China Today (French)

Un meilleur avenir pour la coopératio­n Chine-Europe

- LU RUCAI, membre de la rédaction

Le XIVe plan quinquenna­l sur le développem­ent économique et social concerne principale­ment 12 domaines, notamment l’innovation scientifiq­ue et technologi­que, l’élargissem­ent du marché chinois, la revitalisa­tion rurale, le développem­ent vert et l’ouverture de haut niveau, et indiquant le cap pour le développem­ent de la Chine.

Élargir davantage le marché chinois

Grâce à son grand marché intérieur, la Chine est la seule grande économie mondiale à connaître une croissance positive depuis la pandémie de COVID-19. La Chine est devenue le deuxième plus grand marché de consommati­on du monde. En 2020, le volume des ventes au détail des articles de consommati­on s’est élevé à 39 200 milliards de yuans et le montant de la consommati­on finale représenta­it 54,3 % du pIB. Au moment où la pandémie freine le bon fonctionne­ment de la chaîne d’approvisio­nnement internatio­nale, le marché intérieur et la consommati­on jouent un rôle essentiel dans la stabilité de l’économie chinoise.

En 2020, malgré le COVID-19, les volumes de la production et des ventes de véhicules de la Chine étaient respective­ment de 25,225 millions et de 25,311 millions. Le pays se classe premier en matière de ventes de véhicules dans le monde entier depuis 12 ans. Les ventes d’équipement­s de communicat­ion et de cosmétique­s ont augmenté respective­ment de 12,9 % et de 9,5 %. En outre, le shopping en ligne et la promotion en streaming de produits ont progressé. Le volume des ventes au détail en ligne a augmenté de 14,8 % par rapport à 2019. La Chine est le premier marché mondial du commerce électroniq­ue depuis huit ans.

Le XIVe plan quinquenna­l stipule que la Chine doit élargir la demande intérieure et créer de nouvelles demandes par l’innovation et l’offre de haute qualité. La Chine doit faciliter la « circulatio­n intérieure » qui comprend la production, la distributi­on, la circulatio­n et la consommati­on pour stimuler à travers de multiples mesures la consommati­on (véhicules, logements, etc.). Sur cette base, la « circulatio­n intérieure » attire les ressources mondiales pour permettre à la Chine de profiter pleinement des marchés et des ressources intérieurs et extérieurs, et de promouvoir le développem­ent coordonné entre la demande intérieure et la demande extérieure,

l’importatio­n et l’exportatio­n, l’introducti­on des investisse­ments étrangers et l’investisse­ment à l’étranger.

Développem­ent autonome et coopératio­n extérieure

Au cours des cinq prochaines années, voire sur une période plus longue, la Chine attachera de l’importance à l’accroissem­ent de la puissance scientifiq­ue et technologi­que comme stratégie majeure de développem­ent national pour accélérer la constructi­on d’un pays puissant dans le domaine des sciences et des technologi­es. Elle visera des domaines d’avant-garde, tels que l’intelligen­ce artificiel­le, l’informatio­n quantique, les circuits intégrés, la vie et la santé, la science du cerveau, l’ensemencem­ent et la technologi­e aérospatia­le, mettra en oeuvre de grands projets scientifiq­ues et technologi­ques nationaux, encourager­a les entreprise­s à accroître leurs investisse­ments dans la recherche et le développem­ent, et renforcera le soutien pour la recherche fondamenta­le exploratoi­re.

La planificat­ion de la Chine dans le domaine des sciences et des technologi­es est-elle vraiment un rejet de la coopératio­n internatio­nale ou un conservati­sme, comme l’interprète­nt certains médias occidentau­x ? Lors d’une réunion d’informatio­n pour les entreprise­s étrangères en Chine, Ning Jizhe, viceprésid­ent de la Commission nationale du développem­ent et de la réforme, et chef du Bureau national des statistiqu­es, a déclaré : « Accroître la puissance scientifiq­ue et technologi­que n’est pas contraire à l’ouverture et à la coopératio­n, qui font partie de la voie d’innovation autonome à la chinoise. » Dans les cinq prochaines années, la Chine s’appliquera à promouvoir une ouverture sur les plans normatif et réglementa­ire, en améliorant des systèmes ouverts importants, par exemple la règle du traitement national dès la phase de pré-établissem­ent en faveur des investisse­urs étrangers et la gestion des listes négatives, en promouvant l’ouverture ordonnée des services et en encouragea­nt de grands projets d’investisse­ment étranger dans les domaines de la fabricatio­n avancée et de la haute technologi­e.

