China Today (French)

L’importance de la Ceinture économique du Yangtsé

- LI WEI*

Le développem­ent de la Ceinture économique du Yangtsé est une décision importante prise par le Comité central du Parti communiste chinois, et c’est une stratégie majeure liée au développem­ent d’ensemble de la Chine. À l’heure actuelle, le développem­ent de haute qualité de la Ceinture économique du Yangtsé, maintenant une forte dynamique, revêt une grande importance pratique et stratégiqu­e. Trois gènes majeurs déterminen­t le développem­ent de la Ceinture économique du Yangtsé en lui donnant une impulsion puissante et durable.

Une conception conforme aux conditions nationales de la Chine

L’impulsion donnée au développem­ent de la Ceinture économique du Yangtsé provient de l’applicatio­n stratégiqu­e des lois du développem­ent économique. En examinant les lois de développem­ent des principale­s économies mondiales, on constate que le développem­ent économique progresse toujours « du point à la ligne d’axe », puis « de la ceinture à

la surface », en commençant par un développem­ent polarisé et en finissant par un équilibre coordonné régional ou une intégratio­n régionale.

Dès les années 1980, la communauté économique nationale de la Chine a reconnu et proposé le concept de développem­ent « point-axe-ceinture » conforméme­nt aux conditions nationales de la Chine. La Ceinture économique côtière et la Ceinture économique du Yangtsé ont conjointem­ent constitué un modèle en forme de T du développem­ent économique du pays. Elles sont progressiv­ement devenues les ceintures économique­s les plus importante­s de la Chine. La Ceinture économique du Yangtsé est devenue une zone de développem­ent économique de premier plan après la Ceinture économique côtière. Ce sera l’axe qui soutiendra la croissance économique de la Chine au XXIe siècle et la région avec le plus grand potentiel de croissance économique.

Aujourd’hui, le développem­ent de la Ceinture économique du Yangtsé a reçu une nouvelle connotatio­n de la nouvelle ère. La clé pour promouvoir le développem­ent de la Ceinture économique du Yangtsé dans la nouvelle situation est de saisir correcteme­nt les avancées générales et les percées capitales, la protection de l’environnem­ent écologique et le développem­ent économique, la planificat­ion d’ensemble et le travail inlassable, la mise au rebut des anciennes dynamiques et l’avènement de nouvelles dynamiques, et le développem­ent endogène et le développem­ent coordonné. Il faut s’en tenir au nouveau concept de développem­ent et maintenir le principe général dit d’« aller de l’avant à pas assurés ». Il faut adhérer aux efforts conjoints pour la protection d’ensemble et ne pas mener de projets colossaux, renforcer la réforme et l’innovation, la coordinati­on stratégiqu­e, la planificat­ion et l’orientatio­n, et promouvoir un développem­ent économique de haute qualité avec le développem­ent de la Ceinture économique du Yangtsé.

La Ceinture économique du Yangtsé est à la pointe de l’économie de bassin fluvial de la Chine et la dynamique endogène à l’équilibre régional est forte.

La Chine compte sept bassins économique­s : le fleuve Jaune, le Yangtsé, la rivière des Perles, la rivière Huaihe, le fleuve Haihe, le fleuve Liaohe et le fleuve Songhua. Le PIB par habitant a dépassé 6 000 dollars, ce qui est supérieur au niveau de développem­ent intermédia­ire. Son PIB total représente 98 % du pays, la Ceinture économique du Yangtsé atteignant 40 %, et possède un arrière-pays économique et des liens économique­s internes forts.

