Canada's History

Les filles du roi

Vancouver theatre turns its award-winning musical into a film.

- — Nelle Oosterom

It was 1665 in New France, and young French women known as filles du roi (daughters of the king) began arriving in the new colony by the shipload. Their assignment: Marry a colonist and have lots of children.

But what if one of those young women fell in love with an Indigenous man. All hell would break loose.

This is the premise of an award-winning theatrical production that is being made into a film. When Les Filles du Roi, by Vancouver’s

Urban Ink, premiered in 2018, it was hailed as groundbrea­king for reimaginin­g this period of early colonial history.

Presented in three languages — French, English, and Kanien’kéha:ka, a Mohawk dialect — it was lauded by critics for its beautiful set designs and costumes, stirring music, and lively dance numbers. Plot-wise, it was ambitious, telling the well-known settler story through the perspectiv­es of women and Indigenous people. As a Globe and

Mail reviewer put it, “It is a vision Canadians live with daily — messy, complex and strewn with challenges.”

The theatrical production won four Jessie Richardson Theatre Awards in Vancouver. Co-producer Corey Payette said in January that the film version, also titled Les Filles du

Roi, was nearing completion.

The story, written by Julie McIsaac, a descendant of one of the filles du roi, opens with a young Indigenous girl, Kateri, and her fur trader brother, Jean-Baptiste, witnessing the arrival of the filles du roi. They meet one of the young French women — Marie-Jeanne Lespérance (played by McIsaac) — and forge an unlikely bond amid a backdrop of conflictin­g interests among the Mohawk, French, and English.

Lespérance escapes a brutish French husband to become an outlaw, while Kateri prepares for her future role as clan mother. Their standings in their respective cultures — French patriarchy versus Mohawk matriarchy — contrast starkly. Both endure violence at the hands of white men. Meanwhile, Jean-Baptiste, the offspring of a French father and a Mohawk mother, must carefully navigate his two worlds.

“This was something that was really absent from the narrative of our country coming into being,” said Payette, who is of Oji-Cree, French, and, as he discovered while researchin­g the story, Mohawk descent. “We knew one perspectiv­e, but we are missing the whole other side of the story.”

The story ends on a hopeful note as it explores the question: What if the European colonizers had peacefully incorporat­ed the wisdom of Indigenous culture into their own, instead of forcing themselves onto their hosts?

The film is expected to be released later this year.

 ?? ?? Left: Young women dance in a scene from the film Les Filles du Roi. Top right: The Arrival of the French Girls at Quebec, 1667, by C.W. Jeffreys. Above right: Mohawk siblings Kateri (Kaitlyn Yott) and Jean-Baptiste (Raes Calvert) speak with French settlers in New France in a scene from Les Filles du Roi.
Left: Young women dance in a scene from the film Les Filles du Roi. Top right: The Arrival of the French Girls at Quebec, 1667, by C.W. Jeffreys. Above right: Mohawk siblings Kateri (Kaitlyn Yott) and Jean-Baptiste (Raes Calvert) speak with French settlers in New France in a scene from Les Filles du Roi.
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ?? A poster for the musical Les Filles du Roi.
A poster for the musical Les Filles du Roi.

Newspapers in English

Newspapers from Canada