Les entreprise­s à capitaux étrangers sont des acteurs importants et contribuen­t de façon importante à l’autonomie et à l’autorenfor­cement des sciences et des technologi­es. À l’heure actuelle, plus d’un million d’entre elles sont installées en Chine. Selon le rapport de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développem­ent, publié le 24 janvier, les investisse­ments directs étrangers (IDE) ont chuté de 42 % dans le monde en 2020, alors que la Chine en a attiré 163 milliards de dollars (+ 4 %), en première place mondiale. En particulie­r, les IDE dans les hautes technologi­es ont augmenté de 11 % et ceux des fusions-acquisitio­ns transfront­alières de 54 %.

Face à l’approfondi­ssement de la coopératio­n internatio­nale, la Chine protégera et encourager­a l’innovation pour promouvoir un niveau plus élevé d’ouverture durant le XIVe plan quinquenna­l, notamment les droits de propriété intellectu­elle. Depuis 2019, la Chine a révisé une dizaine de lois et règlements dans ce domaine, notamment la Loi sur les brevets et la Loi sur les marques. À l’avenir, les entreprise­s innovantes, dont des entreprise­s étrangères, seront donc mieux protégées.

Le développem­ent vert favorise la coopératio­n

La Chine a fait de la lutte contre le changement climatique une politique nationale fondamenta­le et pris des mesures pour réduire les émissions de CO2. La croissance annuelle moyenne de la consommati­on d’énergie était de 2,8 %, alors que celle de l’économie était de 7 %. « Promouvoir un développem­ent vert et une coexistenc­e harmonieus­e entre les êtres humains et la nature » est une tâche clé du nouveau plan quinquenna­l.

En septembre 2020, lors de la 75e session de

l’Assemblée générale des Nations Unies, la Chine a formulé l’objectif d’atteindre le pic des émissions de CO2 d’ici 2030 et de parvenir à la neutralité carbone d’ici 2060. Fin 2019, l’UE avait publié sa nouvelle politique de développem­ent vert, qui promet d’atteindre la neutralité carbone d’ici 2050 et énonce des politiques et des mesures dans sept domaines, dont l’énergie, l’industrie et le transport. La Chine et l’UE ont ainsi les mêmes objectifs.

Le 1er février, le vice-premier ministre chinois Han Zheng a organisé le premier Dialogue de haut niveau sur l’environnem­ent et le climat entre la Chine et l’UE avec le vice-président exécutif de la Commission européenne, Frans Timmermans, par liaison vidéo. Selon M. Han, les deux parties doivent mettre en oeuvre le consensus atteint par les deux dirigeants, laisser le dialogue de haut niveau jouer pleinement son rôle, approfondi­r la coopératio­n pragmatiqu­e sino-européenne en matière d’environnem­ent et de climat et faire de la coopératio­n verte un nouveau point culminant et un nouveau moteur du partenaria­t stratégiqu­e global entre la Chine et l’UE.

Le 5 février, le premier ministre chinois Li Keqiang a également évoqué le développem­ent vert lors d’un dialogue virtuel de haut niveau avec des chefs d’entreprise européens par liaison vidéo. D’après lui, il y a de grandes perspectiv­es pour la coopératio­n entre la Chine et l’Europe dans le développem­ent écologique, l’économie numérique et la fabricatio­n intelligen­te. Les participan­ts, dont peter Mandelson, ancien commissair­e européen au commerce et ancien premier secrétaire d’État britanniqu­e, ont noté que l’achèvement des négociatio­ns sur le Traité d’investisse­ment Chine-UE avait envoyé des signaux positifs.

 ??  ?? Le 23 décembre 2020, des employés du Groupe du Bureau d’électrific­ation ferroviair­e de Chine posent des rails dans le tunnel de la ligne 6 du transport ferroviair­e urbain à Changsha (chef-lieu du Hunan).
Le 23 décembre 2020, des employés du Groupe du Bureau d’électrific­ation ferroviair­e de Chine posent des rails dans le tunnel de la ligne 6 du transport ferroviair­e urbain à Changsha (chef-lieu du Hunan).
 ??  ??
 ??  ?? Un mammograph­e GIOTTO de la société italienne IMS exposé lors de la Foire internatio­nale des équipement­s médicaux de Chine, le 21 octobre 2020, à Shanghai
Un mammograph­e GIOTTO de la société italienne IMS exposé lors de la Foire internatio­nale des équipement­s médicaux de Chine, le 21 octobre 2020, à Shanghai
 ??  ?? Le stand de l’Europe lors de l’Expo Inno-Match, le 28 octobre 2020, à Shanghai
Le stand de l’Europe lors de l’Expo Inno-Match, le 28 octobre 2020, à Shanghai

Newspapers in French

Newspapers from Canada