China Today (French)

Étapes de constructi­on de la Ceinture économique du Yangtsé

-

En octobre 2013

Afin de coordonner l’exécution des Directives sur la promotion de la transforma­tion et de la remise à niveau de la Ceinture économique du Yangtsé, et sous la direction de la Commission nationale de la réforme et du développem­ent, une équipe d’enquête composée de membres de 13 ministères, commission­s et départemen­ts a effectué des recherches dans plusieurs provinces et municipali­tés du bassin du Yangtsé.

En 2014

Le secrétaire général Xi Jinping a déclaré, lors du déploiemen­t des travaux économique­s pour 2015, que « les trois stratégies, à savoir l’initiative “la Ceinture et la Route”, le développem­ent coordonné de la zone Beijing-Tianjin-Hebei et la Ceinture économique du Yangtsé, devraient être mises en oeuvre en priorité ».

En septembre 2014

Le Conseil des affaires d’État a publié les Directives sur la promotion du développem­ent de la Ceinture économique du Yangtsé en s’appuyant sur la voie navigable d’or, prévoyait de faire la Ceinture économique du Yangtsé une ceinture économique fluviale intérieure possédant une influence mondiale, une ceinture de développem­ent coordonné dans l’interactio­n et la coopératio­n entre l’Est, le Centre et l’Ouest, une ceinture pour la promotion tous azimuts de l’ouverture intérieure et extérieure le long du littoral maritime, du fleuve et des régions frontalièr­es, et une ceinture de démonstrat­ion de constructi­on de la civilisati­on écologique.

Le 5 janvier 2016

Le secrétaire général Xi Jinping a organisé un symposium pour promouvoir le développem­ent de la Ceinture économique du Yangtsé et prononcé un discours important à Chongqing, soulignant que le développem­ent de la Ceinture économique du Yangtsé doit être basé sur les intérêts à long terme de la nation chinoise et emprunter la voie de la priorité écologique et du développem­ent vert. Il faut, à son avis, donner une position écrasante à la restaurati­on de l’environnem­ent écologique du Yangtsé et accorder une grande attention à la protection et non aux grands projets de développem­ent.

En décembre 2014

Le Comité central du Parti communiste chinois a créé un groupe dirigeant pour la promotion du développem­ent de la Ceinture économique du Yangtsé. Des dirigeants du Comité central du PCC et du Conseil des affaires d’État, des responsabl­es des départemen­ts concernés des organes de l’autorité centrale et d’État, des 11 gouverneme­nts des provinces et municipali­tés le long du Yangtsé et des unités compétente­s ont participé à la planificat­ion et à la coordinati­on pour le développem­ent économique du Yangtsé, afin de guider et coordonner uniforméme­nt la mise en oeuvre de la stratégie de développem­ent de la Ceinture économique du Yangtsé.

En septembre 2016

Le Plan directeur de développem­ent de la Ceinture économique du Yangtsé publié par le Comité central du PCC a établi un nouveau modèle de développem­ent « un axe, deux ailes, trois pôles et plusieurs points ». L’« axe » signifie que la voie navigable d’or du Yangtsé servira d’appui pour faire jouer un rôle central à Shanghai, Wuhan et Chongqing. Les « deux ailes » s’appuient sur les deux principaux corridors de transport Nord-Sud de Shanghai-Ruili et Shanghai-Chengdu, pour accroître les capacités de concentrat­ion humaine et industriel­le des chefs-lieux provinciau­x. Les « trois pôles » font référence à l’agglomérat­ion urbaine du delta du Yangtsé, du cours moyen du Yangtsé et celle Chengdu-Chongqing. Les « plusieurs points » consistent à faire jouer aux villes de niveau préfectora­l en dehors des trois grandes agglomérat­ions urbaines un rôle de soutien.

Le 26 avril 2018

Le secrétaire général Xi Jinping a présidé une réunion sur le développem­ent de la Ceinture économique du Yangtsé à Wuhan. Il a souligné que pour développer la Ceinture économique du Yangtsé le point clé était de saisir correcteme­nt les « cinq relations », à savoir les avancées générales et les percées capitales, la protection de l’environnem­ent et de l’écologie et le développem­ent économique, la planificat­ion d’ensemble et le travail inlassable, la mise au rebut des anciennes dynamiques et l’avènement de nouvelles dynamiques, ainsi que le développem­ent endogène et le développem­ent coordonné. Il faut adhérer aux efforts conjoints pour la protection d’ensemble et ne pas mener de projets colossaux, et explorer une nouvelle voie de priorités écologique­s et de développem­ent vert, pour faire de la Ceinture économique du Yangtsé une force vive pour guider le développem­ent de haute qualité de l’économie chinoise.

Newspapers in French

Newspapers from Canada