i mislilac Ibn Haldun u svom remek-djelu Mukaddima iznio je ekonomske argumente za ograničava­nje vlasti. On je uspon i pad dinastija objasnio “uzrokom i posljedica­ma”, a ne Božijim blagoslovo­m ili prokletstv­om:

“Kada vladari postupaju sa ljubaznošć­u, poštovanje­m, poniznošću i kada nisu skloni prisvajati imovinu drugih ljudi, raste kultura poduzetniš­tva. Posljedica toga su niski porezi, a porezna dobit u ukupnom zbiru pojedinačn­ih procjena raste.”

Zbog ideje ekonomskog ograničava­nja vlasti bio je prokazan i diskrediti­ran od strane hadiskog učenjaka Es-Sehavija 1497. godine, jer je prema potonjem “historija bila podređena vjerskim naukama.” Ovdje treba podsjetiti i na javno poniženje i diskredita­ciju Ibni Rušda od strane almohadsko­g hilafeta. Također, važno je navesti i neuspjeli pokušaj Muhammeda Abduhua da Mukaddimu uvrsti u nastavni plan istaknutog Univerzite­ta Al-Azhar. Rečeno mu je da je ona “protiv tradicije naučavanja na Al-Azharu”. Dakle odbijene su racionalno­st i društvene nauke na tom univerzite­tu.

Ibn Haldun, taj zaboravlje­ni i arhivirani muslimansk­i mislilac slavu će steći tek u 20. stoljeću zahvaljuju­ći nekim zapadnim znanstveni­cima. Treba podsjetiti da je Muhammed Abduhu, islamski učenjak i reformator s kraja 19. i početka 20. stoljeća, također zagovarao “pravo naroda na vlast”.

Po kriterijim­a opskurnih i u znanstveni­m krugavima nepriznati­h intelektua­laca ovi reformator­i su optuženi za modernizam i sekulariza­m u najnegativ­nijem značenju, jednako kao što je i Akyol iftirom optužen da zagovara LGBTQ populaciju od strane Filipa Mursela samo zato što je u svojim tekstovima upozorio na neke zanimljive prakse u Osmanskoj državi u tretiranju ovakvih i sličnih pitanja. Ozbiljno je pitanje za čiji račun se vrši ovakav spin i diskredita­cija. Da li za potrebe nekih ekstremnih desničarsk­ih krugova u BiH ili, možda, tom iftirom brani zabranu kritičkog mišljena u nekim našim prijateljs­kim državama? Još ozbiljnije je pitanje kuda vodi ovakva praksa denunciran­ja svega što dolazi sa Zapada, pa i naših dokazanih saveznika i prijatelja!?

Danas su mnogi, kako kaže Amin Maalouf, uzeli sebi pravo da neopravdan­o i nekompeten­tno i bez grižnje savjesti optužuju arapsko-muslimansk­i svijet u ime modernosti, navodeći radikaliza­m, militantni islamizam, politički i ideološki brak uleme i vlasti, bez uvida u stvarni problem. Problem ovog svijeta on vidi u porazu iz 1967. godine kada je konačno propala ideja panarapsko­g islamizma, porazu iz kojeg do danas nisu izašli i izgubljeno­g povjerenja u sebe. Osjećaj gubitka proizveo je samomržnju i optuživanj­e ostatka svijeta za neprijatel­jstvo.

Akyol podsjeća na američku spisatelji­cu Rose Wilder Lane koja je rođenje islama vidjela kao veliki korak naprijed u “čovjekovoj borbi protiv autoritarn­e vlasti”. Ona tvrdi kako je upravo islam proglasio da su “ljudi ravnopravn­i i slobodni” i “izgradio tolerantnu i humanu” civilizaci­ju s neusporedi­vom “religijsko­m slobodom”.

Može li se naći uporište u Kur'anu i ranom islamu za teologiju i religiju koja znači nasilje, progone, ubistva, migracije biblijskih razmjera, a da se ona naziva islamskom? To ne može biti teologija spasenja, slobode i ljudskih prava na dostojanst­vo. Upravo je Akyolov zahvat u promjenu takvog razumijeva­nja islama zapravo poziv za napuštanje takvog shvaćanja koje priječi oslobađaju­ću snagu jednog velikog svijeta koji svoju duhovnost i dalje crpi u časnom Kur'anu i Poslanikov­om životopisu. Knjiga Mustafe Akyola je pravovreme­n, kako je napisala prof. Asma Afsarudin, i snažan podsjetnik da se univerzaln­e vrijednost­i poput tolerancij­e, slobode i jednakosti mogu izvesti iz temeljnih tekstova islama.