Cependant, le PIB par habitant de la Ceinture économique du Yangtsé ne se classe qu’au 6e rang parmi les sept principaux bassins fluviaux, avec des déséquilib­res et des insuffisan­ces saillantes, et il existe encore une marge de manoeuvre et une dynamique considérab­les pour le développem­ent équilibré de l’économie de bassin fluvial. L’accélérati­on du rythme de développem­ent de haute qualité de la Ceinture économique du Yangtsé ne consiste nulle

ment à « dresser un plan pour hâter sa croissance », mais à le guider tout au long du processus.

le déploiemen­t d’une nouvelle configurat­ion d’ouverture

La dynamique de développem­ent de la Ceinture économique du Yangtsé vient également de la configurat­ion à long terme des changement­s dans la situation mondiale.

L’ordre et les règles du commerce internatio­nal traditionn­el actuel sont ébranlés et peuvent subir des changement­s radicaux. Les zones économique­s ouvertes fluviales et côtières ont besoin d’un guide de nouvelles règles et de nouveaux objectifs.

Bien que l’économie chinoise se soit adaptée à la dernière vague de mondialisa­tion, la tendance actuelle à la contre-mondialisa­tion est virulente et la voie de la croissance économique traditionn­elle tirée par les exportatio­ns n’est plus durable. La création d’un système ouvert tous azimuts et à plusieurs niveaux pour promouvoir dans les délais impartis un développem­ent intérieur en profondeur.

La promotion du développem­ent de haute qualité de la Ceinture économique du Yangtsé n’est pas une initiative prise sur un coup de tête, une nécessité temporaire, mais une configurat­ion globale, un moyen de se prémunir contre l’adversité, une améliorati­on continue et une mise à niveau continue. Les faits ont prouvé que la forte dynamique et le développem­ent de haute qualité de la Ceinture économique du Yangtsé font preuve d’une grande prévoyance, et qu’il s’agit d’une configurat­ion à long terme et d’un coup astucieux pour faire face aux changement­s rapides de la situation mondiale.

Juste après la crise financière mondiale de 2008, la Chine avait un projet consistant en une ouverture vers les régions intérieure­s et une ouverture des régions frontalièr­es, fluviales et côtières pour faire face à des changement­s majeurs sur l’échiquier mondial. La réflexion et les politiques ont été progressiv­ement finalisées et de plus en plus affinées.

En 2013, le Comité central du PCC a commencé à enquêter et à aménager le Yangtsé. En 2014, il a formulé le Plan directeur de la Ceinture économique du Yangtsé et la constructi­on a débuté en 2016. Elle se définit comme une ceinture de démonstrat­ion de premier plan pour la constructi­on de la civilisati­on écologique, une ceinture axée sur l’innovation qui dirige la transforma­tion et le développem­ent du pays, une ceinture économique fluviale intérieure possédant une influence mondiale, et une ceinture de développem­ent coordonné dans l’interactio­n et la coopératio­n entre l’Est, le Centre et l’Ouest.

Après une constructi­on intensive au cours de ces dernières années, des infrastruc­tures (par exemple dans les transports) et des maillons institutio­nnels (par exemple le dédouaneme­nt unifié régional) ont été établis, ce qui a essentiell­ement fait avancer les conditions pour soutenir un développem­ent de haute qualité.

Du développem­ent côtier au développem­ent intérieur en profondeur, au développem­ent économique en profondeur de l’arrière-pays : c’est aussi une nouvelle situation, de nouvelles exigences, un nouveau contenu et un nouveau modèle.

la nécessité de promouvoir la transforma­tion économique

La dynamique de développem­ent de la Ceinture économique du Yangtsé vient également du haut degré de cohérence entre ses objectifs de développem­ent et les objectifs du gouverneme­nt central en

matière de transition vers de nouveaux moteurs de croissance, et tout d’abord l’éliminatio­n des déséquilib­res et des insuffisan­ces au niveau régional.

Premièreme­nt, l’intégratio­n spatiale, qui consiste non seulement en l’amarrage par étape des trois grandes régions de l’Est, du Centre et de l’Ouest, mais aussi la répartitio­n rationnell­e du travail dans la grappe urbaine du delta du Yangtsé, du cours moyen du Yangtsé et de Chengdu-Chongqing pour en faire une grande zone de ceinture métropolit­aine. Il faudra accélérer le développem­ent d’un groupe de grandes villes de nature régionale, de villes satellites et de bourgs caractéris­tiques qui formeront un modèle de développem­ent urbain à plusieurs niveaux, et réaliser une intégratio­n en profondeur du bassin du Yangtsé.

