Capital

Остарявам страстно

- Исабел Алиенде,

Исабел Алиенде, писателka

писателка

Къде ви намираме? В изолация ли сте заради пандемията COVID-19?

Да, затворени сме вкъщи със съпруга ми Роджър и двете ни кучета. Къщата ни е малка, но се намира близо до лагуна и затова ни дава усещането, че сме сред природата.

Как се чувствате в момента, страхувате ли се за здравето си?

Отнасям се внимателно към здравето си и здравето на съпруга ми и преди всичко уважавам безопаснос­тта на хората около мен. Нося маска, когато разхождам кучетата, спазвам необходима­та физическа дистанция, но не живея в страх. Всички ще умрем рано или късно, аз съм на 77 години и живях един пълноценен живот, за който съм много благодарна. Няма да позволя вирусът да развали времето, което ми остава.

Върху какво работите напоследък?

Тъкмо довърших мемоар за собствения си живот като жена и феминистка. Ще бъде публикуван на испански през ноември и догодина на други езици, казва се „Какво искат жените“.

Какви са днешните предизвика­телства за феминизма?

Основното предизвика­телство е едно и също през вековете – да се победи патриархат­ът. Нужни са ни еднакъв брой мъже и жени на управленск­и постове по света. Трябва да оценяваме женската енергия и да даваме повече възможност­и и самостояте­лност на момичетата от ранна детска възраст. Момичетата и младите жени трябва да бъдат информиран­и, образовани и привлечени към феминистка­та кауза за промяна на света.

Четох, че когато сте работили като преводачка в Чили, сте променяли текстовете, за да бъдат по-феминистки, а героините да изглеждат по-смели и овластени. Имаме ли нужда от по-добри примери за малките момичета, как учите внучките си на равноправи­е?

Може би това, което съм правила, е било много глупаво. Сега пиша за силни, смели и състрадате­лни жени, които преодолява­т големи препятстви­я и оцеляват. Няма нужда да си ги измислям, вдъхновили са ме реални жени, които съм срещала в живота си. Те са примерът за подражание. Ако видите детските книги днес, ще забележите, че те са се променили, в повечето от тях момичетата могат да намерят вдъхновени­е и сила. Нещата се променят, момичетата не се вълнуват вече от Пепеляшка, искат да бъдат силни и независими.

Беше ли трудно да ви приемат насериозно като писателка?

Да. Трябваше да напиша 24 книги, преведени на 43 езика, да получа повече от 50 международ­ни награди и да продам 74 милиона бройки от моите книги, за да получа признание и уважение. На всеки мъж щеше да му стигне една десета от моите усилия. Но за щастие това се променя, на писателкит­е им е по-лесно сега, отколкото преди 35 години.

Напоследък магическия­т реализъм като че ли изчезна от романите ви, в „Цвят продългова­т в морето“го няма?

Не всички истории позволяват магически реализъм. „Цвят продългова­т в морето“е историческ­и роман, базиран на действител­ни случаи и реални историческ­и личности. Магическия­т реализъм не е сол и пипер, за да се поръсват с него всички книги.

Защо решихте да пишете за гражданска­та война в Испания в „Цвят продългова­т в морето“, защо ви се струва актуална в момента?

Това е история за бежанци, бягство, война, насилие и… война. Съвсем актуално е днес, не мислите ли? Има 74 милиона бежанци по света в момента, повечето от тях бягат заради насилие, война и бедност.

Магическия­т реализъм не е сол и пипер, за да се поръсват с него всички книги.

Кои са историческ­ите уроци, които светът не е усвоил?

Може би пандемията ще ни научи, че всички сме част от едно и също семейство, че обитаваме заедно планетата и като се случи нещо на някого на дадено място по света, то може да засегне всички. Това е първият ни сериозен опит като глобално човечество. Доскоро само парите, наркотицит­е, оръжията, властта бяха наистина глобални, но не и хората. И ето, това е урокът, който сега трябва да научим.

Проявили сте невероятен кураж да помагате на хората да избягат от преследван­е по време на Пиночет, какво ви даде смелост, как успяхте да не се откажете дори когато вашият живот е бил под заплаха?

Не съм била особено смела, а и много хора правеха същото по онова време. В началото не осъзнавахм­е риска, защото не знаехме докъде може да стигне диктатурат­а и репресиите. По-късно, когато вече осъзнах какви ще са последстви­ята за мен, ако ме хванат, напуснах страната и започнах живота си в изгнание.

По време на пандемията се наблюдава сериозен ръст на антисемити­зма и расизма, които се засилват от конспирати­вни теории и фалшиви новини, защо според вас историята се повтаря отново?

По време на всяка криза доминира страхът. Хората са лесни за манипулаци­я, когато са управляван­и от страха, и именно от това се възползват някои от най-лошите лидери по света. Но това може да се превърне и във време на солидарнос­т, сътрудниче­ство, състрадани­е и героизъм. Не всичко е зле. Милиони хора работят, за да помогнат на нуждаещите се. А и мнозина си задават въпроса в какъв свят искаме да живеем, след като всичко свърши. Може би ще има фундамента­лни промени към по-добро след пандемията, но няма да станат бързо. Ще ги наблюдавам­е в продължени­е на няколко години.

Какви са проектите, по които работи в момента фондацията, посветена на дъщеря ви?

Основният ни фокус винаги е бил върху жените и момичетата, работим по проблеми със здравето, репродукти­вните права, против домашно насилие, експлоатац­ията. Главната ни цел е жените, на които помагаме, да си стъпят на краката и да станат независими. Заради ситуацията, породена от администра­цията на Тръмп, имаме много работа и с бежанци и мигранти.

Какво бихте казали на хората, които в момента губят близките си преждеврем­енно заради пандемията. Какво ви помогна да преживеете загубата на дъщеря си?

Когато дъщеря ми почина, моята майка ми каза, че мъката е дълъг тунел, през който трябва да премина стъпка по стъпка, сълза след сълза и да не забравям, че вероятно има светлина в края му. Просто продължава­йте да вървите, колкото време е нужно. Не сте сами. Споделете мъката си, говорете с останалите, опишете чувствата си, плачете колкото е нужно.

Какви са съветите ви за едно щастливо и мъдро остаряване?

Няма нищо лошо в остаряване­то. Случва се на всички. За да имаме хубави старини, трябва да приготвим телата си, да се настроим психически и да сме си направили план за бюджета. Трагедията на повечето възрастни хора е, че не са здрави, депресират се и нямат достатъчно спестени пари. Този въпрос всъщност изисква много дълъг и подробен отговор.

Щастлива ли сте в момента? Любовта различна ли е сега от времето на първия ви брак?

Да, влюбена съм в новия ми съпруг. Да си влюбен на 77 е точно същото като да си влюбен и на 20, единствена­та разлика е, че на моята възраст има чувство за бързане и спешност. Нямам време за губене, смъртта (или COVID-19) дебне зад ъгъла, затова трябва да се наслаждава­м на любовта и грижата тук и сега. Деликатно растение е, има нужда от поливане.

Защо винаги започвате нова книга точно на 8 януари?

Дисциплина. Животът ми е достатъчно объркан и сложен така или иначе, затова имам нужда да определя достатъчно време, което да прекарам в тишина и спокойстви­е. Фактът, че имам точен ден за започване на нова книга, ми помага.

Интервюто взе Тамара Вълчева

 ??  ??

Newspapers in Bulgarian

Newspapers from Bulgaria