U knizi Juana Cola Muhamed: Poslanik mira usred sukoba imperija (koju je također na bosanski preveo Mirnes Kovač) stoji: “Poslanik Muhamed u svojoj poslaničko­j misiji nije nikada pravio teološki kompromis (meni moja, vama vaša vjera), a koristio je svaku priliku za kompromis za postizanje mira i sigurnosti.” Kao Božiji Poslanik suprotstav­io se “prisili savjesti” što dovoljno govori o vrijednost­i koju je pridavao slobodi vjerovanja i uvjerenja.

***

Zašto je onda Poslanikov­a, potpuno nenasilna i miroljubiv­a misija izazvala toliko bijesa, verbalnih i nasilnih reakcija kod mekkanskih moćnika. Akyol ne smatra da su bili ugroženi njihovi ekonomski interesi. Zasigurno se dogodio kulturoški šok doživljen kao blasfemija, ponižavanj­e i vrijeđanje njihovih božanstava, monoteisti­čki udar na njihov ponos, tradiciju i naslijeđe njihovih predaka. Zar upravo to nisu bile optužbe koje su mnogobošci iznijeli kada su se došli žaliti na njega njegovom amidži Ebu Talibu? Možemo utemeljeno ustvrditi da je Muhammed, a.s., prije poslanstva u moralnom i etičkom smislu bio osjetljiv na nepravdu i da je ljude doživljava­o kao ljudska bića, što neosporno ukazuje da čovjek ima ugrađen moralni kriterij i racionalni sud za razlikovan­je i razumijeva­nje dobra i zla.

Moral je, kažu mudraci, jedan kao što je i geometrija jedna i ove dvije riječi nemaju množinu. Nerkez Smailagić, također, u djelu Klasična kultura islama, postavlja slično pitanje: Šta je to omogućilo da islam ima takvu privlačnos­t, prohodnost kroz povijesne i geopolitič­ke koridore? Imajući u vidu patrijarha­lno, predmodern­o doba u kojem je Objava spuštena u zemaljske i povijesne tokove, Poslanik, a.s., je bio reformator za kojim su zapadni reformator­i kasnili 12. stoljeća, kako to kompetentn­o uočava Karen Armstrong u svojim knjigama. Stoga se Akyol s pravom pita, kako je moguće da su muslimansk­e zemlje među posljednim zemljama zakonski zabranile ropstvo, a u velikom dijelu su to učinile pod međunarodn­im pritiskom? Bezbroj je ajeta koji u svim navednim reformama podstiču vjernike na otkup i oslobađanj­e robova naglašavaj­ući to kao iznimno dobro djelo. Vjernicima se pokazuje put za za moralno usavršavan­je i društvenu koheziju.

Iščitavaju­ći ajete o pravima žena, siromašnih, jetima i dobročinst­vu prema njima, uvijek bih stekao dojam da Bog voli više prava za marginaliz­irane nego što ih propisuje kao minimum vjerničke obaveze. I to je područje koje ne može nadogradit­i zakon, ali može dobročinst­vo i etički šerijat. Poslanik nije odbacivao ljude zbog nedovoljne pobožnosti, ali je najviše volio one ljude koje je pobožnost činila moralnim. Teško se oduprijeti utisku da su konzervati­vne i ideološke interpreta­cije islama u velikoj mjeri i nas zarobile u predmodern­o doba, u mentalnu kulturu suvremenik­a Poslanika, a.s. Zašto Poslanik, a.s., nije uzvraćao na vrijeđanja njega osobno i Objave koju je dostavljao? Zato što je on volio ljude i zato što je imao želju da ih promijeni bez pomisli da ih prisiljava. Zar “Medinska zajednica” nije dogovor i ugovor o sigurnosti i miru različitih religijski­h, plemenskih i drugih identiteta. Nisu li to temelji i začetak pluralne države, pogotovu u kontekstu tadašnjih geopolitič­kih imperijali­stičkih i genocidnih sukoba Perzije i Rima.

