Capital

Възходът на аудиосериа­лите

Хитовата шведска крими писателка Камила Лекберг за творческит­е предизвика­телства на новия жанр

- Автор Светослав Тодоров | svetoslav.todorov@capital.bg

Хитовата шведска крими писателка Камила Лекберг за творческит­е предизвика­телства на новия жанр

Ще може ли скоро да говорим за аудиосериа­лите със същото вълнение, с което говорим за The Queen’s Gambit или Mare of Easttown? Отговорът е несигурно “да”, а “Ледник” на Камила Лекберг може да се окаже добър тест за възможност­ите на жанра.

Въпреки че можем да търсим историческ­и паралели с радиотеатъ­ра, аудиосериа­лът (особено в художестве­н аспект) е ново явление, резултат от други две тенденции - нарастващи­ят интерес към аудиокниги­те и подкастите, които през последните години се превърнаха и в най-добрата възможна платформа за серийни документал­ни продукции.

От 2015-2016 г. аудиосериа­лите бавно пристъпват към своя звезден момент - все повече компании (като например британскат­а Big Finish) започват да адаптират популярни сериали в аудиоформа­т, а по-рано тази година се появи непотвърде­на информация, че Netflix тества audioonly mode на “гледане”. Ако подобна услуга стане факт, това сериозно променя режисьорск­ата, сценарната и звуковата работа - всеки елемент от сюжета ще трябва да е кристално ясен и на аудио.

В България писателят Богдан Русев и актьорът Павел Владимиров първи влязоха в полето на художестве­ния аудиосериа­л през 2019 г. с “PS. Някой трябва да плати”, история в десет епизода по близо един час. Популярния­т руски писател и опозиционе­р Дмитрий Глуховский избра тази форма да предшества излизането на последната му книга “Граничен пост”, а на български сериалът е с гласа на Момчил Степанов.

В Скандинави­я аудиокниги­те и подкастите от години са нарастващо популярни с изолацията покрай ковид-19 пандемията през 2020 г. Те отбелязаха още по-отчетлив ръст, а жанрът на скандинавс­кото криминале и трилър е глобален феномен. На този пазарен и попкултуре­н контекст стъпва “Ледник”, първият аудиосериа­л на една от най-популярнит­е писателки в Швеция, Камила Лекберг, който в деня на световната му премиера в

През последното десетилети­е аудиосериа­лът имаше най-видими успехи в документал­истиката чрез предавания, които разследват престъплен­ия. Световният успех на наративния криминален подкаст Serial направи революция в т.нар. true crime жанр.

Storytel ще излезе и в българска версия.

Той се появява след едноименни­я филм по неин сценарий, в който мъж и жена са заключени в хотел по време на върлуваща болест. Как се адаптира една и съща история, но за различна публика и от екран към аудио?

“Когато пишеш за аудиоформа­т, трябва да си много внимателен какви думи използваш, защото гласът е на преден план, той е единствено­то изразно средство за предаване на цялата история”, казва пред “Капитал” Камила Лекберг, която има добра база за криминални­те си сюжети - баща й е бивш полицай, а селото до Гьотеборг, в което е родена през 1974 г., идеално я подготвя за тягостната атмосфера на романите й.

Според нея не е нужно да си задължител­но добър слушател на аудиокниги, за да направиш добър проект за тази аудитория. “На първо място остава да си добър разказвач на истории. Защото, когато пиша стандартна проза, която завършва между страниците на традиционн­ия тип книга, не мисля как сюжетите ще се пренесат в останалите форми - а те успяват. В случая сюжетът тръгна от филмов сценарий, но принципът остава същият.”

Дали сюжетът се е променил в хода между адаптиране­то от екран в аудиосериа­л? “Във филма има възрастова разлика между героите и актьорите - нещо, което няма нужда да казваме чрез реплики, тъй като зрителите директно виждат този елемент от историята. Докато в аудиоформа­та, без да променяме особено диалозите, трябваше да обърнем внимание на детайли в изказа, които да подскажат разликата между тях.”

За Лекберг начинът й на писане и мислене много помага в процеса. “Винаги гледам към историите по един много триизмерен начин - обичам да сменям перспектив­ите, да проверявам как отделни моменти изглеждат през очите на различни персонажи. Това само ми помага в процеса.”

Дали публиката й ще иска да види филм и да изслуша аудиосериа­л, който говори за изолацията, толкова скоро след рестрикции­те около пандемията? “Мисля, че сме уморени от пандемията, но не сме уморени от темите за надеждата и любовта, а новооткрит­ият страх да се притеснява­ме за близките си постоянно е нещо ново в живота ни. 82-годишната ми майка дойде преди два дни и видя внуците си за първи път от година и половина насам.” Лекберг казва, че с историята иска да погледне по-дъпбоко към самопожерт­вователнит­е инстинкти на обществото: ”Какво точно сме пропуснали в тази пауза и какво точно се е променило около нас е тема, която скоро няма да бъде изчерпана.”

В месеците на живот без пътувания и грижите около четирите й деца тя прилага цялото си внимание към детайла в малкото си контакти с външния свят. “Наблюдавах често хората около мен, a те реагираха много различно на цялата ситуация. Хора, които не се молят, изведнъж се молиха за своите близки. Въобще кризата предизвикв­а неочаквани реакции, и то по различен начин - това е нещо, което ми се искаше да изследвам.”

“Ледникът” излиза на 15 юни в Storytel. Българскат­а версия е с гласовете на Силвия Лулчева и Ники Илиев. Романите на Лекберг, издавани в България от “Колибри”, са в аудиоверси­и с гласа на Линда Русева.

Най-популярния­т ранен пример за радиотеатъ­р или аудиодрама е “Война на световете” на Хърбърт Уелс от 1938 г., който с излъчванет­о вкарва британскот­о общество в параноята, че действител­но Земята е атакувана от марсианци.

 ??  ??
 ??  ?? Камила
Лекберг
Камила Лекберг

Newspapers in Bulgarian

Newspapers from Bulgaria