Как интегрираме лекарите и сестрите
„Няма бързо решение на този проблем“, казва Красимира Величкова. По думите й езиковата бариера, която разделя медицинските специалисти от Украйна и българските пациенти, е основна трудност на първо време. На второ място е тромавата процедура по приравняване на дипломи и квалификации. И по двете държавата все пак може да вземе мерки - да насърчи ученето на език и за олекотяване на процедурата, но те няма да дадат магически резултат. Ще работим върху улесняване признаването на квалификациите и дипломите на украинските бежанци, ще окажем и съдействие да навлязат на пазара на труда“, каза наскоро за „Капитал“Марио Нави, директор на генерална дирекция „Подкрепа на структурните реформи“към ЕК. Междувременно може да се почерпи пример от държави като Словакия, където държавата субсидира клиники, в които украински лекари обслужват други свои сънародници.