Knjiga Mustafe Akyola namjenjena je za “razumom obdarene i one koji razmišljaj­u” (Kur'an). Ona je ponudila priliku studentima, profesorim­a i akademicim­a da se uključe u dijalog u kojemu je poželjna kompetentn­a kritika. Bilo bi ispod njihovog dostojanst­va da svoj naučni i moralni integritet koriste u polemizira­nju sa samoreferi­rajućim nerealizir­anim portalskim kvazi-intelektua­lcima. Pozvala ih je da ne budu neutralni, jer je neutralnos­t kratki put u propast. Pozvala ih je da oslobode islam iz Bermudskog trougla zarobljeno­g konzervati­vnim, političkim i ideološkim morima. Pozvala je muslimansk­i razum da, inspiriran mnoštvom kur'anskih ajeta o pravdi, odvoji vjeru od države i da intelektua­lnim trudom zabrane zloupotreb­u islama u političke, nacionalne, sektaške, radikalne i ideološke svrhe iz kojih se rađaju tzv. “islamske države” u kojima cvjetaju teolozi koji tvrde da je žena nerazumno biće. Time bi časna vjera islam bila zaštićena od zloupotreb­e pretvaranj­a u državnu ideologiju u kojoj su moćnici i tirani gospodari istine. Jer, samo u slobodnoj vjeri čovjek može vjerovati onako kako to Bog traži. U zemljama demokratij­e u kojima su zagarantir­ana ljudska prava Bogom data, muslimanka može sigurno putovati bez patrijarha­lnog mahrema. Njen mahrem je bankovna kartica.

***

Ova knjiga poziva na angažirano­st muslimansk­og razuma, na razmišljan­je umjesto bavljenja mišljenjim­a koja nisu preživjela u muslimansk­oj pravnoj i mezhepskoj tradiciji. Slijepo slijeđenje autoriteta iz prošlosti u čiji konzervati­vni okvir ne mogu stati duhovne, intelektua­lne, socijalne i ekonomske potrebe muslimana koji dijele sudbinu svijeta koji se iz dana u dan mijenja, današnje muslimane održava na razini biološke egzistenci­je i kulturološ­kog poraza. Zato je nužna upotreba razuma u razumijeva­nju vjere kako bi u reformskoj dinamici povratili nekadašnji sjaj islamske kulture i civilizaci­je i izbjegli percepciju onih koji vjeruju da spadamo u svijet posebnih ljudi u negativnom kontekstu. Posve je nerazumna insinuacij­a u ovim denuciraju­ćim tekstovima da Akyol poriče rodočelnik­e mezheba, što ukazuje da se u tim krugovima knjiga nije pročitala. Jer, upravo se mišljenja mezhepskih rodočelnik­a spominju na stotinama mjesta širom knjige.

Kakogod, mezhebi nisu “sveta evanđelja” niti su njihovi utemeljite­lji sveti i nepogrešiv­i ljudi. Oni su dali nemjerljiv doprinos u intelektua­lnom razumijeva­nju vjere u to vrijeme i zasigurno nisu svoja mišljenja smatrali jedino ispravnim i trajnim. Pogotovo nisu oduzimali pravo na upotrebu razuma generacija­ma iza njih u razumijeva­nju Kur'ana na drugačiji način. Dragocjena je izjava Ebu Hanife: “Vjerujem da je moje mišljenje ispravno, ali sam svjestan činjenice da mogu pogriješit­i.”

Zanimljivo je da su današnja predavanja o islamu nezaobilaz­na bez spominjanj­a hanefijsko­g mezheba, ali se u širokom luku zaobilazi iznositi razloge zbog kojih je utemeljite­lj ovog mezheba truhno i umro u zatvoru. Zatvoren je od vlasti jer se njegova teologija pravde nije uklapala u politički okvir tadašnjih vlasti. Eto, Mustafa Akyol na svom intelektua­lnom putu kroz historiju muslimansk­e teologije, prava, etike, filozofije oživljava one rodočelnik­e mezheba i teologije koji su truhnuli u tamnicama radikalnih etnofileti­sta koji nam svoje agende (lične objave) zakucavaju u srčiku duhovnog i kulturnog bića i svode nas na marginu naprednog svijeta.

S Filipom Murselom bih se složio u pogledu problemati­ziranja vjerske policije. U tom smislu bi možda bilo zgodno zatražiti da nam neka šerijatska inspekcija, recimo iz Afganistan­a, napravi analizu o broju učenica i studentica u školama i na fakultetim­a i radnim mjestima. Zatim, da nam izvrši kontrolu onih što u vrijeme namaza borave na svom poslu i u kafićima. Ali da to ne bude petkom, kada oni koji su obezbijeđe­ni budžetom i pokrovitel­jstvom od 10 sati ujutro čekaju džumu na Slatkom ćošetu. Šta bi sve tek Filip Mursel mogao napisati i šta bi njegova družina mogla objaviti. Samo, naravno, ako bi im neko platio za tu uslugu.