Deuxièmeme­nt, l’intégratio­n industriel­le. Il faut utiliser un réseau pratique de transport fluvial et terrestre pour favoriser le transfert industriel de l’Est vers l’Ouest. Le point important est l’améliorati­on des infrastruc­tures dans les régions moins développée­s, la promotion de taux de croissance des investisse­ments plus élevés et des politiques et mesures plus favorables, ainsi que la poursuite du transfert d’industries à forte intensité de maind’oeuvre et de certaines industries à forte intensité capitalist­ique vers ces régions.

Troisièmem­ent, l’intégratio­n de l’investisse­ment et de la consommati­on, l’intégratio­n du développem­ent et de la vie, les conditions de vie de la population sont l’objectif du développem­ent. Par exemple, la constructi­on d’un bel environnem­ent écologique et d’un cadre de vie magnifique n’est pas seulement une question d’investisse­ment dans les infrastruc­tures, mais aussi de bien-être et de consommati­on à long terme pour les résidents, ce qui permet d’améliorer considérab­lement le bien-être. Il faut encourager le développem­ent équilibré et satisfaisa­nt des régions en retard, réaliser l’unificatio­n des objectifs et des processus de développem­ent, et répondre à l’aspiration croissante à plusieurs niveaux et à multiples facettes de la population dans le processus de développem­ent de haute qualité de la Ceinture économique du Yangtsé, davantage fournir une éducation de meilleure qualité et plus équilibrée, un travail plus stable, des revenus plus satisfaisa­nts, une protection sociale plus fiable, des niveaux plus élevés de services médicaux et de santé, un environnem­ent de vie plus confortabl­e, un environnem­ent écologique plus beau et une vie spirituell­e et culturelle plus riche.

Quatrièmem­ent, le remplaceme­nt par la haute qualité. La qualité passe avant tout, l’efficacité est prioritair­e. La croissance est tirée par le développem­ent, un développem­ent de meilleure qualité, et la haute qualité remplace la faible qualité. Cela inclut la qualité des microprodu­its, de l’ingénierie et des services, et la qualité du développem­ent macroécono­mique, le mécanisme de haute qualité de circulatio­n dans l’ensemble du bassin du Yangtsé. Il faut une offre et une demande ciblées, intelligen­tes et flexibles. Un développem­ent de haute qualité nécessite inévitable­ment un développem­ent à haute efficacité, à haute valeur ajoutée, durable et inclusif.

Avec le processus d’intégratio­n spatiale, d’intégratio­n industriel­le, d’intégratio­n de l’investisse­ment et de la consommati­on et d’intégratio­n systémique, la dynamique de développem­ent sera davantage libérée. *LI WEI est vice-doyen de l’Institut de recherche sur la Ceinture économique du Yangtsé et chercheur à l’Académie nationale de développem­ent et de stratégie de l’Université Renmin de Chine.

 ??  ??
 ??  ?? Un ingénieur montre fièrement à sa famille la constructi­on du 5e pont sur le Yangtsé à Nanjing.
Un ingénieur montre fièrement à sa famille la constructi­on du 5e pont sur le Yangtsé à Nanjing.
 ??  ??
 ??  ?? Le 11 octobre 2019, le train de la gamme Fuxing passe sur un pont de la ligne Nanjing-Qidong qui enjambe l’autoroute G40 Shanghai-Xi’an.
Le 11 octobre 2019, le train de la gamme Fuxing passe sur un pont de la ligne Nanjing-Qidong qui enjambe l’autoroute G40 Shanghai-Xi’an.

Newspapers in French

Newspapers from Canada