Jezik ljubavi Yunus Emre
UBošnjačkom institutu u Sarajevu je 22. juna u organizaciji Instituta “Yunus Emre“Sarajevo i u saradnji s ambasadom Republike Turske promovirana knjiga pod nazivom “Jezik ljubavi Yunus Emre“. Promotori su bili autor ovog djela Mustafa Tatci, Amina Šiljak-Jesenković, koja je prevela djelo s turskog jezika i Vahidin Preljević.
Autor djela Mustafa Tatci rekao je da je knjiga “Jezik ljubavi Yunus Emre“prevedena na 12 jezika, uključujući i bosanski te je kazao da je riječ o manjoj knjizi s bogatim sadržajem koji će zasigurno ispuniti očekivanja čitatelja.
Ukazujući na važnost djela dr. Šiljak-Jesenković je naglasila:
- U Bosni i Hercegovini se misli da je Yunus Emre poznat i da znamo dosta o njemu. U rukopisnim zbirkama, rukopisnim izvorima u džonkovima i medžmuama bosanskih derviša jako je puno pjesama koje su pripisane Yunusu Emreu, a vrlo je malo onih koje su zaista njegovo djelo. I kada imamo Divan pred sobom i kada pred sobom imamo više od 30 godina rada profesora Mustafe Tatcija, zapravo vidimo da u svakom novom čitanju svake nove pjesme i u svakom novom tumačenju otkrivamo nešto novo, da poniremo u sebe kako nas Yunus poziva, da otkrivamo ljubav i istinu, da otkrivamo to da nismo ovdje da sudimo, nego da ljubimo.