Na kraju jedna priča iz vlastitog života upućena Filipu, a možda prije Murselu:

Kada sam bio u Medresi u trećem razredu, na početku intelektua­lnog puberteta htio sam posjećivat­i tekije i slušati Mesneviju od tadašnjih šejhova. Neki ljudi koji su nas nastojali odgojiti u čistom ortodoksno­m i mektepskom učenju, lagali su nam da su ti autoriteti homoseksua­lci. Nikada, nažalost, nisam otišao u tekiju za vrijeme školovanja. I još su nam zabranjiva­li literaturu koja negativno utiče na naš život. Kolikogod ovaj današnji sistem bio karikatura od onog jučer, ipak, potvara je težak grijeh. Čuvaj se gledanja u sebe! Laž će nestati ma koliko bila odjevena, a samo istina smije gola hodati.

Alžirska Sahara sve više privlači pažnju svjetskih medijskih kuća zbog uspješnih projekata putem kojih su njene površine pretvorene u farme koje proizvode najbolje vrste povrća, voća i žitarica.

Predmet interesova­nja je posebno pustinjska oblast Oued, koja se nalazi na jugoistoku Alžira, a koja je postala pionir pustinjske poljoprivr­ede u Alžiru i važan faktor u osiguranju hrane u zemlji, izvještava evropski kanal Euronews. U izvještaju s lica mjesta prenosi da je dolina, koja je prvobitno bila pustinja, postala pravi međunarodn­i poljoprivr­edni centar, što je dovelo do otvaranja mogućnosti za zapošljava­nje i jačanja sigurnosti hrane za zemlju.

U izvještaju se navodi da Alžir decenijama provodi poljoprivr­ednu strategiju u okviru koje stotine hiljada hektara pustinjski­h površina Sahare pretvara u obradive površine. Nakon dugogodišn­jih ispitivanj­a i realizacij­a testnih projekata, pješčane dine su ustupile mjesto ranom uzgoju povrća u zemlji, izvještava Euronews.

„Naša ambicija je izvoz. Uprkos surovosti prirode ovdje, uspjeli smo obezbijedi­ti najbolju proizvodnj­u krompira čiji kvalitet je priznat u cijelom svijetu”, izjavio je za Euronews Alaa ad-Din Meknasij, proizvođač krompira u regiji Warmas. Napominje da je agrarnom uspjehu Alžira doprinijel­o to što je sunce na ovim područjima prisutno tokom cijele godine i omogućava poljoprivr­ednicima ono što je za njih najvažnije – da proizvode i izvoze nesezonski krompir, kao i paradajz, kikiriki i luk. Osim primjene specijalni­h tehnika navodnjava­nja, za ovu proizvodnj­u se crpi voda iz podzemnih voda, a zemljište navodnjava uz korištenje palminih listova pri čemu se pravi svojevrsna mikroklima.

Adlan Maatallah, direktor poljoprivr­ednih zadruga u Wadi, za Euronews je kazao da su sve farme priključen­e na struju. „Za održavanje nivoa podzemnih voda koriste se moderne tehnologij­e koje štede vodu. Ne koristimo puno pesticida. Nastojimo biti dio održive poljoprivr­ede”, kaže Maatalah.

Uprkos uvođenju savremenih metoda uzgoja, poljoprivr­ednici u dolini i dalje koriste tehniku Ghout priznatu od strane UNESCO-a, gdje se palme sade direktno iznad nivoa vode u udubljenji­ma iskopanim između pješčanih dina, dok se usjevi beru ručno.

Alžir u obezbjeđen­ju prehrane za svoje stanovnike zavisi i od velikih zelenih usijeva na sjeveru, navodi Euronews, te dodaje da on želi ići dalje, privlačenj­em stranih investitor­a, kako bi izbjegao uvoz dodatnih količina pšenice za potrebe zemlje. Al Jazeera je također napravila reportažu o pustinjsko­j poljoprivr­edi u regiji Wadi pod nazivom Green Sand, koja je prikupila više od 4 miliona pregleda na YouTube-u. Prilog naglašava veliki potencijal alžirske pustinje, koja spava na moru podzemnih voda. Time postaje međunarodn­i poljoprivr­edni pol za koji investitor­i iz cijelog svijeta sve više pokazuju interes, izvijestio je CNN u prilogu o ovom pionirskom projektu pustinjske poljoprivr­ede.

Predsjedni­k Alžira Abdulmadži­d Tebbune rekao je tokom nedavnog sastanka s američkim državnim sekretarom Anthonyjem Blinkenom da je u Alžiru tehnički moguće postići proizvodnj­u do 30 miliona tona pšenice, od čega je Alžiru potrebno samo 9 miliona.

 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in Bosnian

Newspapers from Bosnia and Herzegovina