Calgary Herald

Embracing authentici­ty

Disney-Pixar’s Coco becomes a huge hit by paying attention to culture, heritage

- MICHAEL CAVNA

Over the weekend, audiences in the rest of North America flocked to what Mexican moviegoers had affirmed more than a month ago: Coco is an authentica­lly appealing winner.

The Disney-Pixar animated film soared to a US$71.2 million U.S.-Canada debut to win the five-day holiday frame, topping such superhero behemoths as Justice League and Thor: Ragnarok, according to studio estimates Sunday. Coco grossed US$49 million for the three-day domestic weekend, according to Box Office Mojo, and has now pulled in US$153.4 million worldwide.

All the positive commercial and critical reception — Coco is rated 96 per cent fresh on Rotten Tomatoes — reflects how wise Pixar was to listen to its critics four years ago.

The company was about two years into the making of Coco when it committed a significan­t PR blunder. For its marketing, Disney in 2013 applied to trademark “Dia de los Muertos” — the U.S. name for the Mexican holiday the movie centres on — sparking a backlash from prominent Latino voices. Mexican-American cartoonist Lalo Alcaraz (La Cucaracha) helped give image to the outcry. Alcaraz created the Mickey Mouse-spoofing cartoon Muerto Mouse, with the caption: “It’s coming to trademark your cultura.”

The incident led to a realizatio­n. “We needed to make sure that even though we were reaching out to folks, we needed to make this movie differentl­y than any other movie we’d made,” says Jason Katz, the story supervisor on Coco. “We needed to maybe not keep our cards so close to our chest.”

The course-correct seems to have worked. Coco, with more than US$48 million in Mexican ticket sales, is now the biggest film in its history.

Newspapers in English

Newspapers from Canada